止園醫話

一、熱

一、熱(1-1)

一、熱34
原文
此熱字在一切傳染病中,為最多之病象。可是非傳染病中,亦有之。
白話
這個「熱」字在一切傳染病中,是最多的病象。可是非傳染病中,也有它。
原文
西醫每以檢溫器測驗病人之體溫(平人在攝氏表不過三十七度),凡自攝氏表三十八度以上,皆為體溫升騰之象,若至四十度五分,則為過高熱,那是最準確的測驗。
白話
西醫常用體溫計測量病人的體溫(正常人在攝氏表不超過三十七度),凡是從攝氏表三十八度以上,都是體溫升高的現象,如果到四十度五分,就是過高熱,那是最準確的測量。
原文
按西醫說法,其發熱的原理,一為由於組織化學的機轉亢盛(就是體內脂肪及含水碳素燃燒機轉太旺)。
白話
按照西醫的說法,發熱的原理,一是由於組織化學的機能亢進(就是體內脂肪及碳水化合物燃燒機能太旺盛)。
原文
一為由於體溫放散之障礙(就是體內所生之溫過多,放散不及,調節失宜)。
白話
一是由於體溫散熱的障礙(就是體內產生的熱量過多,散熱不及,調節失當)。
原文
一為有害性物質,進入血液內,遂致發熱(例如產褥熱就是病菌所產生之毒素)。
白話
一是有害物質進入血液內,於是導致發熱(例如產褥熱就是病菌所產生的毒素)。
原文
至於發熱之頃,在往惡寒戰慄,那是由於末梢血管收縮之結果,皮膚神經之血液突然輸入減少,所以病人自己覺著害冷,此時實際上體內已經蓄溫過多,熱度升高,所以有時皮膚或蒼白厥冷,或發赤灼熱,或手足厥冷。
白話
至於發熱的時候,往往惡寒戰慄,這是由於末梢血管收縮的結果,皮膚神經的血液突然輸入減少,所以病人自己覺得寒冷,此時實際上體內已經蓄熱過多,溫度升高,所以有時皮膚或蒼白冰冷,或發紅灼熱,或手足冰冷。
原文
若是溫之放散量超過溫之產生量(解熱期),那麼就是皮膚的血管擴張充血,發汗增盛,遂復平溫(發熱原理尚多,此僅舉其一二)。
白話
如果是熱量的散發量超過熱量的產生量(退熱期),那麼就是皮膚的血管擴張充血,發汗增加,於是恢復正常體溫(發熱原理還有很多,這裡僅舉其一二)。
原文
然熱度太高時,往往起了神經的症狀,比方昏迷、譫語、狂妄、頭疼、痙攣(角弓反張之類俗名抽風)、尿屎失禁等,這是常見的症狀。
白話
然而熱度太高時,往往出現神經症狀,例如昏迷、譫語、狂妄、頭痛、痙攣(角弓反張之類俗稱抽風)、大小便失禁等,這是常見的症狀。
原文
至於熱的太久或太高,體內的蛋白質及脂肪,消耗太多,神經衰弱,往往心臟因過於衰敗,致人於死,這就是發熱的大概狀況。
白話
至於發熱太久或太高,體內的蛋白質及脂肪消耗太多,神經衰弱,往往心臟因過於衰竭,導致人死亡,這就是發熱的大概狀況。
原文
(不基於以上原因,亦有發熱者,宜參考神經系統障礙之說,茲從略。)
白話
(不基於以上原因,也有發熱的,應參考神經系統障礙的說法,這裡從略。)
原文
熱的種類約分①稽留熱,②間歇熱,③弛張熱,C回歸熱,⑤消耗熱,⑥敗血熱,⑦腸窒扶斯(傷寒(Typhus))熱型(以上熱型應參照病理學專書詳細分識,茲從略)七種。
白話
熱的種類大約分為①稽留熱,②間歇熱,③弛張熱,C回歸熱,⑤消耗熱,⑥敗血熱,⑦腸窒扶斯(傷寒(Typhus))熱型(以上熱型應參照病理學專書詳細分辨,這裡從略)七種。
原文
至於中醫論發熱,它的理想,是極透澈,而且它分的熱之種類,非常清晰。
白話
至於中醫論述發熱,它的理論是非常透徹,而且它分的熱的種類非常清晰。
原文
它的治法,也非常靈妙,若與西藥比較起來,實在中醫用藥有它的特長。
白話
它的治法也非常靈妙,如果與西藥比較起來,實在是中醫用藥有它的特長。
原文
