醫學傳心錄

大便秘乃血液燥結

大便秘乃血液燥結

大便秘乃血液燥結6
原文
大便秘結者,乃津液少之故也。治當養血潤腸。宜四物湯加麻仁、杏仁之類。
白話
大便祕結,是因為體內的津液不足的緣故。治療應當養血滋潤腸道,適合用四物湯加入麻仁、杏仁這類藥材。
原文
切不可妄用芒硝、大黃、巴豆、牽牛峻下之劑,戕①損真陰,敗傷胃氣,反致大害。
白話
千萬不可胡亂使用芒硝、大黃、巴豆、牽牛子這些猛烈瀉下的藥方,因為會損傷體內的腎陰,敗壞胃氣,反而導致嚴重的危害。
原文
若夫胃氣先實,邪蓄腸內,則非下不可,而硝黃等藥又當必用也。潤燥湯
白話
如果患者的胃氣本來就實熱,邪氣積蓄在腸道裡面,那麼就非用瀉下之法不可,此時芒硝、大黃這類藥物又必須使用了。潤燥湯
原文
潤燥湯九味,桃(仁)紅(花)(當)歸二地,甘草共大黃,麻仁升麻劑。
白話
潤燥湯共有九味藥,包括桃仁、紅花、當歸、生地黃、熟地黃、甘草、大黃、麻仁,以及升麻所組成的藥方。
原文
─────────────────────
白話
─────────────────────
原文
①戕:qiang2(音強)。戕損:也就是損傷。
白話
①戕:讀音為ㄑㄧㄤˊ(音強)。戕損:就是損傷的意思。