止園醫話

一、傳染病類

咳嗽(1)

一、傳染病類36
原文
咳嗽中醫咳嗽病名太籠統,本編所列之咳嗽,近似西醫急性傳染病之肺炎及氣管支炎一類之病症。
白話
咳嗽中醫的咳嗽病名太過籠統,本書所列的咳嗽,類似西醫急性傳染病中的肺炎及支氣管炎這類病症。
原文
凡輕微之咳嗽,及慢性傳染病之肺癆,小兒之百日咳,均不在此例。
白話
凡是輕微的咳嗽,以及慢性傳染病的肺癆,小兒的百日咳,都不在此列。
原文
中醫對病人初起之咳嗽,往往不甚注意,在感冒風寒或輕微之咳嗽,一經治療,或即自癒。
白話
中醫對於病人初起的咳嗽,往往不太注意,像感冒風寒或輕微的咳嗽,一旦治療,或者就會自行康復。
原文
然若患者罹真正急性傳染之肺炎,再遇毫無西醫知識之中醫,往往誤於醫藥,致傷人命,此非余輕視中醫,在西醫診斷治療此症,絕不致誤,然中藥更有奇效,惜中醫書太冗雜耳。
白話
然而如果患者罹患真正的急性傳染性肺炎,又遇到完全沒有西醫知識的中醫,往往會因為醫藥錯誤而傷害人命,這並非我輕視中醫,而是西醫在診斷治療此症時,絕對不會延誤,但中藥更有奇效,只可惜中醫書籍太過繁瑣雜亂罷了。
原文
蓋以中醫書論咳嗽,謂五臟六腑三焦,皆能令人咳嗽,說太支離,向無急性傳染病之名,故中醫對此危險之大傳染病竟以咳嗽二字概之,貽誤病家,不知凡幾,小兒患此症尤多,且更危險。故余特為說明,願中醫注意也。
白話
因為中醫書籍論述咳嗽,說五臟六腑三焦都能令人咳嗽,說法太過散漫支離,向來沒有急性傳染病的名稱,所以中醫對這種危險的大傳染病竟然只用咳嗽二字概括,耽誤病家不知有多少,小兒患此症尤其多,而且更加危險。因此我特別說明,希望中醫注意。
原文
徐玉泉者,余友也,伊充吾鄉慶祥茂商號之經理。
白話
徐玉泉是我的朋友,他擔任我們家鄉慶祥茂商號的經理。
原文
一日患病,余聞之,急趨視,玉泉正苦咳嗽、胸痛、不能臥下,診斷結果,認為格魯布性肺炎,余即親赴西藥房,力其調劑送回,令其速眼。至晚間,又往視之。
白話
有一天他患病,我聽說後,急忙趕去看他,玉泉正苦於咳嗽、胸痛、不能躺下,診斷結果認為是格魯布性肺炎,我立刻親自趕到西藥房,強迫他們調配藥品送回,讓他趕快服用。到了晚間,我又去看他。
原文
則見其正煎中藥,且玉泉見余有慚色,再視案上,則西藥仍在,並未開瓶,坐間且有中醫某君親為煎藥,蓋亦玉泉之至友也。余處此場合,頗覺為難,乃辭出。
白話
卻見他正在煎中藥,而且玉泉見到我面有慚色,再看桌上,那西藥仍在,並未開瓶,坐位間還有中醫某君親自為他煎藥,大概也是玉泉的好友吧。我處在這種場合,頗覺得為難,於是告辭離開。
原文
七、八日後,聞玉泉已病重,因往伊家作友誼之探視,至則五泉已病危(自始至终吐鏽色痰,不能臥下)腎囊及腿均腫甚,然某君仍晝夜盡心調治,不離左右,其真摯友愛之情令人感愧。
白話
七八天後,聽說玉泉已病情危重,於是前往他家做友誼探視,到時玉泉已病危(自始至终吐鐵鏽色痰,不能躺下)腎囊及腿部都腫得很厲害,然而某君仍晝夜盡心調理治療,不離左右,那真摯的友愛之情令人感動慚愧。
原文