不過中醫退熱的藥,有時極快,有時比較緩慢一些,可是有時非用中藥不能成功。
白話
不過中醫退熱的藥,有時極快,有時比較緩慢一些,可是有時非用中藥不能成功。
原文
我舉一個小小的例子於下,學者可以試驗試驗,自知我不是妄下斷語了。
白話
我舉一個小小的例子在下面,學者可以試驗試驗,自然知道我不是妄下斷語了。
原文
(民國元年冬,余在山東提法司署供職,因由德州坐火車到濟南,沿途受了奇寒。在家起身時又因事悲忿,到署後就病倒了。惡寒戰慄,頭疼身痛,尤其是頭痛欲裂,格外厲害,脈浮緊。這是真正傷寒的表證,誰也知道的。客中煎藥不便,乃服安基比林(氨基比林(Aminopyrine)),服下後僅僅頭覺稍輕,不多時又如前狀。一日之中服極大量之安基比林,全身症並未稍減(曾發汗)。余友李靜波來視,余已不能起床,伊甚驚慌(俗名夾氣傷寒)。余乃立方為羌活、獨活、防風、炙麻黃四味,生薑為引。李即為余煎藥,服下朦朧中睡去,至第二日醒後,其症若失,亦未覺出汗。李來視余,甚覺愕然,蓋伊前日目視余非僅感冒也,此例極多,凡初得之較重外感,絕非安基比林、阿斯匹林等所能治。歷經比較,千真萬確、西藥並非不靈的,不適用於此種發熱,故遜中藥一籌耳。)
白話
(民國元年冬天,我在山東提法司署任職,因為從德州坐火車到濟南,沿途受了極寒。在家出發時又因事悲憤,到署後就病倒了。惡寒戰慄,頭痛身痛,尤其是頭痛欲裂,格外厲害,脈象浮緊。這是真正傷寒的表證,誰都知道的。客居煎藥不方便,於是服用安基比林(氨基比林(Aminopyrine)),服下後僅僅頭覺得稍輕,不多時又像之前一樣。一天之中服用極大量的安基比林,全身症狀並未稍減(曾經發汗)。我的朋友李靜波來探望,我已經不能起床,他非常驚慌(俗名夾氣傷寒)。我於是開方為羌活、獨活、防風、炙麻黃四味,生薑為引。李就為我煎藥,服下後朦朧中睡去,到第二天醒後,症狀好像消失了,也沒有覺得出汗。李來看我,非常愕然,因為他前日眼見我不僅是感冒,此例極多,凡是初得的較重外感,絕非安基比林、阿斯匹林等所能治。歷經比較,千真萬確,西藥並非不靈,只是不適用於此種發熱,所以遜中藥一籌罷了。)
原文
外感發熱之症,中醫約分十種。即1.表證實邪發熱,2.裏證實邪發熱(也在外皮),3.邪在半表半裏發熱,4.內外兩感發熱,5.餘邪不盡復出於表發熱,6.邪退正虛發熱,7.大熱似寒,8.大寒似熱,9.陰虛發熱,10,陽虛發熱等。茲將其病狀及治法,分述如下:
白話
外感發熱的病症,中醫大約分為十種。即1.表證實邪發熱,2.裏證實邪發熱(也在外皮),3.邪在半表半裏發熱,4.內外兩感發熱,5.餘邪不盡復出於表發熱,6.邪退正虛發熱,7.大熱似寒,8.大寒似熱,9.陰虛發熱,10.陽虛發熱等。現在將它們的病狀及治法,分述如下:
原文
1.表證實邪發熱 中醫論表證發熱,是傷寒及溫病的第一步(初期)之必有症狀,若是傷寒初期的表證,必須發散,才能去病(得汗則解)。
白話
1.表證實邪發熱 中醫論述表證發熱,是傷寒及溫病的第一步(初期)的必有症狀,如果是傷寒初期的表證,必須發散,才能去病(得汗則解)。
原文
可是傷寒之表證,與溫病、瘟疫之表證,症候及治法,不能盡同,在傷寒表證初得病的時候,一二日之間,並不難認定。
白話
可是傷寒的表證,與溫病、瘟疫的表證,症候及治法不能完全相同,在傷寒表證初得病的時候,一二日之間,並不難認定。
原文
傷寒初起最重要的現象,就是惡寒(就是身上覺著寒冷),頭痛、項強、腰痛、腿痛、周身骨節酸痛、舌無苔、脈多浮緊、皮膚或發熱或不發熱(此時體內溫度已升高,但只用手捫,不覺發熱耳)。
白話
