谷蓀醫話

以意讀書

以意讀書

以意讀書3
原文
醫者意也,以意用藥,亦可以意讀書,如《內經》驚者平之,此平字有鎮定之意,而張子和解為平常之平,以為平常見之,則不驚也,曾治一婦大驚後,聞有聲響,則驚倒不省,乃故擊幾以驚之,擊四五次,然後徐徐驚定,是夜擊門窗,自昏達曙,熟臥不聞,此以意讀書之一驗也。
白話
醫生治病在於意會,憑意會用藥,也可以憑意會讀書。如同《內經》所說「驚者平之」,這個「平」字有鎮定的意思,而張子和解釋為平常的平,認為平常見到它,就不會驚慌了。曾經治療一個婦女,大驚之後,聽到聲響就會驚倒不省人事。於是故意敲擊桌子來驚嚇她,敲了四五次,然後慢慢平靜下來。當夜敲打門窗,從黃昏到天亮,她熟睡不聞。這是憑意會讀書的一個驗證。
原文
《金匱·婦人妊娠篇》有絕之之語,此絕字明是斷絕之絕,觀原文謂妊娠惡阻於法六十日當有此證,設有醫治逆者,卻一月加吐下者則絕之,明言誤治,則斷絕其胎孕也。
白話
《金匱·婦人妊娠篇》有「絕之」的說法,這個「絕」字明顯是斷絕的絕。看原文說妊娠惡阻,按理六十天應當有此證,如果有醫生治療逆治,反而在一個月時增加嘔吐下利的,就「絕之」。明說誤治,就斷絕其胎孕。
原文
樓全善解絕之為禁,絕其醫藥,曾治一婦惡阻病,前醫愈治愈吐,遂借禁絕之旨,以炒糯米代茶,止藥月餘漸安,此又以意讀書之一驗也,非圓機之士,未易語此。
白話
樓全善解釋「絕之」為禁絕,斷絕其醫藥。曾經治療一個婦女患惡阻病,前醫越治越吐,於是藉助禁絕的意旨,用炒糯米代茶,停止用藥一個多月漸漸安寧。這又是憑意會讀書的一個驗證。不是圓機活法的人,不容易談論這個。