原文
脇痛此脇痛係新得之症,指西醫之肋膜炎而言,其他若日久之脇痛,(肋間神經痛)肋膜癌腫、肝臟硬化、膽石等症不在此例。
脇痛。此脇痛是指新得的病症,指的是西醫所說的肋膜炎。其他如長期拖延的脇痛(肋間神經痛)、肋膜癌腫、肝臟硬化、膽結石等病症,不在這個範圍之內。
原文
【原因】本症由於感冒外傷,肺炎,或其他臟器炎症之波及而發,由於激怒,或抑鬱,而致此症者尤多。
【原因】本症是由於感冒外傷、肺炎,或其他臟器炎症的波及而發生,由於發怒或憂鬱而導致此症的情況尤其多。
原文
中醫對此症,責之肝膽氣滯血瘀,其說皆有至理,故激怒以下數字均采中醫說。【症候】此症分三種:
中醫對此症,歸咎於肝膽氣機阻滯、血液瘀積,其理論都有深奧的道理,所以以下從「激怒」以下的部分都採用中醫的說法。【症候】此症分為三種:
原文
1.為乾性肋膜炎但覺胸脇刺痛,於呼吸時更甚,脈多弦數。
1. 為乾性肋膜炎,只感到胸脇刺痛,在呼吸時更加厲害,脈象多為弦數。
原文
2.為滲出性肋膜炎因惡寒而發中等度之弛熱,呼吸困難,胸部刺痛劇烈,乾咳、脈弦數,食欲缺損,滲出液瀦留過多時,患者能自覺之,聽之可微聞振盪聲。
2. 為滲出性肋膜炎,因畏寒而引發中等程度的弛張熱,呼吸困難,胸部刺痛劇烈,乾咳、脈象弦數,食欲減退,當滲出液積聚過多時,患者自己能感受到,聽診可以微微聽到振盪聲。
原文
3.為化膿性肋膜炎,屢以寒戰而發高熱,脈多洪大而數,以上諸症皆劇烈,大便多乾燥,小便多短赤。
3. 為化膿性肋膜炎,屢次因寒戰而發高燒,脈象多為洪大而數,以上各種症狀都很劇烈,大便多乾燥,小便多短赤。
原文
以上三種症候,治不得法,最易誘起肺結核症,化膿性肋膜炎,屢以寒戰而發高熱,且有性命危險。誘起腹膜炎等則危險。
以上三種症候,如果治療不得當,最容易引起肺結核症;化膿性肋膜炎,屢次因寒戰而發高燒,而且有性命危險。如果引起腹膜炎等則更加危險。
原文
【治法】滲出性、化膿性二者,以施行西醫外科手術為良,用套管針抽除滲出物及膿液。
【治法】滲出性、化膿性這兩種,以施行西醫外科手術為佳,用套管針抽取滲出物及膿液。
原文
其內服藥之有卓效者,則為撒裏天爾酸那篤當膜(撒曹)其餘則為下劑,及麻醉止痛劑,最近余子漢真患較重之滲出性肋膜炎,即以撤曹四•〇苦丁二•〇蒸餾水二〇〇•〇分六次,一日三次服而治癒。亦能有效。
其中內服藥有顯著效果的,則是撒裏天爾酸那篤當膜(撒曹),其餘則是瀉下劑及麻醉止痛劑。最近余子漢真患有較嚴重的滲出性肋膜炎,即以撒曹四·〇、苦丁二·〇、蒸餾水二〇〇·〇,分六次,一天三次服用而治癒。也有效果。
原文
然中醫治此症,注重肝膽二經,分別氣鬱、血瘀、痰飲,及虛、實、寒、熱,不但對於新得之脇痛,可以根本治癒,即對於日久之脇痛,神經痛亦能奏效,絕不致演成非用外科手術不可之痛苦,且亦絕無波及其他臟器之慮,此則中醫對此症和平有效,可取之方法,不能不表而出之。
然而中醫治療此症,注重肝膽二經,分別針對氣鬱、血瘀、痰飲,以及虛、實、寒、熱,不僅對於新得的脇痛可以根本治癒,即使對於長期的脇痛、神經痛也能見效,絕不會演變成非得使用外科手術不可的痛苦,而且也絕對沒有波及其他臟器的顧慮。這是中醫對此症溫和有效的可取方法,不得不表揚而宣揚之。
