原文
〔害〕酸寒收斂,凡胃弱中寒作泄,腹中冷痛,及胃中覺冷等症,當禁。
酸寒收斂,凡是胃虛弱、中焦有寒而導致腹瀉、腹部冷痛,以及胃中感覺寒冷等症狀,應當禁用。
原文
傷寒病在上焦之陽結忌用,血虛有熱者宜之。產後酒炒用,又曰產後忌用。
傷寒病在上焦的陽氣鬱結者忌用;血虛有熱者適宜使用。產後用酒炒過後使用,但也有人說產後忌用。
原文
丹溪曰:以其酸寒,伐生髮之氣也。必不得已,酒炒用之可耳。時珍曰:產後肝血已虛,不可更瀉也。
朱丹溪說:因為它味酸、性寒,會損傷生發之氣。如果非用不可,用酒炒過後使用還可以。李時珍說:產後肝血已經虛弱,不可以再瀉了。
與芒硝、石斛相惡;畏硝石、鱉甲、小薊;與藜蘆相反(不能同用)。
原文
〔利〕苦酸微寒,斂肺而涼血,制肝以安脾。心主血,涼血故補心,酸收而守其液也。及一切血病。
性味苦、酸、微寒,能收斂肺氣、涼血,制約肝氣以安和脾胃。心主血,涼血所以補心,酸收能固守體液。用於治療一切血分疾病。
原文
同白朮補脾,同參耆補氣,同歸地補血,同川芎瀉肝,同甘草名芍藥甘草湯,止腹痛。蓋腹痛,因營氣不從,逆於肉裡故也。
與白朮同用能補脾,與人參、黃耆同用能補氣,與當歸、地黃同用能補血,與川芎同用能瀉肝,與甘草同用名為芍藥甘草湯,能止腹痛。這是因為腹痛是由於營氣不順,逆行於肌肉腠理所致。
原文
〔修治〕八九月取根曬乾,用竹刀刮去皮並頭,銼切細,蜜水拌蒸。今多生用單瓣花者入藥。用酒炒制寒,醋炒行血。下痢後重不炒用。多服則損人目。
採收與炮製:八、九月間採挖根部曬乾,用竹刀颳去外皮及蘆頭,銼成細末,用蜜水拌勻蒸製。現今多用生品,取單瓣花者入藥。用酒炒可制其寒性,用醋炒能行血。下痢後重(裡急後重)者不用炒用。服用過多會損傷眼睛。
原文
汗多人服之,亦損元氣,夭人,為其淡而滲也。中寒者勿服。
出汗多的人服用它,也會損傷元氣,令人夭折,因為它味淡而滲利。中焦有寒者不要服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。