本草害利

〔瀉心次將〕

山梔仁

〔瀉心次將〕6
原文
〔害〕稟苦寒之性,慮傷胃氣而傷血,凡脾胃虛弱,及血虛發熱者忌之。能瀉有餘之火,心肺無邪熱者忌。心腹痛不因火者尤忌。
白話
〔害〕稟受苦寒的藥性,擔心會損傷胃氣與傷血,凡是脾胃虛弱,以及血虛發熱的人禁用。能瀉有餘的火,心肺沒有邪熱的人禁用。心腹疼痛不是因為火引起的尤其禁用。
原文
小便不通,由於膀胱虛無氣以化,而非熱結小腸者亦不可用。
白話
小便不通,原因是由於膀胱虛弱沒有氣來氣化,而不是熱結在小腸的也不可用。
原文
瘡瘍因氣血虛,不能收斂,則為久冷敗瘡,非溫暖補益之劑則不愈。所謂既潰之後,一毫寒藥不可用是也。
白話
瘡瘍因為氣血虛弱,不能收斂,就會成為久冷敗瘡,不是溫暖補益的藥劑就不會痊癒。這就是所謂的潰瘍之後,一點寒涼藥都不能用的道理。
原文
世人每以治血,不知血得寒則凝,反為敗症。
白話
世人常常用它來治療血證,卻不知道血遇到寒涼就會凝滯,反而變成壞病。
原文
〔利〕苦寒,清心肺脾胃,治胸中懊憹而安眠臥。疏臍下血滯而利小便。瀉三焦之火,使屈曲下行。梔皮苦寒性減,而清膚熱之用長。
白話
〔利〕味苦性寒,清心肺脾胃,治療胸中懊憹而能安眠。疏通臍下血滯而利尿。瀉三焦的火,使火屈曲下行。梔子皮苦寒的藥性較弱,而清皮膚熱的作用較長。
原文
〔修治〕九月採實曝乾,洗去黃漿,生用吐胃中邪熱,當以傷寒類方參看,炒黑止血,薑汁炒止煩嘔,內熱用仁,表熱用皮。苦寒之品,宜於實熱者,蓋伐生氣故也。
白話
〔修治〕九月採摘果實曬乾,洗去黃色漿液,生用可以催吐胃中的邪熱,應當參考傷寒類方;炒黑用可以止血;薑汁炒用可以止煩躁嘔吐;內熱用梔子仁,表熱用梔子皮。苦寒的藥物,適宜於實熱證,因為它會損傷生發之氣的緣故。