原文
舌為肉質,其色本紅,熱則赤,甚則絳;寒則淡,甚則白;熱則液涸,故舌焦;寒則濕聚,故舌潤。
舌頭是肉質的,它的顏色本來是紅的,有熱就會變紅,嚴重時變成深紅;有寒就會變淡,嚴重時變成白色;熱會使體液乾涸,所以舌頭乾焦;寒會使濕氣凝聚,所以舌頭濕潤。
原文
外邪入里,與痰涎穢濁相合則生胎(苔),故外感者,舌無苔,有苔則邪已入里矣。
外邪侵入體內,與痰涎穢濁相互結合就會產生舌苔,所以外感病的人,舌頭沒有苔,如果有苔就表示邪氣已經侵入體內了。
原文
邪從外入,其苔由白而黃而黑,其體由潤而燥而焦,若伏氣從里發,則初病之時,舌或無苔,但舌色必赤,舌體必燥,伏邪既化,苔乃漸露。
邪氣從體外侵入,舌苔會從白色變成黃色再變成黑色,舌體從濕潤變成乾燥再變成焦枯;若是伏藏在體內的邪氣從內發出,則剛發病時,舌頭可能沒有苔,但舌色必定發紅,舌體必定乾燥,等到伏邪發作出來後,舌苔才會逐漸顯現。
原文
然投藥不差,則苔亦漸化,由厚而薄,由焦而潤,由黃而白,故舌色可測病之寒熱,舌苔可辨邪之進退也。
然而如果用藥正確,舌苔也會逐漸消退,從厚變薄,從焦枯變濕潤,從黃色變白色,所以舌色可以判斷疾病的寒熱性質,舌苔可以辨別邪氣的進退情況。
原文
推之雜證,驗舌亦為至要,如楊乘六治沈某父病一案,證甚危,舌黑而枯,滿舌遍裂人字紋,曰:「脈不必診也,此虛寒證,誤用芩、連,無救矣。」病家固請一診,曰:「脈隱而難憑,不若舌之顯而有據也,何必診?」窬日果歿。
推論到雜病,觀察舌頭也是非常重要。例如楊乘六治療沈某父親的醫案,病情非常危急,舌頭發黑且乾枯,滿舌都是像「人」字形的裂紋。他說:「脈象不必診了,這是虛寒證,誤用了黃芩、黃連,沒救了。」病家堅持請求診脈,他說:「脈象隱微難以憑據,不如舌象明顯而確鑿,何必診脈?」過了一天果然去世。
原文
又治張學海,病微寒壯熱,頭痛昏沉,服發散藥數劑,目瞪而聾,熱猶熾,油汗如珠,譫語撮空,惡候悉具,其脈洪大疾而空,其舌乾黃焦燥而胖。
又治療張學海,病症是輕微怕冷但高燒,頭痛昏沉,服了幾劑發散藥後,眼睛瞪大且耳聾,熱勢仍然熾盛,油汗像珠子一樣,譫語、撮空等惡劣徵候全都出現。他的脈象洪大疾速但空虛,舌頭乾黃焦燥且腫脹。
原文
諸醫金擬白虎承氣,楊獨以養榮湯,用參、附各三錢與之,曰:「服此後,當得睡,睡醒則諸脈俱靜,諸病俱退,而舌變嫩紅滑潤矣。」翌日復診,果如所言。蓋病有真假,憑諸脈,脈有真假,憑諸舌。
其他醫生都擬用白虎湯或承氣湯,唯獨楊乘六用養榮湯,加入人參、附子各三錢給他服用,說:「服藥後應該會睡著,睡醒後各種脈象都會平靜,各種病症都會消退,而且舌頭會變成嫩紅滑潤。」第二天覆診,果然如他所說。原來疾病有真假,要依賴脈象判斷;脈象也有真假,要依賴舌象判斷。
原文
如系實證,則脈必洪大躁疾而重按愈有力;如系實火,則舌必乾燥焦黃而斂縮且堅卓。
如果是實證,脈象必定洪大躁疾,而且重按更感有力;如果是實火,舌頭必定乾燥焦黃,而且收縮緊縮且堅硬。
原文
豈有重按而脈全無,滿舌俱胖,尚得謂之實證也。仍用原方,減去參、附各一半,數劑而愈。
哪裡有重按卻脈象全無,滿舌都腫脹,還能稱之為實證的呢?於是仍然使用原方,減去人參、附子各一半,幾劑藥後就好了。
原文
按此案議論甚創,辨舌數言,亦發諸家所未發,醫者如遇此等脈證,所當細審也。
按:這個病例的論述很有創見,辨別舌象的幾句話,也揭示了諸家醫家未曾闡明的道理,醫者如果遇到這類脈象和證候,應當仔細審察。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。