止園醫話

二、雜病類

盲腸炎

二、雜病類29
原文
盲腸炎此為西醫病名,或名蟲樣突起炎,說者謂即中醫所稱之腸癰,然絕對非是,不可混為一談,余以此症極多,中醫最易溟治,順氣、消食,破滯,甚至大用熱藥,殺人易如反掌,故采此西醫病名,以定標準。
白話
盲腸炎這是西醫的病名,又叫做蟲樣突起炎,有人說就是中醫所稱的腸癰,但絕對不是這樣,不可混為一談。我因此症極為常見,中醫最容易誤治,用順氣、消食、破滯的方法,甚至大用熱藥,殺人如同翻掌一般容易,所以採用這個西醫病名,以訂定標準。
原文
【原因】本病因病菌或不易消化之物侵入腸突起中,因而構成糞石,促炎症之發生。
白話
【原因】本病因病菌或不易消化的東西侵入腸道突起中,因而形成糞石,促進炎症的發生。
原文
此症急性者,中醫率包括於腹痛,及絞腸痧等病名之內,並有種種俗名,例如(中寒)率皆以其急劇腹奇痛而致命也。
白話
此症的急性發作,中醫通常歸類於腹痛及絞腸痧等病名之內,並有種種俗名,例如「中寒」,大都是由於急性腹部劇痛而致命。
原文
其慢性者,又有俗名(肚子痛病根)之俗稱,皆此症也。
白話
其慢性者,又有「肚子痛病根」的俗稱,都是指這個病症。
原文
【症候】右腸窩部,即右下腹之近大腿凹處頓發劇痛,遂波及於腹部,嘔吐,便秘或體溫增高,惡寒,腹部膨脹,甚則熱度不退,腹部炎腫,致發腹膜炎而死。
白話
【症狀】右下腹部,也就是靠近大腿凹陷處,突然發生劇烈疼痛,接著蔓延到整個腹部,伴有嘔吐、便秘或體溫升高、畏寒、腹部膨脹,嚴重的話熱度不退,腹部發炎腫脹,導致腹膜炎而死亡。
原文
此症有慢性者,時常右少腹部疼痛,時發時止,亦愈發愈劇。但至不能挽回之時,亦發腹膜炎而致命。
白話
此症有慢性者,時常右側下腹部疼痛,時而發作時而停止,而且越發作越劇烈。但到了無法挽回的時候,也會因腹膜炎而致命。
原文
其急性者,則右少腹部忽發劇烈之疼痛,遲延三,五日,即有化膿之傾向,熱愈高因而全腹腫痛,卒致不可救藥,發生腸穿孔,誘起腹膜炎,而喪其生命,女子患此症者更多,且係危症。
白話
若是急性發作,則右側下腹部突然發生劇烈疼痛,拖延三五天,就有化膿的傾向,熱度越高因而全腹腫痛,最後導致不可救藥,發生腸穿孔,引起腹膜炎而喪失生命,女子患此症者更多,而且屬於危重症。
原文
中醫缺乏此症之正確認識,往往遲誤病機,致人死命,故將表而出之。
白話
中醫缺乏對此症的正確認識,往往延誤病機,導致病人死亡,所以特地將它提出來說明。
原文
【治法】以用西醫外科手術割治為唯一根本治法,然此法宜及早施行,且須身體強壯,手術完備者,方保無虞。
白話
【治療方法】以使用西醫外科手術割治為唯一根本治療方法,然而此法宜及早施行,且須身體強壯,手術完善,才能確保安全。
原文
否則因割治而反喪其生命者,亦數見不鮮,最近余友王悅之(美專校長)君,即因割治盲腸炎身故。故適用外科手術,亦必須加以慎審。
白話
否則因割治反而喪失生命者,也時常可見,最近我朋友王悅之(美術專科學校校長),就是因為割治盲腸炎而去世。所以適用外科手術,也必須謹慎審察。
原文
余長子漢真患盲腸炎,係在濟南醫院割治而癒。
白話
我的大兒子漢真患了盲腸炎,是在濟南醫院割治而癒的。
原文
中藥內服藥,歷試多無效,不必諱言,西醫之麻醉內服及注射藥,與外用消炎藥膏,比較有效,然非根治療法。
白話
中藥內服藥,歷年試用大多無效,不必隱瞞,西醫的麻醉內服及注射藥,與外用消炎藥膏,比較有效,然而並非根本治療的方法。
