止園醫話

一、傳染病類

肺癆(2-2)

一、傳染病類12
原文
余以為正常之熱(平溫)在人體內,乃最寶貴之物。
白話
我認為正常的熱(平溫)在人體內,是最寶貴的東西。
原文
惟肺癆病者,陰血不足,不能含濡此熱,使其潛靜融合,以發揮其溫暖人體之正當作用,反而浮游灼爍,不得其所,釀成亢旱乾枯之病態。
白話
只是肺癆病患者,陰血不足,不能容納滋潤這個熱,讓它潛藏安靜地融合,以發揮溫暖人體的正常作用,反而浮動灼燒,不得其位,釀成亢旱乾枯的病態。
原文
醫者宜設法令其歸納、中和、吸收,自然熱退。
白話
醫生應該設法讓它歸納、中和、吸收,自然就會退熱。
原文
若以西藥退熱劑解除此熱,是將人身寶貴之生活力,加以斧削,一時雖覺熱退,而其餘幸未全離陰血之熱,必又浮出,故仍發熱也。
白話
如果使用西藥退熱劑來解除這個熱,等於是把人體寶貴的生活力加以削砍,一時雖然覺得熱退了,但其他僥倖尚未完全脫離陰血的熱,必定又會浮現出來,所以仍然會發熱。
原文
若屢屢用西藥退熱,則必致剝奪淨盡,一毫熱氣皆無,此熱退盡之日,即人體內生活力耗盡之日,心臟不停何待乎?
白話
如果一再使用西藥退熱,必然導致完全剝奪殆盡,一絲熱氣都沒有,這個熱退盡的日子,就是人體內生活力耗盡的日子,心臟不停還能等待什麼呢?
原文
故余主張治肺癆之熱,可以使熱收縮,不可使熱放散,自以為頗有精義。
白話
所以我主張治療肺癆的發熱,可以讓熱收縮,不可以讓熱放散,自認為其中頗有精深的道理。
原文
蓋一部分西藥退熱,是使熱放散於體外,故病人雖覺暫時輕快,實則等於剝奪其生活力一次,默默中反使肺癆病患者,更受莫大之損失。
白話
因為一部分西藥退熱,是讓熱散發到體外,所以病人雖然感到暫時輕快,實際上等於剝奪了一次他的生活力,無形中反而使肺癆病患者遭受更大的損失。
原文
本此主張,故余用中藥退熱,只是使熱收斂,保存含濡,絕不令其外散。
白話
根據這個主張,所以我用中藥退熱,只是讓熱收斂,保存容納滋潤,絕不讓它向外散發。
原文
西醫認此熱為有害,故退熱之藥,與治實熱(例如溫症)之藥同,余認此熱為人體內極寶之物,人之所以能恢復健康者,全賴此熱。
白話
西醫認為這種熱是有害的,所以退熱的藥,與治療實熱(例如溫病)的藥相同,我認為這種熱是人體內極其寶貴的東西,人能夠恢復健康,完全依賴這個熱。
原文
若此熱用西藥或中藥內之發散藥,強制使其放散,則旋散旋熱,去一分熱,即去分生活力,生活力盡,而人死矣。
白話
如果這個熱使用西藥或中藥當中的發散藥,強制讓它散發,那麼一邊散發一邊又發熱,去掉一分熱,就去掉一分生活力,生活力耗盡,人就死了。
原文
故余主張必使此熱收斂於氣血之內,不可排除於人體之外;必使此熱退回於氣血之中,不可放散於皮膚之外。
白話
所以我主張一定要讓這個熱收斂在氣血之內,不可以排除到人體之外;一定要讓這個熱退回氣血之中,不可以散發到皮膚之外。
原文
西醫患此熱之多,余恐此熱之少也,余本此主張,歷試多年,實有奇效,此論與西醫說正相反,與中醫說亦不盡同,然余治病重實際,既不敢空談誤人,(古醫書多有此弊)亦不敢盲從新說,願有心人一試之。
白話
西醫擔心這種熱太多,我卻擔心這種熱太少,我根據這個主張,多年來反覆實踐,確實有奇效,這個論點與西醫的說法正好相反,與中醫的說法也不完全相同,然而我治病注重實際,既不敢空談誤人(古醫書多有這種弊端),也不敢盲從新學說,希望有心人試一試。