靖庵說醫

靖庵說醫

靖庵說醫(5-2)

靖庵說醫14
原文
婦科之病較男子為多三事,經、孕、產也,孕與產料理得法者尚多,獨行經一事,几几乎百人而百病,千人而千病矣。
白話
婦科的疾病比男子多出三件事,就是月經、懷孕和生產。懷孕與生產能夠妥善料理的人還算多,唯獨月經這件事,幾乎一百個人就有一百種病,一千個人就有一千種病了。
原文
蓋孕與產之事重而且險,其未曾經歷者必詢之於老,或問之於已經,皆不勝鄭重之思,其貽誤也尚少,若經歷一二次,則輕車熟路,漸近自然,斷無老手貽譏之理,蓋孕與產人所不敢忽略者也。
白話
因為懷孕與生產是重要而且危險的事,沒有經歷過的人一定會向年長者請教,或者問已經經歷過的人,無不經過審慎的思考,所以耽誤的情況還比較少。如果經歷過一兩次,就變成駕輕就熟,逐漸覺得順其自然,絕對沒有因為是老手而被人譏笑的道理,因為懷孕與生產是人們不敢忽略的事。
原文
若行經則常行之事,又不及孕與產之重而且險,其行與否,期或遲或早,色或鮮或暗,母與姑亦安得朝朝暮暮而詢問之,老媼不能知,女傭不能問,一人之事任其自為料理,自為調護,亦人情之恆然,本無須乎矜持太過者也,即本人亦視為無關緊要者也,於是行經之時,始而含羞不言,不欲因此而疏其禮節,繼而支持強應,又不願因此而啟其愛憎,況乎飲食則酸辛水果之不擇焉,行事則寒暑風濕之不避焉,於是身體受病,眠衾皆非,五官百骸,遍體不適,皆行經之時未經調攝之所致也。
白話
至於月經則是經常發生的事,又不如懷孕與生產那般重要和危險。月經來不來,週期是遲是早,顏色是鮮紅或暗沉,母親和婆婆哪能日日夜夜去詢問?老婦人不會知道,女傭也不能問,這是一個人的私事,任憑她自己去處理、自己去調養,這也是人之常情,本來就不需要過度拘謹。即使是當事人本身,也視為無關緊要的事。於是在月經期間,一開始因為害羞而不說,不想因此荒廢了禮節;接著又強撐著應付,不願意因此引發別人的關心或厭惡;更何況在飲食上不忌諱酸味、辛辣和水果,在生活起居上也不避開寒冷、暑熱、風邪和濕氣。於是身體開始生病,睡眠和臥具都不舒服,五官和全身都感到不適,這些都是月經期間沒有好好調養護理所導致的。
原文
其甚者妯娌小姑之垢誶,不得承舅姑之歡,脫輻反目之間,言不能得槁砧之愛;又或兒女多故,生育維艱,姑息養奸,門柞蒙垢;又或青年矢志,黃鵲成歌,柏舟吟詩,孤鸞獨處,凡此不適於心之事,率皆憂鬱累肝之端,肝氣既傷,移累於腎,於是行經不對時期,天癸或遭阻滯,乾血之症,由此起焉。
白話
更嚴重的,是受到妯娌和小姑的責罵羞辱,無法得到公婆的歡心;夫妻之間爭吵反目,言語間得不到丈夫的寵愛;又或者兒女多災多病,生育困難;或者姑息養奸,使家門蒙羞;又或者年輕時就立志守寡,像黃鵠一樣孤單,像柏舟詩中所詠嘆的一樣,獨自生活。所有這些內心不順遂的事情,大多成為憂鬱累積而傷肝的開端。肝氣受到損傷後,又牽連影響到腎,於是月經不按時來潮,經血可能受阻滯,乾血癆的病症,就這樣產生了。
原文
或服單方而妄施攻伐之劑,或延醫士而雜投補養之方,顛倒失常乃成瘵症,瘵症既成,善者亦無如之何矣。
白話
有的人胡亂服用民間偏方,隨意使用攻伐的藥物;有的人請來醫生,卻亂用各種補養的處方。這樣顛倒錯亂、失去常規,就變成了癆病。癆病一旦形成,即使是良醫也對它無可奈何了。
原文
前事所說未必定集於一人,肝病之來,因此可成其大半。
白話
前面所說的這些情況,不一定都集中在一個人身上,但肝病的產生,由此而來的可以佔到大半。
原文
吾診病脈多矣,而婦病居十之七八,診婦病多矣,而例症居十之八九,其非例症者奇症也,奇症居十之二三,不及例症之繁多也。例症維何?
白話
我看過的病症脈象很多了,而婦女疾病佔了十之七八;診治過的婦女疾病很多了,而常見的典型症狀又佔了十之八九。那些不屬於典型症狀的,就是奇特的病症,奇症只佔十之二三,不如典型症狀那麼多。典型症狀是什麼呢?
原文
吾得舉而數之焉,曰眼珠於痛,曰耳鳴耳閉,曰鼻孔乾枯,曰齒齦痠痛,曰咽喉干痛,曰口中有火氣,曰頭腦疼痛,曰腦筋牽痛,此頭部之例症也;曰胸膈飽脹,曰乳下氣痛,曰兩脅疼痛,曰胃氣不順,曰背心脹痛,曰肚腹氣痛,此上中兩焦之例症也;曰小腹脹痛,曰軟腰痠痛,曰兩腿痠痛,曰行步無力,此下焦之例症也;例症之綱領,則曰日不能食,夜不能眠,而綱領之綱領則曰月經不調,其施治之法,則不能以一條鞭之法治之也,治其頭部之熱,則上中下三焦之痛症劇;治其三焦之痛症,則頭部之熱症亦劇,寒熱牽掣,施治為難,然既有例症,自有例治之法。頭部之熱非火也,三焦之痛非寒也。