原文
乃近忽得一中藥外治之法,試之屢驗,若此法果能特效,則嗣後患此症者得免割治之險而治癒,亦一快事也。
白話
近來忽然得到一個中藥外治的方法,試用後屢屢有效,若此法果真能有特殊療效,那麼往後患此症者得以免除割治的危險而治癒,也是一件令人高興的事。
原文
方用鮮槐樹皮一方約寸許,先將外層老皮刮去,留其中層,再用真正麝香一分,置病人臍內,而後上覆槐皮,再以艾球即針灸之艾團,如指頂大即可一個,置槐皮上燃之,約灸四、五壯即四、五次,若灸時太痛,可將槐皮略略抬起少許,令其距離肉皮稍有一線之縫,不可距離太遠稍緩,仍可將槐皮放下,令其覆蓋臍上,灸畢,臍內起一泡,內含汁水,刺破之,用消毒棉花拭淨,其盲腸炎症則立消,漸漸止痛、消腫,此方縱身熱腹痛,病在垂危,亦能救治。
白話
藥方用新鮮槐樹皮一塊約一寸大小,先將外層老皮刮去,留其中層,再用真正的麝香一分,放在病人肚臍內,然後上面覆蓋槐皮,再將艾球(就是針灸用的艾團,如手指頂端大小即可)一個,放在槐皮上點燃,大約灸四五壯即四五次,若灸時太痛,可將槐皮稍微抬起一些,讓它與皮膚之間稍微有一條細縫的距離,不可距離太遠,稍作緩解,仍可將槐皮放下,讓它覆蓋在肚臍上。灸完畢後,肚臍內會起一個泡,內含汁水,將它刺破,用消毒棉花擦拭乾淨,那麼盲腸炎的症狀就會立刻消除,逐漸止痛、消腫。此方即使發燒腹痛,病情垂危,也能救治。
原文
吳君曾舉一例云其友某君,供職於北京某有名之大醫院,忽患盲腸炎重症已數日,右腹部已高腫且痛不可忍,然病者絕不願割治,該院多方勸導,卒不聽,乃舁回家中,此時已有化膿險象,熱度甚高,右腹部高腫更甚,稍以手擬按,尚未著肉皮,即感覺痛不可忍(內外皆痛)醫院同人,甚為惋惜,以為必無生望矣。
白話
吳君曾舉例說,他的一位朋友在北京市某知名大醫院任職,忽然得了盲腸炎重症已數日,右腹部已經高高腫起而且痛不可忍,然而病人堅決不願意割治,該院多方勸導,始終不聽,於是將他抬回家中。此時已有化膿的危險跡象,熱度很高,右腹部高腫更加厲害,稍微用手想要按壓,還沒有碰到皮肉,就感覺痛不可忍(內外都痛)。醫院同事十分惋惜,以為必然沒有生存的希望了。
原文
曾有病者同鄉,告以用槐皮、麝香灸治之法,(據云江浙間,對腹痛用此法者,已成習慣,並非專治盲腸炎)病家不得已照法醫治,乃竟獲大效,臍內水泡,亦未刺破,漸即痛止腫消,不數日即告痊癒。
白話
曾有病人的同鄉,告知使用槐皮、麝香灸治的方法(據說江浙一帶,對腹痛使用此法,已成習慣,並非專門用來治療盲腸炎)。病家不得已照著方法醫治,竟然獲得很大的效果,肚臍內的水泡也沒有刺破,逐漸就痛止腫消,不到數日就宣告痊癒了。
原文
此例吳君能舉其住址姓名,惜余忘記,吳君為篤實君子,且係研中西醫藥,而又現供醫職者,其言當可信也。
白話
這個例子吳君能舉出住址姓名,可惜我忘記了,吳君是誠實可靠的人,而且專門研究中西醫藥,目前又從事醫療工作,他的話應當可信。
原文
余思此法,頗具誘導之至理,槐皮苦澀,麝香竄透,又得艾火灸引,同氣相求,則盲腸附近之瘀血充血,得其引轉此二字頗費解,係余杜撰,而透出臍腹之外,內部炎症,自然消失,亦是最有趣味之醫理也,惜余得此法太晚,照此法試驗,僅有二例,然皆結果園滿,茲錄其較重之一例於下:【醫驗】
白話
我思考此法,頗具誘導的道理,槐皮苦澀,麝香竄透,又得艾火灸的引導,同氣相求,那麼盲腸附近的瘀血充血,得到它的引導轉移(這兩個字頗費解,是我杜撰的),而透出肚腹之外,內部炎症自然消失,也是最有趣味的醫理。可惜我得到此法太晚,用此法試驗,只有兩例,然而結果都圓滿,現在將其中較嚴重的一例記錄於下:【醫驗】