原文
中醫對乾性之肋膜炎,以橘絡、枳實、旋覆花、鉤藤、龍膽草、赤芍、陳皮、青皮、川棟子等藥為有效,對滲出性者,則以茯苓、橘紅、半夏中醫名此為痰飲加重用之,合前藥無不奏效。茯苓須用五、六錢以上,半夏二、三錢。
中醫對於乾性肋膜炎,以橘絡、枳實、旋覆花、鉤藤、龍膽草、赤芍、陳皮、青皮、川楝子等藥物為有效;對於滲出性者,則以茯苓、橘紅、半夏(中醫稱此為痰飲)加重使用,合併前面的藥物無不見效。茯苓須用五、六錢以上,半夏二、三錢。
原文
至於化膿性之肋膜炎率用柴胡、陳皮、青皮、瓜蔞仁、穿山甲、蒲公英、金銀花、桃仁、生地、桑葉、山梔、夏枯草、連翹參照中醫外科肝癰症治法,以此症近似肝膿疡也。,消腫退熱,更有奇效。
至於化膿性肋膜炎,大抵使用柴胡、陳皮、青皮、瓜蔞仁、穿山甲、蒲公英、金銀花、桃仁、生地、桑葉、山梔、夏枯草、連翹(參照中醫外科肝癰症的治法,因為此症與肝膿瘡相似),消腫退熱,更有奇特效果。
原文
他若久病之脇痛,參用紅花、歸須、桃仁、元胡等,注重在疏通血絡,更有精義。
其他如久病的脇痛,摻用紅花、當歸鬚、桃仁、元胡等藥物,注重在疏通血絡,更有精深的義理。
原文
而對此症兼發之咳嗽,則加枇杷葉、杏仁、貝母,氣逆加降香,陰虧咳血加白芍,均甚圓活靈妙,屢試屢驗,絕不致釀成危症也。川軍亦為有效之品。
而對此症兼發的咳嗽,則加枇杷葉、杏仁、貝母;氣逆加降香;陰虛乾咳咳血加白芍,都非常靈活巧妙,屢試屢驗,絕不會釀成危重症。大黃也是有效的藥物。
原文
【醫驗】趙君,住北京西四牌樓大拐棒胡同六號,年十八歲,業鐵工。
【醫驗】趙君,住在北京西四牌樓大拐棒胡同六號,年十八歲,從事鐵工。
原文
因激怒鬥毆,於二十七年四月二十五日,致患脇痛,來診時已得病四日熱度晝夜不退,三十九度六痛不能臥,咳嗽嘔惡,患側高腫隆起,呼吸時痛尤甚,不能手按。
因發怒打架,於民國二十七年四月二十五日,導致患有脇痛,來診時已得病四天,發燒晝夜不退,達三十九度六,疼痛無法躺臥,咳嗽嘔吐噁心,患側高腫隆起,呼吸時疼痛更加厲害,不能用手按壓。
原文
惡寒四日不解,大便燥結,小便赤短,舌黃,脈左右均洪數,精神不清,呼氣有腐敗臭味,有化膿嫌疑自覺肋內如有水汁存留,脹滿異常。經診斷為肝經瘀熱脇痛,防成內癰,急以解毒疏肝,參以外科醫理論治,與下方:
畏寒四天未解除,大便燥結,小便赤短,舌苔黃,脈象左右都洪數,精神不清,呼氣有腐敗臭味,有化膿的嫌疑,自覺肋內如有液體存留,脹滿異常。經診斷為肝經瘀熱脇痛,預防形成內癰,急用以解毒疏肝,配合外科醫學理論治療,給予下方:
原文
第一方連翹六錢、金銀花四錢、蒲公英五錢、瓜蔞仁四錢、青皮二錢、陳皮二錢、杏仁二錢、貝母三錢、荊芥一錢、防風一錢、鉤藤三錢、丹皮四錢、元胡二錢,水煎服。
第一方:連翹六錢、金銀花四錢、蒲公英五錢、瓜蔞仁四錢、青皮二錢、陳皮二錢、杏仁二錢、貝母三錢、荊芥一錢、防風一錢、鉤藤三錢、丹皮四錢、元胡二錢,水煎服用。
原文
此方內服,外用冷罨法於肋間高腫處,一日三次施行,中藥係於晚間臨睡時服下。
