原文
〔害〕但性稍寒,無火者勿服。除驚癇、眩暈,平息肝風相火之外,他無所長。
〔害〕只是藥性稍微偏寒,沒有火熱症狀的人不要服用。除了治療驚癇、眩暈,平息肝風與相火之外,沒有其他擅長的作用。
原文
凡病風溫,邪未入營,尚在上中二焦衛分者,誤服之恐致昏譫。
凡是患有風溫病,病邪尚未侵入營分,仍停留在上焦、中焦衛分的時候,如果誤服此藥,恐怕會導致神昏譫語。
原文
以其輕揚入肝,未免激動肝陽上升,升則濁邪上蒙清竅故也。
因為它的藥性輕揚而歸入肝經,難免會激動肝陽上升,肝陽上升就會導致濁邪上蒙清竅的緣故。
原文
〔利〕甘寒,舒筋,除眩暈,心熱、煩躁,下氣寬中,治小兒驚癇、客忤胎風,祛肝風而不燥,庶幾和中。今去梗,純用鉤,功加倍。
〔利〕味甘性寒,能夠舒緩筋脈,消除眩暈、心熱、煩躁,降氣並寬暢胸腹,治療小兒驚癇、客忤、胎風,祛除肝風卻不燥烈,可說能夠調和中焦。現在使用時去掉藤梗,只用鉤子,藥效加倍。
原文
〔修治〕三月採,有刺類釣鉤,古方多用皮,久煎則無力。
〔修治〕三月採收,有刺類似釣鉤,古方多用皮,久煎則藥力減弱。
等到其他藥物煎煮完成,才放入鉤藤,煮沸三次就取出,這樣藥效頗佳。
原文
時珍曰:苦寒過服,恐傷胃中生髮之氣,反取火邪。亦久服黃連,反從火化之義也。
李時珍說:苦寒的藥服用過量,恐怕會損傷胃中生發之氣,反而招致火邪。這也是久服黃連,反而轉從火化的道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。