原文
《內經·痿論》的記載大義是:肺熱葉焦,即皮毛虛弱急薄,而生痿躄①。心氣熱,則生脈痿,筋縱而不任也。肝氣熱,則為筋痿,而宗筋弛縱。脾氣熱,則為肉痿,肌肉不仁。腎氣熱,則為骨痿,而足不任身。
《內經·痿論》的記載大意是:肺中有熱使肺葉枯焦,就會出現皮毛虛弱急迫而薄的症狀,因而產生痿躄①。心氣有熱,就會產生脈痿,筋脈弛縱而不能任用。肝氣有熱,就會產生筋痿,宗筋弛縱無力。脾氣有熱,就會產生肉痿,肌肉麻木不知痛癢。腎氣有熱,就會產生骨痿,兩腳不能支撐身體。
原文
痿症之因:或病後遠行;或產後起早;或斲喪②異常,立行房事,勞傷骨髓,以致兩足痿軟者甚多。治宜補精養血壯筋骨之劑。又必須戒絕房勞,庶獲全愈。起痿固真丸主之。
痿症的成因:或是病後長途行走;或是產後過早起床;或是沉溺酒色、損耗過度,強行房事,耗傷骨髓,因而兩腳痿弱無力的人很多。治療適宜用補益精髓、調養血液、強壯筋骨的方劑。又必須戒除房事,才有希望完全康復。以起痿固真丸為主方。
原文
如夏日濕熱盛行,感其濕熱之邪而成痿者,宜李東垣清燥湯。
如果夏天濕熱之氣盛行,感受濕熱邪氣而形成痿症的,適宜用李東垣的清燥湯治療。
原文
一人嗜酒患痿。予謂酒者濕熱之物也,因酒成痿,與以清燥湯,良效。起痿固真丸
有一個人嗜好喝酒而患了痿症。我說酒是濕熱的東西,因為喝酒造成痿症,給他服用清燥湯,效果良好。再配合起痿固真丸。
原文
人參(一兩)黃耆(一兩)當歸(二兩)牛膝(一兩半)肉蓯蓉(酒炙二兩)熟地(四兩)川芎(一兩)杜仲(二兩)木瓜(一兩)鹿角膠(四兩酒炙)虎骨(二兩醋炙)茯苓(二兩)黃柏(二兩酒炒)陳皮(一兩)鹽知母(二兩)熟附子(五錢)麥冬(二兩)五味子(一兩)共為細末,煉蜜為丸。桐子大。每服百丸,酒下。或作煎劑亦可。清燥湯
人參(一兩)黃耆(一兩)當歸(二兩)牛膝(一兩半)肉蓯蓉(酒炙二兩)熟地(四兩)川芎(一兩)杜仲(二兩)木瓜(一兩)鹿角膠(四兩酒炙)虎骨(二兩醋炙)茯苓(二兩)黃柏(二兩酒炒)陳皮(一兩)鹽知母(二兩)熟附子(五錢)麥冬(二兩)五味子(一兩)共同研成細末,用煉蜜調和做成丸藥。丸如桐子大小。每次服用一百丸,用酒送服。也可以作為煎劑服用。清燥湯
原文
清燥四君蒼(朮),陳(皮)(黃)耆(澤)瀉麥(冬)當(歸),升(麻)柴(胡)(黃)連(五)味(子)葛(根),(生)地(神)曲(黃)柏豬(苓)良。
清燥湯由四君子湯加蒼朮,配伍陳皮、黃耆、澤瀉、麥冬、當歸,升麻、柴胡、黃連、五味子、葛根,生地、神麴、黃柏、豬苓,功效良好。
原文
①躄:bi4(音必)。兩腳有毛病叫躄。兩腿痿軟不仁不能行路叫痿躄。
①躄:bi4(音必)。兩腳有毛病叫躄。兩腿痿弱麻木不能行走叫痿躄。
原文
②斲:zhuo1(音拙)斲喪:沉溺酒色,損害身體。
②斲:zhuo1(音拙)斲喪:沉溺於酒色,損害身體。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。