覺廬醫話錄存

某藥人某經

某藥人某經

某藥人某經14
原文
張元素著《臟腑標本藥式》,王海藏集《湯液本草》多以某藥入某經,某經用某藥為言,余竊疑之而未有說也。
白話
張元素著作《臟腑標本藥式》,王海藏編輯《湯液本草》大多以某藥歸入某經,某經使用某藥為言論,我私下對此感到懷疑但沒有解說。
原文
後讀徐靈胎《醫學流源論》,謂人之血氣無所不通,而藥性之寒熱溫涼,有毒無毒,亦一定不移,入於人身,其功能亦無所不到,豈有某藥只入某經之理。
白話
後來讀徐靈胎的《醫學源流論》,其中說人的血氣無所不通,而藥性的寒熱溫涼,有毒無毒,也是固定不變的,進入人體後,其功能也無所不到,哪有某藥只歸入某經的道理。
原文
蓋人之病,各有所現之處,而藥之治病,必有專長之功。
白話
大凡人患病,各有不同的表現之處,而藥物治病,必定有專門擅長的功效。
原文
如柴胡治往來寒熱,能愈少陽之病;桂枝治惡寒發熱,能愈太陽之病;葛根治肢體大熱,能愈陽明之病。
白話
例如柴胡治療往來寒熱,能夠治愈少陽的病證;桂枝治療惡寒發熱,能夠治愈太陽的病證;葛根治療肢體大熱,能夠治愈陽明的病證。
原文
蓋其愈寒熱,已畏寒,除大熱,此乃柴胡、桂枝、葛根專長之事,因其能治何經之病,後人即指為何經之藥,孰知其功能實不僅入少陽、太陽、陽明也。
白話
大凡它們治愈寒熱、止住畏寒、清除大熱,這是柴胡、桂枝、葛根的專長,因為它們能治療某經的病,後人就指稱它們為某經的藥,誰知道它們的功能實際上不僅僅歸入少陽、太陽、陽明。
原文
故以某藥能專治某經之病則可,以某藥為獨治某經則不可;謂某經之病當用某藥則可,謂某藥不復入他經則不可也。
白話
所以說某藥能夠專門治療某經的病是可以的,說某藥只能治療某經就不可以;說某經的病應當使用某藥是可以的,說某藥不再歸入其他經就不可以。
原文
後再讀鄒潤安《本經疏證》,以方論病,以證論藥,以藥論方,反復推勘,一掃本草諸家龐雜蕪穢之言而歸於至當,由是知張、王二書之未可心准也。
白話
後來又讀鄒潤安的《本經疏證》,以方劑論述疾病,以證候論述藥物,以藥物論述方劑,反覆推敲研究,一掃歷代本草各家繁瑣蕪雜的言論而回歸到最恰當的結論,由此知道張元素、王海藏二人的著作不能完全相信。
原文
又如沈芊綠謂今人治瘧必用柴胡,若其瘧果發於少陽,服之自愈,若系他經用之,則必使他經之邪展轉而入少陽,遷延以斃云。
白話
又如沈芊綠說現在的人治療瘧疾必定使用柴胡,如果這瘧疾確實發生在少陽,服用後自然痊愈;如果發生在其他經絡而使用柴胡,就必定會使其他經絡的邪氣展轉侵入少陽,遷延而死亡。
原文
余謂小柴胡湯中參、夏、薑、棗,皆辛甘溫之品,投諸溫熱暑濕時瘧,當然誤事,然其咎不僅在柴胡也。
白話
我認為小柴胡湯中的人參、半夏、生薑、大棗,都是辛甘溫的藥物,投用於溫熱暑濕的時令瘧疾,當然會誤事,然而這個過失不僅在柴胡。
原文
且謂柴胡為少陽經藥,他經病而誤用之,以致邪入少陽,何不仍以柴胡治之?
白話
而且說柴胡是少陽經的藥,其他經絡的病證錯誤使用它,導致邪氣侵入少陽,為什麼不用柴胡繼續治療呢?
原文
昔華佗論傷寒,謂熱毒在胃外,未入於胃而先下之者,其熱乘虛入胃,則爛胃也。
白話
過去華佗論述傷寒,說熱毒在胃的外麵,還沒有進入胃就先使用下法的,熱氣會乘虛侵入胃,就會使胃腐爛。
原文
然熱入胃病,要當須復下之,不得留於胃中雲。
白話
然而熱已進入胃的病,應當再次使用下法,不能讓它停留在胃中。
原文
是則先以下早而傷胃,後則仍當復下以救其誤,彼誤服柴胡而邪入少陽,固可援引此例,何至遷延至斃。
白話
這是先因為下法過早而損傷了胃,後來仍然應當再次下法來補救這個過失。那些錯誤服用柴胡而邪氣侵入少陽的人,本來可以援引這個例子繼續用柴胡治療,怎麼會遷延到死亡呢。
原文
蓋芋綠所言,實有語病,與元素所謂早服葛根反引邪入陽明,同一無稽也。
白話
大凡沈芊綠所說的,實際上有言語上的過失,與張元素所說的早服葛根反而會引邪入陽明,是同樣荒謬沒有根據的。