白話
我可以列舉出來:有眼球疼痛、耳鳴耳塞、鼻孔乾枯、牙齦痠痛、咽喉乾痛、口中感覺有火氣、頭腦疼痛、腦神經牽引作痛,這些是頭部的典型症狀;有胸口膈膜飽脹、乳房下方氣痛、兩側脅肋疼痛、胃氣不順、背部中心脹痛、肚子氣痛,這些是上焦和中焦的典型症狀;有小腹脹痛、腰部痠痛、兩腿痠痛、走路無力,這些是下焦的典型症狀。典型症狀的總綱領,是白天吃不下東西,晚上睡不著覺;而總綱領中的總綱領,則是月經不調。治療的方法,不能用一種固定的方法來處理。如果治療頭部的熱症,那麼上、中、下三焦的疼痛症狀就會加劇;如果治療三焦的疼痛症狀,那麼頭部的熱症也會加劇。寒熱互相牽制,治療起來很困難。然而既然有這些典型症狀,自然就有針對這些典型症狀的治療方法。頭部的熱並不是真正的火,三焦的疼痛也不是真正的寒。
原文
蓋婦科每有肝氣不暢,肝陽遏郁之症,因肝累脾,木剋土也,因脾累肺,穀氣不能充足,土不得生金也,肝陽遏鬱而有上犯之熱,脾陽不升而有下陷之虞,血既不調,氣尤不和,鬱而成熱升於頭部,不和不調之氣血,不順其道途,四出而為無理之鬧,所以有三焦各種痛症,此屬悠久養身之病,如常山之蛇,擊其首則尾應,擊其尾則首應,治之之法,唯有調和其氣血,行動其氣血,凡一切升提之品,陰凝之劑皆不可施。
白話
這是因為婦科疾病常常有肝氣不順暢、肝陽被鬱遏的狀況。肝的問題會影響到脾,這是木來剋土;脾的問題又會影響到肺,因為水穀精氣不能充足,導致土不能生金。肝陽被鬱遏,就會產生向上侵犯的熱;脾陽不能上升,就會有向下陷落的危險。血液已經不調和,氣尤其不和順,鬱結化熱而上升至頭部。不和不調的氣血,不按照正常的道路運行,四處亂竄,造成無理取鬧的疼痛,所以才會有三焦各種疼痛的症狀。這是屬於長期的、需要養護身體的疾病,像常山的蛇一樣,打牠的頭,尾巴就會來回應;打牠的尾巴,頭就會來回應。治療的方法,只有調和氣血、運行氣血。凡是所有升提的藥物、陰寒凝滯的方劑,都不能使用。
原文
或者氣和則頭部之熱自退,血和則三焦之痛自止,庶幾其有瘳乎。
白話
或許,氣調和了,那麼頭部的熱自然就會退去;血調和了,那麼三焦的疼痛自然就會停止。這樣,大概病就能夠痊癒了吧。
原文
吾嘗治一婦人將成瘵矣,日更一方,隨其例症之所見,尾追而治愈之,至今猶康健無恙也。
白話
我曾經治療一個婦人,她快要變成癆病了。我每天更換一個藥方,隨著她顯現出來的典型症狀,像追著尾巴一樣跟著治療,最終把她治好了。她到現在還是很健康,沒有生病。
原文
婦科小產,其生新化瘀之法與大產無異,夫人而知之矣,然而小產第一次三月而產五月而產,後每孕才三月或五月而必產,何也?此子宮瘀血之未淨也。
白話
婦科的小產,其生出新血、化解瘀血的方法,與大生產沒有兩樣,這是人人都知道的事。然而,第一胎小產發生在懷孕三個月或五個月,之後每次懷孕,才到三個月或五個月就必定會流產,這是為什麼呢?這是因為子宮內的瘀血沒有清除乾淨的緣故。
原文
第一次產後惡露未曾行盡,積而為瘀,每受孕至其時胎與瘀相觸而墜矣,瘀大則三月觸之,瘀小則五月觸之,新血與瘀血不相合,則胎不能系,老溫或咎其閃跌或斥其飲食之不慎,謬矣。
白話
第一次產後,惡露沒有完全排出,積聚在體內就形成了瘀血。每次懷孕到了那個時間點,胎兒就會與瘀血互相碰撞而導致流產。如果瘀血塊比較大,就在懷孕三個月時碰撞;如果瘀血塊比較小,就在懷孕五個月時碰撞。新生的血液與舊有的瘀血不能融合,胎兒就無法緊緊附著。有些經驗老到的婦人或許會歸咎於她閃到腰或跌倒,或者責備她飲食不謹慎,這是錯誤的。
原文
此症須於小產之後,極意逐瘀滌盪殆盡,而後此則胎穩而孕固矣,或者不知,妄投補血之劑,瘀積愈牢而胎墜愈易,吾依吾法行之,竟有慣於小產而服吾藥方居然繫住者,要之瘀不蕩淨,雖趺坐終日仍不免於墜也,一定不移之理也。
白話
這種病症,必須在小產之後,極力地將瘀血驅逐、洗滌乾淨。之後,胎兒才會穩固,懷孕才能牢固。有的人不明白這個道理,胡亂使用補血的藥方,結果瘀血積聚得更加牢固,胎兒反而更容易流產。我依照我的方法治療,竟然有習慣性小產的人,服用我的藥方後,胎兒居然能夠穩固地保住。總之,瘀血不蕩滌乾淨,即使整天盤腿靜坐,仍然免不了會流產。這是一個確定不變的道理。