原文
〔害〕沉陰之物,無濕熱而虛寒者勿服。〔利〕苦寒清心,除煩,開胃進食,去濕熱,專治噤口痢,淋濁症需之。
〔危害〕質地沉重陰寒的藥物,沒有濕熱而體質虛寒的人不要服用。〔功效〕味苦性寒,能清心火、消除煩躁、增進食慾、去除濕熱,專門治療噤口痢(痢疾而不思飲食),淋病、濁病需要用它。
原文
〔修治〕八九月採堅黑如石者,破房得之。墮水入泥者更良。
〔炮製〕在八、九月採集堅硬黑色像石頭一樣的果實,剖開蓮房取出。掉入水中或陷入泥土的更好。
原文
今肆中多以廣中樹上木實偽充,其味大苦,不堪入藥,真者其味甘,味淡微苦,杵碎用。
現在市場上多用廣東地區樹上的果實偽造冒充,它的味道非常苦,不能入藥;真品味道甘甜,味道清淡微苦,搗碎使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。