本草害利

〔瀉肝次將〕

栝蔞

〔瀉肝次將〕5
原文
一名瓜蔞〔害〕寒胃滑腸,胃虛少食,脾虛泄瀉,勿投。畏牛膝、乾漆,惡乾薑,反烏頭。
白話
又稱為瓜蔞。〔害處〕會使胃部寒冷、腸道滑利,所以胃虛弱而食慾不振、脾虛弱而腹瀉的人,不可使用。它畏懼牛膝、乾漆,厭惡乾薑,與烏頭相反。
原文
〔利〕苦甘,潤肺疏肝,滑腸涼脾,為治肺熱咳嗽要藥。
白話
〔益處〕味道苦中帶甘,能滋潤肺部、疏通肝氣,使腸道滑利、使脾臟涼爽,是治療肺熱咳嗽的重要藥物。
原文
清上焦之火,使痰氣下降,止一切血熱,又能盪滌胸中鬱熱垢膩,生津,止渴,清咽良劑,亦能治結胸,為脾熱之主藥。
白話
能清除上焦的火熱,使痰與氣向下運行,止住各種血熱引起的出血,又能洗滌胸中鬱積的熱邪與油膩污垢,促進津液生成,止住口渴,是清利咽喉的良藥,也能治療結胸證,是治療脾熱的主要藥物。
原文
〔修治〕九月採取,栝圓黃皮厚蒂小,蔞則形長赤皮蒂粗。陰人服蔞,陽人服栝,並去殼皮革膜及油。土瓜蔞,功用相仿,惟實熱壅滯者宜之。稍挾虛切勿妄投。
白話
〔炮製方法〕在九月採收。果實圓形、皮色黃、皮厚、果蒂小的稱為「栝」;果實形狀長、皮色紅、果蒂粗的稱為「蔞」。體質屬陰的人服用「蔞」,體質屬陽的人服用「栝」。使用時都要去除外殼、皮、內膜以及油脂。土瓜蔞的功效與之相似,只適合體內有實熱、氣機壅塞停滯的人。如果稍微夾雜虛證,千萬不可隨意使用。
原文
去油搗霜,潤肺之性減,而涼脾之功勝,利水瀉熱,行血墮胎。
白話
去除油脂後搗成霜狀,其滋潤肺部的藥性會減弱,但涼爽脾臟的功效會增強,還具有利水、瀉熱、運行血脈的作用,並能導致墮胎。