原文
痢疾之症,裏急後重,或血、或膿、或膿血相雜,或痛、或不痛。此症原其所因,不外濕、熱、食積三者。
痢疾的症狀,有急於大便但排不暢通的裏急後重現象,大便中可能帶血、帶膿,或血膿混雜,可能疼痛也可能不痛。此症的致病原因,不外乎濕、熱、食積三者。
原文
傷於氣分,痢下則白;傷於血分,痢下則赤;氣血俱傷,則赤白相雜。
病邪傷及氣分,大便泄下白色黏液;病邪傷及血分,大便泄下紅色膿血;氣血兩者都受損傷,則紅色與白色相互混雜。
原文
下痢之脈,微小者吉,浮洪者凶,滑大者吉,弦急者凶。
痢疾的脈象,脈象微小者為佳,脈象浮洪者為凶險,脈象滑大者為佳,脈象弦急者為凶險。
原文
劉河間曰:治痢大法,行血則便膿自愈,調氣則後重自除。
劉河間說:治療痢疾的大原則,讓血液通暢則便膿自然會好,調理氣機則裏急後重自然消除。
原文
又曰:「後重則宜下,腹痛則宜和,身重則除濕,脈弦則去風。膿血稠黏,以重藥揭之。身冷自汗,以熱藥溫之。風邪外來宜汗之。鷺溏為痢宜溫之」。
他又說:「裏急後重應當使用下法,腹痛應當使用和解法,身體沉重應當祛濕,脈象弦應當祛風。膿血稠黏黏結,用藥力強的藥物來攻下。身體寒冷自汗,用溫熱的藥物來溫暖。外來的風邪適宜用汗法。鴨糞般稀溏的泄瀉轉為痢疾應當用溫法」.
原文
治痢驗方:痢疾初起,便膿下血,裏急後重,用芍藥湯。白痢用溫六丸。赤痢用清六九。赤白相雜,裏急後重,用立效散。
治療痢疾的有效方劑:痢疾剛發作,大便膿血,裏急後重的,用芍藥湯。白痢用溫六丸。赤痢用清六丸。赤白痢混雜,裏急後重的,用立效散。
原文
痢疾初時失下,反用兜澀之藥,以致邪雜內蓄,血不得行,腹痛難忍者,用桃仁承氣湯。
痢疾初期沒有用下法,反而用了收澀的藥物,導致邪氣雜物蓄積在內,血液不能暢行,腹部疼痛難忍的,用桃仁承氣湯。
原文
痢疾發熱,腸胃中有風邪也,人參敗毒散加黃連、陳倉米、生薑、大棗,煎服。時行疫痢,噤口不食,加石蓮子肉七個。下痢日久。赤白已盡,虛寒脫肛者,養臟湯。芍藥湯
痢疾發熱,是因為腸胃中有風邪,用人參敗毒散加黃連、陳倉米、生薑、大棗,水煎服用。流行性疫病痢疾,嘴巴閉住不能進食的,加石蓮子肉七個。泄痢日久,紅白膿血已經完全乾淨,屬於虛寒脫肛的,用養臟湯。芍藥湯
原文
治痢芍藥湯,(黃)芩(黃)連(肉)桂大黃,(木)香檳(榔)(當)歸甘草,後重即安康。溫六丸
治痢的芍藥湯,由黃芩、黃連、肉桂、大黃、木香、檳榔、當歸、甘草組成,服用後裏急後重即可康復安寧。溫六丸
原文
滑石(六兩水飛)粉草(一兩)乾薑(五錢)為末,水丸。清六丸
滑石(六兩,水飛)粉草(一兩)乾薑(五錢)研為細末,用水調和製成丸。清六丸
原文
滑石(六兩水飛)粉草(一兩)紅麴(五錢)為末,水丸。立效散
滑石(六兩,水飛)粉草(一兩)紅麴(五錢)研為細末,用水調和製成丸。立效散
原文
黃連(四兩酒洗)吳茱萸(二兩,二味同炒去茱萸)陳皮(二兩)枳殼(二兩麩炒)共為末。每服三錢,黃酒送下。噤口痢用陳倉米煎湯調下。
黃連(四兩,用酒洗過)吳茱萸(二兩,二味一起炒過去掉吳茱萸)陳皮(二兩)枳殼(二兩,用麩皮炒過)共同研成細末。每次服用三錢,用黃酒送服。噤口痢用陳倉米煎的湯來調和服用。
桃仁承氣湯見第16頁,人參敗毒散見第17頁,養臟湯
原文
養臟(白)芍當歸,人參(肉)桂(白)朮隨,木香甘(草)米殼,訶子(肉)蔻烏梅。和中湯
養臟湯由白芍、當歸、人參、肉桂、白朮、木香、甘草、米殼、訶子、肉蔻、烏梅組成。和中湯
原文
和中(當)歸酒(黃)連,陳(皮)(白)芍(厚)朴蒼(朮)甘(草),茯苓並枳殼,新久痢皆痊。
和中湯由當歸、酒黃連、陳皮、白芍、厚朴、蒼朮、甘草、茯苓、枳殼組成,不論新發或久患的痢疾都能痊癒。
原文
按:痢疾是濕熱之邪積滯腸道引起,故治療大法,應清熱祛濕導滯。
按:痢疾是濕熱邪氣積滯在腸道所引起,所以治療的大原則,應當清熱、祛濕、導滯。
原文
初起如有發熱,可予葛根芩連湯、白頭翁湯加減,濕熱清,則發熱自除,下痢自止、又痢疾初起,不宜用澀止藥,蓋濕熱未清,收澀過早,易轉成休息痢。葛根芩連湯葛根黃芩黃連甘草,水煎服。白頭翁湯白頭翁秦皮黃連黃柏,水煎服。
初期如果有發熱,可以給予葛根芩連湯、白頭翁湯加減治療,濕熱清除,發熱自然消退,泄痢自然停止。另外痢疾初期,不適宜用收澀止痢的藥物,因為濕熱還未清除,過早收澀,容易轉變成休息痢。葛根芩連湯:葛根、黃芩、黃連、甘草,水煎服用。白頭翁湯:白頭翁、秦皮、黃連、黃柏,水煎服用。
以上兩方也可以酌情加入當歸、白芍、山楂、馬齒莧等藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。