原文
《禮記》曰:「醫不三世,不眼其藥。」後人多以父子三世相傳釋之,惟漢儒謂《神農本草》、《黃帝素問》、《玄女脈訣》為三世醫書,必盡讀之,方為有本之學,非言祖孫相傳之三世也。
《禮記》說:「醫生如果沒有三代傳承,就不能服用他的藥。」後人多用父子三代相傳來解釋這句話,只有漢代的儒者認為《神農本草經》、《黃帝素問》、《玄女脈訣》是三代的醫書,必須全部讀過,才算是有根柢的學問,並不是指祖孫相傳的三代。
原文
王潛齋曰:「《橘旁雜著》云:『醫必父而子,子而孫,如是則其業精,始服其藥。若傳至曾玄,更為名醫矣。』其間賢者不待言,其不肖者奈何?因其世業而安心服其藥,設為所誤,生死攸關,雖愚者不為也。況醫道通乎仙道,遠數十百年,偶出一豪傑之士,聰明好學,貫微徹幽,然其上世並非醫者,舍是人而必求所謂三世者,有是理乎?」梁茝林曰:「古之醫師,必通於三世之書:一曰《申農本草》,二曰《靈樞針灸》,三曰《素問脈訣》。脈訣所以察證,針灸所以去疾,本草所以辨藥,非是三者,不足以言醫。」俞子容曰:「古之豪傑自振者,不能悉舉,若李東垣、朱丹溪、滑伯仁輩,皆非世傳,而精造方術,屢起危殆,著書立言,為後世楷模,初不聞其父子相傳也。是知醫在讀書,不在三世明矣。」葉香岩曰:「醫者必須天資敏悟,又讀破萬卷書,而後可借術以濟世,不然鮮有不殺人者。」俞東扶曰:「習醫何難,不過多讀書耳。夫學無前後,達者為師,固不定限以三世,否則縱十世,何益哉!」
王潛齋說:「《橘旁雜著》提到:『醫術必須父親傳給兒子,兒子傳給孫子,這樣醫術才能精良,人們才敢服用他的藥。如果傳到曾孫、玄孫,更是名醫了。』其中賢能的人不用說,但如果遇到不肖的子孫怎麼辦?因為他們世代行醫就安心服用他們的藥,假設被耽誤,關係到生死,即使是愚笨的人也不會這樣做。況且醫道與仙道相通,相隔數十百年,偶爾出現一位豪傑之士,聰明好學,能貫通精微、洞察幽深,但他的祖先並非醫者,卻要捨棄這樣的人而一定要找所謂的三代傳承,有這樣的道理嗎?」梁茝林說:「古代的醫師,必須通曉三代的醫書:一是《神農本草經》,二是《靈樞針灸》,三是《素問脈訣》。脈訣是用來診察病症,針灸是用來去除疾病,本草是用來辨別藥物,沒有這三樣,不足以談論醫術。」俞子容說:「古代自我奮發有成的豪傑,不能一一列舉,像李東垣、朱丹溪、滑伯仁這些人,都不是世代相傳,卻精通方術,屢次救治危重病人,著書立說,成為後世的楷模,從來沒聽說他們是父子相傳的。由此可知醫術在於讀書,不在於三代傳承,這是顯而易見的。」葉香岩說:「醫生必須天資聰穎領悟力強,又讀破萬卷書,之後才能憑藉醫術來濟世,否則很少有不害人的。」俞東扶說:「學習醫術有什麼難的,不過是多讀書罷了。學問沒有先後,通達的人就是老師,本來就不限定於三代傳承,否則即使傳了十代,又有什麼用呢!」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。