原文
①發汗 即用發散藥蒸發津液,開發表陽,使在表之寒邪(注意寒字),得汗而解,凡初得之傷寒病,有頭痛、身痛、惡寒者,皆宜發散。
①發汗 即使用發散藥物蒸發津液,開發體表陽氣,使在表的寒邪(注意寒字),經過出汗而解除,凡是初得的傷寒病,有頭痛、身痛、惡寒的,都應該發散。
原文
又有一種溫病,自汗惡寒發熱者,亦宜做解其表(例如荊芥、防風之類),不可用止汗藥,表解之後,汗自止也。
又有一種溫病,自汗、惡寒、發熱的,也應該解其表(例如荊芥、防風之類),不可用止汗藥,表解之後,汗自然停止。
原文
此症有主用桂枝者,大誤,以桂枝性太燥,用之必衄血。
此症有主張用桂枝的,大錯,因為桂枝性質太燥,用了必定會流鼻血。
原文
以荊芥、防風、葛根、薄荷、藿香等解表最為相宜。
原文
(但須兼清內熱之藥,例如連翹、銀花等)若係嚴冬傷寒病,用麻黃、羌活等藥發汗,自是正理。若溫病盛行之際,內有鬱熱,外為寒束(天氣驟冷、驟暖變動劇烈之時,此症最多,例如春末秋深之溫病是
(但須兼用清內熱的藥,例如連翹、金銀花等)如果是嚴冬的傷寒病,用麻黃、羌活等藥發汗,自然是正理。如果溫病流行之時,內有鬱熱,外被寒邪束縛(天氣驟冷驟暖變動劇烈之時,此症最多,例如春末秋深的溫病就是如此)
原文
②自汗、盜汗(俗名虛汗) 此二種汗症,雖有自汗係陽虛,盜汗係陰虛之說。
②自汗、盜汗(俗名虛汗) 這兩種汗症,雖然有自汗屬於陽虛,盜汗屬於陰虛的說法。
原文
然在久病(注意久病二字,若在初得傷寒、溫病之自汗,不在此例。)之人,如此現象,總以斟酌補陽(參、耆之類)補陰(生地、熟地、白芍之類),以期挽回衰弱之頹勢為宜。
然而在久病(注意久病二字,若在初得傷寒、溫病的自汗,不在此例)的人,出現這種現象,總以斟酌補陽(人參、黃耆之類)補陰(生地、熟地、白芍之類),以期挽回衰弱的頹勢為宜。
原文
又有所謂大汗亡陽、孤陽外越者,則係元氣將散(陽脫症),西醫稱之為死汗(此與下列之過服發汗藥,致大汗淋漓者不同一),則非大劑人參、附子、肉桂、白芍、熟地大補陰陽(補陽斂汗必兼用補陰之品,否則陽無附麗也),加以介類潛陽之法(例如牡蠣、鱉甲、龜板之類),不足挽回生命於萬一也。
又有所謂大汗亡陽、孤陽外越的,則是元氣將散(陽脫症),西醫稱之為死汗(這與下列過服發汗藥導致大汗淋漓的不同),那麼非用大劑人參、附子、肉桂、白芍、熟地大補陰陽(補陽斂汗必須兼用補陰之品,否則陽氣沒有依附),再加上介類潛陽的方法(例如牡蠣、鱉甲、龜板之類),不足以挽回生命於萬一。
原文
(又有一種過用發汗藥,以致大汗淋漓不止者,頃刻之間,可以心臟停止,致人於死,凡中藥之麻黃、羌活,西醫之退熱藥例如安基比林等,用之過量,往往發生此種危險,但西藥退熱劑,與中醫發汗藥不同,其汗出乃該藥之副作用,醫者不可認安基比林等為發汗藥,自不待言,倘遇此種危險汗出之場合,西藥中之強心注射,在所必施,不可不知也。)又中醫介類潛陽之類,以治虛汗,尤為奇效,歷試不爽,附識於此,學者應注意也。
