本草害利

〔瀉心次將〕

赤小豆

〔瀉心次將〕9
原文
〔害〕最滲津液,久服令人枯燥,肌瘦身重。
白話
〔害〕最會滲耗津液,長期服用使人乾燥枯槁,肌肉消瘦、身體沉重。
原文
凡水腫脹滿,總屬脾虛,當雜補脾胃藥中用之,病已即去,勿過劑也。
白話
凡是水腫脹滿,都屬於脾虛,應當混雜在補脾胃的藥材中使用,病好了就停用,不要過量使用。
原文
〔利〕甘酸平,入心小腸,性下行而通,行水散血,去蟲止渴,行津液,清氣分,滌煩蒸,通乳汁,胎產最要,除痢疾,止嘔吐,脾胃最宜。
白話
〔利〕味甘酸,性平,歸入手少陰心經、手太陽小腸經,藥性向下運行而通利,能利水散血,驅蟲止渴,運行津液,清氣分熱,消除煩熱鬱蒸,通乳汁,胎產期間最為重要,治療痢疾,止嘔吐,對脾胃最為適宜。
原文
治有形之病,消脹散腫,凡瘡疽潰爛幾絕者,為末敷,無不立效。
白話
治療有形的病症,消除脹滿腫塊,凡是瘡疽潰爛到幾乎不治的,磨成粉末敷上,無不立刻見效。
原文
雞子青調塗,性黏,干則難揭,入苧根末,則不黏。
白話
用雞蛋清調和塗抹,藥性黏稠,乾了就難以揭下,加入苧根粉末,就不會黏著。
原文
未潰者箍之,則四斂中起,已潰者敷之就瘥。
白話
尚未潰瘍的用來箍圍,就會從四周收斂、中間隆起;已經潰瘍的敷上就會痊癒。
原文
相想子苦平,研服,能治心腹邪氣,風痰瘴瘧及蠱毒。
白話
相思子味苦性平,研磨服用,能治療心腹的邪氣、風痰、瘴瘧以及蠱毒。
原文
〔修治〕深秋八月採,以緊小而赤黯色者入藥,其稍大而鮮紅淡紅色者,並不治病。
白話
〔修治〕深秋八月採收,選用顆粒緊小、顏色赤黑黯沉的入藥,那些稍大而鮮紅或淡紅色的,都不能治病。
原文
今肆中半粒黑者,是相思子,一名紅豆,有毒。
白話
現今藥舖中半粒黑色的,是相思子,又名紅豆,有毒。