傷寒初起最重要的現象,就是惡寒(就是身上覺得寒冷),頭痛、項強、腰痛、腿痛、周身骨節酸痛、舌無苔、脈多浮緊、皮膚或發熱或不發熱(此時體內溫度已升高,但只用手摸,不覺得發熱罷了)。
原文
無汗者居多,此證尤其易發於嚴冬天氣,(宜注意嚴冬二字)、此是極正規的初得的傷寒表證發熱(或稍有乾嘔,此是外寒束縛,感動胃氣,並非主要症候。)不可與裏證相混,用藥但治表證,嘔寒自止,若兼顧嘔吐,於發汗藥中,加以和胃順氣等藥則大錯,往往不能發汗,反致貽誤。
白話
無汗者居多,此證尤其容易發生在嚴冬天氣,(應注意嚴冬二字),這是極正規的初得的傷寒表證發熱(或稍有乾嘔,這是外寒束縛,感動胃氣,並非主要症候。)不可與裏證相混,用藥只治表證,嘔寒自止,如果兼顧嘔吐,在發汗藥中,加入和胃順氣等藥則大錯,往往不能發汗,反而導致貽誤。
原文
但此嘔吐係隨惡寒一齊來,在初得之始,務須切記。
白話
但此嘔吐是隨惡寒一起來,在初得的時候,務必切記。
原文
若三五日後,惡寒漸少,嘔吐日甚,則宜審各兼症(例如頭痛、舌苔、大小便、脈象均宜考察),不可一汗再汗,致誤病機,此條應特別注意,在初得及嚴冬等季,庶不至臨症茫然,處方無據矣。
白話
如果三五日後,惡寒漸少,嘔吐日益加重,則應審查各兼症(例如頭痛、舌苔、大小便、脈象均應考察),不可一汗再汗,導致耽誤病機,此條應特別注意,在初得及嚴冬等季節,才不至於臨症茫然,處方無據了。
原文
真正傷寒的第一步,就是如此,治之得法,一汗而癒(所謂太陽表證)。
白話
真正傷寒的第一步,就是如此,治療得法,一汗而癒(所謂太陽表證)。
原文
在病者,亦只以受涼或感冒二字為病名,並不重視,殊不知可畏之傷寒,即以此平庸數味之中藥而治癒。
白話
在病人,也只以受涼或感冒二字為病名,並不重視,殊不知可畏的傷寒,就是用這平庸的幾味中藥而治癒。
原文
此時若語以醫理上之重大,生命上之危險,鮮有能知者,螢螢之火,撲滅之後,不自知其燎原之危險也。
白話
此時如果告訴他醫理上的重大,生命上的危險,很少有能知道的,螢火般的火,撲滅之後,自己不知道燎原的危險啊。
原文
於此有一極大之問題,即中西醫關於此點之各是其是,不肯平心靜氣比較試驗,以增長其學問是也。
白話
於此有一個極大的問題,就是中西醫關於此點的各是其是,不肯平心靜氣比較試驗,以增長他們的學問。
原文
西醫譯傷寒病為腸窒扶斯,其唯一之科學憑據,即腸窒扶斯病菌之檢查,及一定之熱型,當然千真萬確,毫無疑義。
白話
西醫翻譯傷寒病為腸窒扶斯,其唯一的科學憑據,就是腸窒扶斯病菌的檢查,及一定的熱型,當然千真萬確,毫無疑義。
原文
然西醫治傷寒,除注射傷寒漿苗,傷寒血清外,其初步用藥,多用緩下,次則亦有退熱藥之應用。
白話
然而西醫治療傷寒,除了注射傷寒疫苗、傷寒血清外,其初步用藥,多用緩下,其次也有退熱藥的應用。
原文
然其所下斷語,則為待期療法,及對症療法。
白話
然而他們所下的斷語,則是待期療法及對症療法。
原文
一若既得此症,無論如何治療,必須待至四星期,始能痊癒者然。
白話
好像一旦得了此症,無論如何治療,必須等到四星期,才能痊癒似的。
原文
若於得病一二日間,用中藥發汗而癒者,則必謂絕非此症也。
白話
如果在得病一二日間,用中藥發汗而癒的,則必定說絕非此症。
原文
余關於此點,最所究心,自愧無細菌學之技術,不能證明余說。
白話
我關於此點,最為用心,自愧沒有細菌學的技術,不能證明我的說法。
原文
然余實已經過四十餘年之實驗,關於西醫對此症所持理論,發現可疑之點頗多,茲細述之,深願與當代醫壇共討論也。
白話
然而我確實已經過四十餘年的實驗,關於西醫對此症所持的理論,發現可疑之點頗多,現在詳細敘述,深願與當代醫壇共同討論。