(又有一種過用發汗藥,以致大汗淋漓不止的,頃刻之間,可以心臟停止,致人於死,凡是中藥的麻黃、羌活,西醫的退熱藥例如安基比林等,用之過量,往往發生此種危險,但西藥退熱劑,與中醫發汗藥不同,其出汗乃是該藥的副作用,醫者不可認為安基比林等是發汗藥,自不待言,倘若遇到此種危險出汗的場合,西藥中的強心注射,在所必須施行,不可不知。)又中醫介類潛陽之類,用來治療虛汗,尤其有奇效,屢試不爽,附記於此,學者應注意。
原文
③戰汗 此是所受之邪,欲借汗解。故此種汗解之前,病者必有一番極劇烈之不安,如瘋如狂,喊叫哭笑,手舞足蹈,一如邪魔,恐怖狀態,不一而足,或則周身戰慄,顫動不寧、脈停氣促(汗後脈自出),因而繼續汗出。或則大汗淋漓,立時表裏透澈,脈靜身涼。
③戰汗 這是所受的病邪,想要藉由出汗而解除。所以這種汗解之前,病者必有一番極劇烈的不安,如瘋如狂,喊叫哭笑,手舞足蹈,一如邪魔,恐怖狀態,不一而足,或者周身戰慄,顫動不寧、脈停氣促(出汗後脈自然出現),因而繼續出汗。或者大汗淋漓,立時表裏透徹,脈靜身涼。
原文
此種戰汗,蓋即內外邪正相爭,既得汗出,即是邪有出路,為溫病及傷寒症固閉實邪解散之佳兆,實為病勢一大轉機。
此種戰汗,大概就是內外邪正相爭,既然得汗出,就是邪有出路,是溫病及傷寒症固閉實邪解散的佳兆,實為病勢一大轉機。
原文
更有戰而不汗,(邪盛正衰)必待鼻衄,(凡疹一現即隱,身熱氣喘,實為危症,不易再出,若得鼻衄者,尚可救,亦同此理。)或屢用清下之藥而解者。
更有戰而不出汗的(邪盛正衰),必待鼻衄(凡是疹子一現即隱,身熱氣喘,實為危症,不易再出,若得鼻衄的,尚可救,也同此理),或屢用清下之藥而解除的。
原文
最危險者,為一戰之後,正氣不敵,邪氣不退,不能再作戰汗,遂即精神散亂,尋衣摸床,昏迷愈甚而死(此種危象,多由於病者素衰弱,或大病日久,元氣消耗太甚而然)此戰汗之大略也。
最危險的,是作戰之後,正氣不敵,邪氣不退,不能再作戰汗,於是精神散亂,尋衣摸床,昏迷愈甚而死(此種危象,多由於病者平素衰弱,或大病日久,元氣消耗太甚而致),這是戰汗的大略。
原文
以上戰汗,多因得病過程中,失於汗下,邪正交持日久,自然分解之現象,其戰汗乘機而作,不拘一格。
以上戰汗,多因得病過程中,失於發汗或攻下,邪正交持日久,自然分解的現象,其戰汗乘機而作,不拘一格。
原文
有因服下藥後得瀉而作戰汗者,有因大渴恣飲涼水(余親見之或有飽啖西瓜及飲冰激淩而作戰汗者。)而作戰汗者,有服清涼活血生津之品而得戰汗者。
有因服下藥後得瀉而作戰汗的,有因大渴恣意飲涼水(我親眼見過有飽吃西瓜及飲冰激凌而作戰汗的)而作戰汗的,有服清涼活血生津之品而得戰汗的。
因為邪氣正要解除,稍得助力,以開啟其機,自然戰汗。
原文
此種汗解,不可強求,然實為表裏透澈之好現象,自無疑也。
此種汗解,不可強求,然而實為表裏透徹的好現象,自無疑問。
原文
(病家遇此戰汗,不知吉凶,往往惶恐無措,醫者可詳告之。)當戰汗之時,萬不可服補藥,亦不可用汗下、和解、清涼等藥。