此方內服,外用冷罨法敷於肋間高腫處,一天三次施行,中藥是在晚間臨睡前服用。
原文
又用阿斯比林三•〇乳糖三•〇分六包,一日二次,自上午六點鐘至下午六點,分服二包,於三日之間,備用六包。
又用阿斯匹林三·〇、乳糖三·〇,分成六包,一天兩次,從上午六點鐘到下午六點,分服二包,在三天之間,備用六包。
原文
中藥則服第一劑取微汗,第二劑已不惡寒,減去荊芥、防風,照方再服二劑,計三日之間,病勢大減,熱度降至攝氏表三十八度強,痛亦減輕,腫亦略退,脈仍洪數有力,患者來診,深致感謝。
中藥則服第一劑取微汗,第二劑已不畏寒,減去荊芥、防風,照原方再服二劑,共三日之間,病勢大為減輕,體溫降至攝氏三十八度多,疼痛也減輕,腫也稍微消退,脈象仍洪數有力,患者來診,深表感謝。
原文
但仍不能臥下,呼吸仍痛甚,大便一次,小便仍赤短,乃與下方:阿斯比林並非連日必用,不發熱則不用也。
但仍不能躺下,呼吸仍然很痛,大便一次,小便仍然赤短,於是給予下方:阿斯匹林並非每天都要使用,不發燒就不用。
原文
第二方生白芍二錢、竹葉三錢、丹皮三錢、杏仁三錢、青皮二錢、陳皮三錢、大腹皮二錢、元胡二錢、前胡二錢、枳實二錢、龍膽草二錢、貝母二錢、鉤藤一錢、連翹四錢,水煎服。仍照前服藥法,白日與以撤曹四•〇苦丁二•〇蒸餾水一〇〇•〇分六次,二日分服,臨睡服中藥一次,共服二劑,脇痛全止,體溫三十八度,脈漸平和,尚有咳嗽,便燥,預防轉變肺炎,(肋膜炎誘起肺結核者亦有多例)又與下方:
第二方:生白芍二錢、竹葉三錢、丹皮三錢、杏仁三錢、青皮二錢、陳皮三錢、大腹皮二錢、元胡二錢、前胡二錢、枳實二錢、龍膽草二錢、貝母二錢、鉤藤一錢、連翹四錢,水煎服用。仍照前次服藥方法,白天給予撒曹四·〇、苦丁二·〇、蒸餾水一〇〇·〇,分六次,兩天分服,臨睡前服中藥一次,共服二劑,脇痛完全停止,體溫三十八度,脈象漸趨平和,尚有咳嗽,大便乾燥,預防轉變為肺炎(肋膜炎引起肺結核的也有許多案例),又給予下方:
原文
第三方瓜蔞仁二錢、白芍三錢、金銀花四錢、鉤藤三錢、杏仁三錢、貝母三錢、丹皮三錢、小青皮二錢、橘紅二錢、蘇子二錢、寸冬三錢、天冬三錢、桑葉三錢,水煎服。
第三方:瓜蔞仁二錢、白芍三錢、金銀花四錢、鉤藤三錢、杏仁三錢、貝母三錢、丹皮三錢、小青皮二錢、橘紅二錢、蘇子二錢、寸冬三錢、天冬三錢、桑葉三錢,水煎服用。
原文
仍照前服藥法,白日與以重曹三•〇托氏散〇•三分六包,二日分服,一日三次。
仍照前次服藥方法,白天給予重曹三·〇、托氏散〇·三分六包,兩天分服,一天三次。
原文
臨睡服中藥一次,共服二劑,以後減去西藥,又服五劑,完全治癒。
臨睡前服中藥一次,共服二劑,以後減去西藥,又服五劑,完全治癒。
原文
此症為較重之肋膜炎,必須中西藥互用,方收速效。
此症為較嚴重的肋膜炎,必須中西藥交替使用,才能收到快速的效果。
原文
只用中藥,或只用西藥,收效均不能迅速,且此數種中西藥品之用法,試驗四十餘年,絕無妨礙也。
只用中藥,或只用西藥,收效都不能迅速,而且這幾種中西藥品的用法,試驗四十多年,絕對沒有妨礙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。