原文
〔害〕傷胃滑腸,令人作瀉,凡陽痿及易舉易泄,脾弱,飲食不消化,胃虛不思食,腎虛溏泄等症,法並禁用。士材云:苦寒肅殺,非長養萬物者也。世以其滋陰,用治虛損,則如水益深矣。
〔害處〕會損傷胃腸、使腸道滑利,導致腹瀉。凡是陽痿、陰莖容易勃起卻也容易早洩、脾、脾虛弱、飲食不消化、胃虛弱不想吃東西、腎虛導致大便稀溏等症狀,原則上都禁止使用。士材說:苦寒的藥性具有肅殺之氣,不是能生長滋養萬物的東西。世人因為它能滋養陰液,就用以治療虛損疾病,反而會使病情更加嚴重,如同掉入水中更深一樣。
原文
〔利〕辛苦寒滑,清肺熱,瀉腎火之有餘,入二經氣分。
〔功效〕味苦辛,性寒滑,能清除肺熱,瀉去腎中過多的火氣,作用於肺、腎二經的氣分。
原文
潤腎燥滋陰,消痰定嗽,止渴除煩,兼能安胎,利二便,消腫,為涼脾胃大腸之品。知母須,其根也,力薄而苦寒性減。
能滋潤腎臟的乾燥、滋養陰液,消除痰飲、平定咳嗽,止口渴、消除煩躁,同時還能安胎,使大小便通暢,消除腫脹,是清涼脾胃及大腸的藥物。知母鬚,是它的根鬚,藥力較薄弱,苦寒的性質也減弱了。
原文
〔修治〕二八月採根,凡用揀肥潤里白者,去毛切去毛,得酒良。上行酒浸焙乾,下行鹽水拌焙。忌鐵。
〔炮製方法〕在二月或八月採挖根部。使用時要挑選肥厚滋潤、內部呈白色的,切去鬚根,用酒處理效果更好。若要引藥上行,就用酒浸泡後烘乾;若要引藥下行,就用鹽水拌過後烘乾。忌諱接觸鐵器。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。