(病家遇到此種戰汗,不知吉凶,往往惶恐無措,醫者可詳細告知。)當戰汗之時,萬不可服補藥,亦不可用發汗攻下、和解、清涼等藥。
原文
至若正氣太虛,大汗不已,診斷確實有虛脫之慮時,始可與獨參湯,(或注射強心西藥),以防汗脫而死,然萬不可誤斷也。
至於若正氣太虛,大汗不止,診斷確實有虛脫之慮時,才可給予獨參湯(或注射強心西藥),以防汗脫而死,然而萬不可誤斷。
原文
2.衄鼻 內出血,除女人逆經(俗名倒經)及習慣性鼻衄,均不在本題範圍,姑從略。茲所申明者,為熱性病之鼻衄。
2.衄鼻 內出血,除女人逆經(俗名倒經)及習慣性鼻衄,均不在本題範圍,暫且從略。此處所要說明的,是熱性病的鼻衄。
原文
蓋凡衄血現象,率皆由於血熱上行,關係肺熱尤顯。
凡是衄血現象,大抵都由於血熱上行,關係肺熱尤其顯著。
原文
此種衄血,凡溫病過服發散藥太大,或誤服(病已不在表)發汗藥及熱藥,逼熱上行,往往如此。
此種衄血,凡是溫病過服發散藥太過,或誤服(病已不在表)發汗藥及熱藥,逼熱上行,往往如此。
原文
(尤以桂枝最甚,余曾見有溫病因誤服桂枝,死後口鼻出血者,慎之。)若於最險之斑疹,一現即隱,身大熱,神昏氣促,險象環生之頃,服清熱解毒藥後,一得鼻衄,自是佳兆。
(尤其以桂枝最嚴重,我曾見過有溫病因誤服桂枝,死後口鼻出血的,要謹慎。)若在極危險的斑疹,一出現即隱沒,身大熱,神昏氣促,險象環生之際,服清熱解毒藥後,一得鼻衄,自是佳兆。
原文
蓋疹方外透,驟遭寒涼(例如外受風寒),或內受寒冷(例如飲冷水),頃刻毒氣收聚入內,立呈險象。
因為疹子剛剛外透,驟然遭遇寒涼(例如外受風寒),或內受寒冷(例如飲冷水),頃刻毒氣收聚入內,立刻呈現險象。
原文
此時若欲疹再透出,百不獲一,惟有急服連翹、雙花、犀角等以圖挽回。
此時若想讓疹子再透出,百不獲一,只有趕快服用連翹、金銀花、犀角等以圖挽回。
原文
此時若有衄血,是邪有出路,尚有生望,(再照清熱宣透之藥治之,可以望生)否則不易求生矣。
此時若有衄血,是邪有出路,尚有生望(再照清熱宣透的藥治療,可以有望存活),否則不易求生了。
原文
又有溫病日久,邪已入內,失於清下,若有鼻衄,亦係佳兆,(與戰汗皆是邪有出路)不可不知。3.大小便此種診斷,必分虛實二種言之。
又有溫病日久,邪已入內,失於清下,若有鼻衄,也是佳兆(與戰汗皆是邪有出路),不可不知。3.大小便此種診斷,必須分虛實二種來論述。
原文
①先說明實證之大小便,凡實證發熱,(參看論熱諸條)例如傷寒、溫病等,本病認定之後,其大便之多少,或有或無及其顏色,均宜注意。
①先說明實證的大小便,凡是實證發熱(參看論熱諸條),例如傷寒、溫病等,本病認定之後,其大便的多少,有或無及其顏色,均宜注意。
原文
大凡熱在表時(尚未入裏),大小便均無影響,一如平人,清利如常。
大凡熱在表時(尚未入裏),大小便均無影響,一如常人,清利如常。
原文
迨至胃腸漸起變化,(中醫謂之傳經,或名傳變)診斷上最重要者,即為二便。