所可惜者,中醫書初無肺炎二字之病名,不得不謂為一大缺點,而醫者為人治療疾病,有時格於情勢,不得盡其所長,亦余醫話中之重要經驗也。
白話
可惜的是,中醫書籍最初沒有肺炎二字的病名,不得不說是一大缺點,而醫者為人治療疾病,有時礙於形勢,不能盡其所長,也是我醫話中的重要經驗。
原文
【原因】本病約分兩種,1.所謂氣管支肺炎,2.格魯布性肺炎是也。
白話
【原因】本病大約分為兩種,1.所謂的支氣管肺炎,2.格魯布性肺炎。
原文
中醫往往將此等病症概括為咳嗽一門,且多認為小病不甚重視,以致冶不得法,釀成危險大症者,數見不鮮。
白話
中醫往往將這類病症概括為咳嗽一門,而且大多認為是小病不太重視,以致病治不得法,釀成危險重症的,屡见不鲜。
原文
實則中藥治此症,確實奇驗,不可泯沒,只要中醫參照西醫病理,認識此症,謹慎治療,絕不致誤人性命。
白話
其實中藥治療此症,確實有奇效,不可埋沒,只要中醫參照西醫病理,認識此症,謹慎治療,絕對不會延誤人性命。
原文
故余謹將此症,根據西醫病理,說明於下,以補中醫之缺點也,①氣管支肺炎,此症係由氣管支,傳達於肺之急性或亞急性炎症,多局限於肺之一小部,並生無數病灶,該部之氣泡內,則有滲出物(痰)充滿其間,所謂加答兒性肺炎是也。
白話
因此我謹將此症,根據西醫病理說明於下,以補中醫之缺點,①支氣管肺炎,此症是由支氣管傳達到肺的急性或亞急性炎症,大多局限於肺的一小部分,並產生無數病灶,該部分的肺泡內,則有滲出物(痰)充滿其間,所謂的卡他性肺炎就是這樣。
原文
本病直接原因,係由細菌先侵小氣管支,而後波及於肺,故多續發於麻疹痙咳(百日咳),流行性感冒,窒扶斯,其次則因吸入刺激之瓦斯及蒸汽,或因異物侵入氣管支,均可誘起本病,老人及小兒,均易侵犯,尤以小兒為最多而小兒於麻疹後,尤易傳染,且多危險。
白話
本病直接原因是由細菌先侵犯小支氣管,而後波及到肺,所以大多續發於麻疹痙咳(百日咳)、流行性感冒、傷寒,其次則因吸入刺激的瓦斯及蒸汽,或因異物侵入支氣管,都可以誘發本病,老人及小兒都容易侵犯,尤其以小兒為最多,而小兒在麻疹之後,尤其容易傳染,而且大多危險。
原文
②格魯布性肺炎,其原菌為雙球菌,感冒及外傷,為本病之誘因,嗜酒家,尤易感染。
白話
②格魯布性肺炎,其原菌為雙球菌,感冒及外傷是本病的誘因,嗜酒的人尤其容易感染。
原文
【症候】1.氣管支肺炎,於診斷上最為緊要者,即為熱之狀態,本病之熱型,極為不整,有強度之馳張,不分利,而徐徐渙散,脈搏非常增加,數脈,咳嗽頻發,呼吸亦增加(微喘),咯痰為黏液樣(稀痰),若肺臟大部分被侵害,因分泌物(痰)阻於氣管,則呼吸更覺困難,小兒不能吐出痰液愈危險,死亡數亦愈多。
白話
【症狀】1.支氣管肺炎,在診斷上最為要緊的,就是熱的狀態,本病的熱型極為不規則,有強度的弛張,不分利,而慢慢渙散,脈搏非常增加,數脈,咳嗽頻繁發作,呼吸也增加(微喘),咳痰為黏液樣(稀痰),如果肺臟大部分被侵害,因分泌物(痰)阻塞於氣管,則呼吸更加困難,小兒不能吐出痰液就越危險,死亡數也越多。
原文
熱度增高,神識不清,凡衰弱小兒,由於疹後傳染者更危險。
白話
