谷蓀醫話

6
原文
瀉為寒,言其常也,然當辨其色,秦皇士云「大便於結,知其熱矣。然大便滑泄,黃色為熱,人多忽之,又當辨其痛否?」戴元禮云「凡瀉水腹不痛者,是濕也;飲食入胃不住,或完穀不化者,是氣虛也;腹痛瀉水腹鳴,痛一陣瀉一陣者,是火也;或時瀉或不瀉,或多或少,是痰也;腹痛甚而瀉,瀉後痛減者,是食積也。」據此二說,則瀉不皆為寒可知,且二說尚有未盡也。
白話
腹瀉屬於寒證,這是說一般情況,但還是要分辨腹瀉的顏色。秦皇士說:「大便乾結,就知道是熱證。然而大便滑利泄瀉,黃色屬於熱證,人們常常忽略這一點,又應當分辨是否疼痛?」戴元禮說:「凡是瀉水而腹部不痛的,是濕邪;飲食進入胃中無法停留,或者排出未消化的食物,是氣虛;腹痛、瀉水、腹中鳴響,痛一陣瀉一陣的,是火邪;有時腹瀉有時不瀉,有時多有時少,是痰飲;腹痛劇烈而腹瀉,腹瀉後疼痛減輕的,是飲食積滯。」根據這兩種說法,可知腹瀉不全屬寒證,而且這兩種說法還有未盡完善之處。
原文
《原病式》云「泄症完穀肉消化,不論色及他症,便斷為熱。蓋寒泄穀肉消化者未之有也。然又有穀肉不化而仍非寒者。」錢氏吐瀉爭功一案,米穀不化,治以石膏,又即《原病式》所謂火性急速,傳化失常之故也。
白話
《原病式》說:「泄瀉病症,如果排出未消化的穀物肉食,不論顏色及其他症狀,就斷定為熱證。因為寒性泄瀉,穀物肉食能夠消化是從未有過的。然而又有穀物肉食不消化卻仍然不是寒證的情況。」錢氏所記載的吐瀉爭功一案,米穀不消化,用石膏治療,這正是《原病式》所說的火性急迫,導致傳導運化功能失常的緣故。
原文
更有肝風傳脾,下利完穀者,呂滄州用小續命之案可法也。
白話
還有肝風傳導到脾,導致腹瀉排出未消化食物的情況,呂滄州使用小續命湯的案例值得效法。
原文
又書云「暴泄非陰,久瀉非陽。」久瀉固屬寒矣。
白話
又有醫書說:「突然發作的泄瀉不屬於陰證,長久不癒的泄瀉不屬於陽證。」長久不癒的泄瀉固然屬於寒證了。
原文
然易思蘭治瑞昌王妃數年不愈,斷為火鬱,而用黃連。
白話
然而易思蘭治療瑞昌王妃數年不癒的泄瀉,診斷為火邪鬱結,而使用黃連。
原文
《蘇沈良方》治久患脾泄,有生薑黃連一方,《冷廬醫話》載有三十年不愈之瀉,用滾痰丸三服頓愈,然則「久瀉非陽」,又不可盡拘也。
白話
《蘇沈良方》治療長久患有脾虛泄瀉,有生薑黃連這個方子;《冷廬醫話》記載有三十年不癒的泄瀉,用滾痰丸三劑就立刻痊癒。如此看來,「久瀉不屬於陽證」的說法,又不可完全拘泥了。