原文
鄭君,住北京西四大拐棒胡同八號,年二十四歲,於二十六年九月十五日延診,患者右下腹部奇痛,不能步行,嘔吐,身熱,已三日,盲腸部高腫,大小便均少,脈沉數有力。
白話
鄭君,住在北京西四大拐棒胡同八號,年二十四歲,於民國二十六年九月十五日延請診療。患者右下腹部劇痛,不能行走,嘔吐,發燒,已經三日,盲腸部位高高腫起,大小便都很少,脈象沉數有力。
原文
余當勸其速赴醫院割治,奈以病家甚貧,無力住院,懇求施治,乃為免費治療。
白話
我當即勸他趕快去醫院割治,然而因為病家非常貧困,無力住院,懇求我給予治療,於是我為他免費治療。
原文
以槐皮灸法,開明方箋,令其照法施行,並與硫苦一五•〇,令其頓服,按此症西醫禁用瀉劑,然以余之經驗,得病之初,先使腸內容物清潔,而後再與以麻醉劑止痛,比較速效。
白話
用槐皮灸法,開明藥方,讓他照方法施行,並給予硫苦一五·〇,讓他一次服下。按此症西醫禁用瀉劑,然而以我的經驗,在得病之初,先使腸道內容物清潔,然後再給予麻醉劑止痛,比較快速有效。
原文
又以鹽酸莫爾比湼〇•〇〇一合以乳糖㈠•五作為一包,與以三包,令其一日夜分服。因其痛苦太甚,實不能忍受也。一方面即用槐皮麝香灸法,照法灸治。
白話
又用鹽酸莫爾比湼〇·〇〇一混合乳糖一·五作為一包,給予三包,讓他在一天一夜中分次服用。因為他痛苦太甚,實在不能忍受。一方面即用槐皮麝香灸法,照方法灸治。
原文
第二日來診,竟大見奇效,據云只灸二壯,痛即止,臍內並未生泡。
白話
第二日來診,竟然大見奇效,據說只灸了二壯,疼痛就停止了,肚臍內並沒有生泡。
原文
嘔吐腹痛均止,腹腫亦漸消,乃又與以阿片丁劑五十滴,囑其每隔兩點鐘服五滴,約六日,完全病癒。
白話
嘔吐腹痛都停止了,腹部腫脹也逐漸消退,於是又給予阿片丁劑五十滴,囑咐他每隔兩小時服五滴,大約六日,完全病癒。
原文
此症余認為炎症太甚,恐有延及腹膜之險,竟以此方治愈,殊出意料之外也。
白話
此症我認為炎症太過嚴重,恐怕有蔓延到腹膜的危險,竟然以此方治愈,實在出乎意料之外。
原文
五十年前,余嫂陳氏,即死於此症,邇時余尚不知醫,猶憶其每患腹痛,即痛不可忍,且必須令人捶背,時或嘔吐,每隔數十日,或數日,輒腹痛一次,蓋慢性之盲腸炎也,所服藥餌,強半不能記憶,但其臨危時,所服之藥,則記得係巴豆,蓋以其便秘故也。
白話
五十年前,我的嫂子陳氏,就是死於此症,那時我還不懂醫術,還記得她每次患腹痛,就痛不可忍,而且必須讓人捶背,有時嘔吐,每隔數十日或數日,就腹痛一次,大概是慢性的盲腸炎吧。她所服的藥物,大半都不能記憶,但她臨危時所服的藥物,則記得是巴豆,大概是因為她便秘的緣故。
原文
瀕危時,所瀉之物極多,極腐敗臭氣,皆如膿血,遂即全腹皆腫。
白話
瀕臨危險時,所瀉的東西極多,極度腐敗臭穢,都像膿血,隨即整個腹部都腫起來了。
原文
死後全身皆種,口鼻出血,頭大如鬥,手大如箕,狀極可怖。
白話
死後全身都腫,口鼻出血,頭大得像斗,手大得像簸箕,狀況極為可怕。
原文
邇時尚無西醫,且亦無盲腸炎之名,以此推知,死於此病者,不知凡幾,尤以慢性之盲腸炎症,人多忽略失治,可慨也已。
白話
那時還沒有西醫,而且也沒有盲腸炎的名稱,以此推算,死於此病的人,不知道有多少,尤其慢性的盲腸炎症,人們大多忽略而失於治療,真是令人感慨。