熱度增高,神識不清,凡是衰弱的小兒,由於疹後傳染的就更危險。
原文
本症體溫,恆持續二十四及四十八小時以上,又在三十九度以上,若單純之氣管支炎,則無高熱。
白話
本症的體溫常常持續二十四及四十八小時以上,又在三十九度以上,如果是單純的支氣管炎,則沒有高熱。
原文
咳嗽時,有胸痛、注意並皮膚蒼白,均與單純之氣管支炎不同。此症小兒患者,胸挺目吊,已至危險期。
白話
咳嗽時有胸痛、注意並且皮膚蒼白,都與單純的支氣管炎不同。此症的小兒患者,胸挺眼吊,已到了危險期。
原文
2,格魯布性稠痰極黏肺炎,本病與氣管支肺炎相反,多數以忽然寒戰,或嘔吐而起,嗣即發熱,達四十度以上,胸內刺痛,尤以咳嗽及呼吸時為甚,脈強實。初起乾咳,第二日後則吐血痰,再經二、三日,則為鏽色痰(微藍色),諸症持續,高熱亦不通(稽留約七八日。而胸痛為奉病最重要之症狀,尤應注意,熱多分利•下降痰之稠黏及鏽色,亦為診斷上主要之點,其餘則有不眠、譫妄、頭痛、小便赤短、舌苔黃厚、大便秘結等,亦可供參考。老年人及小兒患者,尤危險。此症分充血期、變肝期,(肺腫似肝樣)融解期(盡成膿汁),皆屬於解剖病理,茲從略。本病體溫率稽留數日,則分利下降,然分利過早(假性分利),則溫度恐仍然上升,後再經一、二日,乃呈真一分利而退熱。以上二種咳嗽多不能臥。
白話
2,格魯布性肺炎,本病與支氣管肺炎相反,大多數以忽然寒戰或嘔吐而起,接著就發熱,達到四十度以上,胸內刺痛,尤其以咳嗽及呼吸時為甚,脈搏強實。初起乾咳,第二天後就吐血痰,再經過二三天,則變為鐵鏽色痰(微藍色),諸症持續,高熱也不退(稽留約七八天)。而胸痛是本病最重要的症狀,尤其應注意,熱度多分利下降,痰的稠黏及鐵鏽色,也是診斷上的主要要點,其餘則有失眠、譫妄、頭痛、小便赤短、舌苔黃厚、大便秘結等,也可供參考。老年人及小兒患者尤其危險。此症分為充血期、變肝期(肺腫脹似肝樣)、融解期(盡成膿汁),都屬於解剖病理,在此從略。本病體溫大約稽留數日,則分利下降,然而分利過早(假性分利),則溫度恐怕仍然上升,後再經一二天,才呈現真正的分利而退熱。以上兩種咳嗽大多不能躺臥。
原文
【治法】西醫對於以上肺炎之療法。多用下熱劑、水治法、溫浴、冷浴祛痰劑、麻醉劑、強心劑等,均有確效。
白話
【治法】西醫對於以上肺炎的療法,多用退熱劑、水療法、溫浴、冷浴、祛痰劑、麻醉劑、強心劑等,都有確切療效。
原文
其預防注射,於本病大流行時,尤為必要,不可忽略。
白話
其預防注射,在本病大流行時尤其必要,不可忽略。
原文
惟冷浴治法,不但不合於中國人之習慣,且實際上亦無多大之效力,反有增加病勢之流弊,此余由經驗所下之斷語,不可以其治法來自西洋,即冒然認為金科玉律也。
白話
然而冷浴治法,不但不合於中國人的習慣,而且實際上也沒有太大的效力,反而有增加病勢的弊端,這是我由經驗所下的判斷,不可因為其治法來自西洋,就冒然認為是金科玉律。
原文
中醫有治此症極效之藥,惜中醫多半謬於種種古說,用藥濫雜,反致誤病。
白話
中醫有治療此症極有效驗的藥,可惜中醫大多被種種古說所誤,用藥雜亂無章,反而延誤病情。
原文