等到胃腸漸起變化(中醫謂之傳經,或名傳變),診斷上最重要的,就是二便。
原文
凡大便極乾燥,或數日不解大便,或腹痛,或瀉極惡臭之稀糞,或一日數次瀉下,(中醫謂之熱結旁流)或大便黑色如油,(此血便最危險)或大便如膿血,(痢疾如有此象,後重異常)或大便白色,(缺乏膽汁,凡膽石、疝痛多有之,中醫謂之脇痛。)綠色,(小兒多有此症,亦膽熱也。)皆為實證。
凡大便極乾燥,或數日不解大便,或腹痛,或瀉極惡臭的稀糞,或一日數次瀉下(中醫謂之熱結旁流),或大便黑色如油(此血便最危險),或大便如膿血(痢疾如有此象,裡急後重異常),或大便白色(缺乏膽汁,凡膽石、疝痛多有之,中醫謂之脅痛),綠色(小兒多有此症,也是膽熱),皆為實證。
原文
(多有潮熱,非表證也。)均宜用下劑,(中藥則有大黃、芒硝等,西藥則有甘汞(氯化亞汞(Hg2Cl2))、硫苦(硫酸鎂(Magnesium Sulfate))等藥均可酌用。但此種瀉藥作用不同,不可盲用。)若遲延不下,反誤病機,或致神經受其侵害,(精神昏迷、譫語發狂)或至炎症延及腹膜,(當下不下,腸管破裂,西醫謂之穿孔,出血、潰爛,誘起腹膜炎,全腹皆腫,不可救藥矣。)立致危險。
(多有潮熱,非表證也。)均宜用下劑(中藥則有大黃、芒硝等,西藥則有甘汞(氯化亞汞)、硫苦(硫酸鎂)等藥均可酌用。但此種瀉藥作用不同,不可盲目使用)。若遲延不下,反誤病機,或致神經受其侵害(精神昏迷、譫語發狂),或致炎症延及腹膜(當下不下,腸管破裂,西醫謂之穿孔,出血、潰爛,誘起腹膜炎,全腹皆腫,不可救藥),立刻導致危險。
原文
故一見腸胃燥結,總宜速下,不可拘泥於保存津液,下不厭遲之說也。
所以一見腸胃燥結,總宜趕快攻下,不可拘泥於保存津液、下不厭遲的說法。
原文
但溫病逆傳,邪入心包,瀉藥不可妄用,此條應參看溫病說明,不再重敘。
但溫病逆傳,邪入心包,瀉藥不可妄用,此條應參看溫病說明,不再重複敘述。
原文
至於實證之小便,或黃或赤,或少或頻數不禁,(此句必切記熱性病三字)或溺極混濁沉澱(白粉樣物),甚則點滴不通,精神錯亂(尿中毒),皆為實熱。(必與大便及全身症狀對勘,清利小便之藥,固所應用,但重要關鍵,仍宜注重清除大腸實熱(瀉下法),腸熱既去,小便自利,不可不知。但熱尚未在腸,例如熱閉膻中,則不可瀉其大便,所謂誅伐無過也。(盲腸炎、腎臟炎、尿石等症,均有時必須用外科手術者,不在此例。)
至於實證的小便,或黃或赤,或量少或頻數不禁(此句務必切記熱性病三字),或小便極混濁沉澱(白粉樣物),甚則點滴不通,精神錯亂(尿中毒),皆為實熱。(必須與大便及全身症狀對勘,清利小便的藥,固然應用,但重要關鍵,仍宜注重清除大腸實熱(瀉下法),腸熱既去,小便自利,不可不知。但熱尚未在腸,例如熱閉膻中,則不可瀉其大便,所謂誅伐無過。盲腸炎、腎臟炎、尿石等症,均有時必須用外科手術者,不在此例。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。