原文
醫治血病,多用炭藥,謂血見黑則止也。所用多斂澀之品,流弊之多,惟葛可久十灰散,尚稱平穩,蓋彙集止血行瘀清熱之藥成方,初非斂澀之謂也。
醫治血病,大多使用炭藥,說是血遇到黑色就會停止。所使用的多是收斂固澀的藥材,流弊很多,只有葛可久的十灰散,還算平穩,因為它是匯集了止血、活血化瘀、清熱的藥物所組成的方劑,原本就不是收斂固澀的意思。
原文
且用炭藥,亦有分別,趙晴初曰:「樓全善《醫學綱目》治血崩,用香礬散,以香附醋浸一宿,炒黑為炭、存性,每兩入白礬末二錢,米飲空心調服,此氣滯者用行氣炭止之也。五靈脂散用五靈脂炒令煙盡為未,每服一錢,溫酒調下。一法每服三錢,水酒童便各半盞煎服,名抽刀散,此血淤者用行血炭止也。荊芥散,用麻油點燈,多上燈芯,就上燒荊芥焦色為末,每服三錢,童便調下,此氣陷者用升氣藥炭止之也。治崩中不止,不問年月遠近,用槐耳燒作炭,為末,以酒服方寸匕,此血熱者用涼血藥炭止之也。如聖散:棕櫚、烏梅各一兩,乾薑一兩五錢,並燒炭存性為細末,每服二錢,烏梅酒調下,空心服,久患不過三服愈,此血寒者用熱血炭止之也。棕櫚、白礬煅為末,酒調服,每二錢,此血脫者用澀血炭止之也。同一血崩證,同一用炭藥,而條分縷晰如是。治病用藥,首貴識證,可以一隅三反矣。
況且使用炭藥,也有分別,趙晴初說:「樓全善的《醫學綱目》治療血崩,使用香礬散,用香附以醋浸泡一晚,炒黑成炭、保留藥性,每兩加入白礬末二錢,用米湯空腹調服,這是氣滯的患者用行氣的炭藥來止血。五靈脂散是用五靈脂炒到煙盡成為粉末,每次服用一錢,用溫酒調下。另一種方法是每次服用三錢,用水、酒、童便各半盞煎服,名為抽刀散,這是血瘀的患者用活血化瘀的炭藥來止血。荊芥散,是用麻油點燈,多放燈芯,在燈火上燒荊芥至焦色成為粉末,每次服用三錢,用童便調下,這是氣陷的患者用升提氣機的炭藥來止血。治療崩漏不止,不論病程長短,用槐耳燒成炭,磨成粉末,用酒服用一方寸匕,這是血熱的患者用涼血的炭藥來止血。如聖散:棕櫚、烏梅各一兩,乾薑一兩五錢,一起燒炭保留藥性,磨成細末,每次服用二錢,用烏梅酒調下,空腹服用,久病者不過三次服用即癒,這是血寒的患者用溫熱的炭藥來止血。棕櫚、白礬煅燒成粉末,用酒調服,每次二錢,這是血脫的患者用收澀的炭藥來止血。同樣是血崩的病症,同樣使用炭藥,卻能如此條理分明地分析。治病用藥,首要重視辨識證候,可以舉一反三了。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。