蓋此症初起,多有寒戰,繼則發熱,乃一定病程,中醫往往認為感冒。
白話
因為此症初起多有寒戰,接著就發熱,是一定的病程,中醫往往認為是感冒。
原文
傷寒,而忽略其本症,於是發散辛溫之品紛進,而病勢愈加,迨至病重,又按其發現類似之病症,成方成藥,遵古雜投,例如肺咳,心痛喉仲介介如梗狀,則用麻黃湯。
白話
傷寒,而忽略其本症,於是發散辛溫的藥品紛紛用上,而病勢更加嚴重,等到病重時,又按照其所發現的類似症狀,成方成藥,依循古法雜亂投用,例如肺咳,心痛喉中如有梗阻,就用麻黃湯。
原文
肝咳脇痛,不可轉,轉則脇下滿,用小柴胡湯。
白話
肝咳脅痛,不能轉動,轉動則脅下脹滿,用小柴胡湯。
原文
腎咳,則腰背痛,用麻黃附於細卒湯等之謬說,不一而足。
白話
腎咳則腰背痛,用麻黃附子細辛湯等的謬說,不勝枚舉。
原文
設使肺炎既重,若覺心痛則疑為肺咳,用麻黃湯,若覺脇痛,則疑為肝咳,用小柴胡湯,若覺腰背痛,則疑為腎咳,用麻黃附子細辛湯等,試問此種藥物,用之於正在進行之肺炎,是否殺人,真令人不寒而慄矣。
白話
假如肺炎已經很嚴重,若覺得心痛就懷疑是肺咳,用麻黃湯,若覺得脅痛就懷疑是肝咳,用小柴胡湯,若覺得腰背痛就懷疑是腎咳,用麻黃附子細辛湯等,試問這種藥物,用在正在進行的肺炎上,是否會殺人,真令人不寒而慄啊。
原文
然臨症之中醫,用此方仍振振有詞曰,根據古書,脈症用藥相符,而病者死矣,嗚呼1孰殺之?
白話
然而臨床的中醫,用此方仍理直氣壯地說,根據古書,脈象症狀用藥相符,然而病人卻死了,嗚呼!是誰殺的呢?
原文
創造無稽謬說之古書,與夫篤信古書之醫者殺之也。
白話
是創造那些荒謬無稽之說的古書,以及那些盲目相信古書的醫者殺的啊。
原文
余臨診此種危症,檢查過去所用藥方,十之八九,不出此範圍,尤以此症治不得法;久咳不止,謬加收斂藥品,更覺荒謬絕倫,此雖不必盡用成方,然剪裁成方,湊合而成,以至釀成大患者,不知凡幾,病者哀求,家屬環泣,病已至此,余亦只有憐憫耳。
白話
我臨床診治這種危症,檢查過去所用的藥方,十之八九不出這個範圍,尤其此症治不得法,久咳不止,錯誤地加入收斂藥品,更加荒謬至極。這雖然不必全部使用成方,然而剪裁成方湊合而成,以致釀成大症的不知有多少,病人哀求,家屬環繞哭泣,病已至此,我也只有憐憫罷了。
原文
(猶記一十四歲之幼子,抱其一息僅存之病父微微呼曰:「羅先生來矣,這就好了。」其聲幽咽令人聞之酸鼻,此景如在目前,此即死於肺炎之一例也。)心所謂危,故不覺言之過激,願中醫猛省也。
白話
(猶記一個十四歲的幼子,抱著他一息僅存的病父微微呼喚說:「羅先生來了,這就好了。」其聲幽咽令人聞之酸鼻,此景如在眼前,這就是死於肺炎的一個例子啊。)心中所謂危,所以不覺言辭過激,希望中醫猛省啊。
原文
而小病釀成大病,以致誤人性命,良可慨矣。
白話
而小病釀成大病,以致誤人性命,實在令人感慨。
原文
此症在西醫預後,雖不無多少危險,然以奇效之中藥治之,余敢斷言百不失一。茲謹將余經驗治法,說明於下:
白話
此症在西醫的預後雖然不無多少危險,然而用有奇效的中藥治療,我敢斷言百不失一。現在謹將我的經驗治法說明於下: