原文
曾見一牛患腳弱,牛醫治之不愈,死後宰殺,則肺已腐爛,《內經》云:五臟因肺熱葉焦,發為痿躄,信然。《內經》治痿,獨取陽明者。
曾經看過一頭牛罹患腳軟無力的病症,獸醫治療無效,死後宰殺,發現牠的肺已經腐爛。《內經》說:五臟因為肺熱導致肺葉乾枯,就會發生四肢痿弱不能行走的病症,確實如此。《內經》治療痿證,獨取陽明經。
原文
徐洄溪謂指刺法言,陰藥則補腎為多,丹溪所謂瀉南方,則肺金清而東方不實,補北方則心火降,而西方不虛也。
徐洄溪說這是指針刺法而言,若用內服藥則以補腎為多。朱丹溪所說的瀉南方,是指使肺金清肅,肝木就不會過於亢盛;補北方,是指使心火下降,腎水就不會虧虛。
原文
然肺熱必傳之胃,胃熱又復移肺,兩熱相搏,遠水或難救近火,故張景岳謂痿證是火邪伏於胃中,當治陽明之火邪,毋使干於氣血之中,則溫熱清而筋骨強,筋骨強而足痿以起,此雖非經文獨取陽明之正解,而理實有可通。
然而肺熱必定會傳到胃,胃熱又會再傳回肺,兩種熱邪相互搏結,遠水或許難以救近火。所以張景岳說痿證是火邪潛伏在胃中,應當治療陽明經的火邪,不要讓它干擾到氣血之中,這樣濕熱清除,筋骨就會強健,筋骨強健,腳痿弱就能恢復。這雖然不是經文「獨取陽明」的正確解釋,但道理上確實有相通之處。
原文
且痿證有屬痰者,補腎不能無弊,清陽明則兼能理痰也,亦有陽明土虛,不能生金而成痿者,其證必不能食,其脈必弱甚,易思蘭立加減補中益氣湯,重用人參,為補土生金法,與景岳所論,正是一虛一實之對子。
而且痿證有屬於痰證的,單純補腎難免會有弊端,清瀉陽明則能同時處理痰的問題。也有陽明胃土虛弱,不能生養肺金而導致痿證的,這種病證必定不能進食,脈象必定非常虛弱。易思蘭創立加減補中益氣湯,重用人參,作為補土生金的方法,這與張景岳所論述的,正好是一虛一實的對比。
原文
又陳修園極贊紫菀,有治痿之功,自矜得神農不傳之秘,按:紫菀清金寧嗽,乃是肺藥,治肺是痿之本也。
另外陳修園極力讚賞紫菀,認為它有治療痿證的功效,自誇得到了神農氏沒有傳下來的祕訣。按:紫菀能清肺金、止咳寧嗽,是作用於肺的藥物,治療肺才是痿證的根本。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。