原文
二十二日來診,已能步履,諸症巳痊癒,腿微痛,脈漸和平,一息六至,但有時一止,此心臟仍未健康之現象,飲食亦加。
二十二日來診時,已經能行走,各種症狀都已痊癒,腿稍微疼痛,脈象逐漸平和,一息六至,但有時會停止一次,這是心臟仍未健康的現象,飲食也增加了。
原文
但有虛汗,稍活動則喘汗,且有發熱之傾向,乃以滋陰大意制膏劑,囑令常服,約一月餘,完全恢復健康矣。
但有虛汗,稍微活動就會氣喘出汗,而且有發熱的傾向,於是按照滋陰的大意製作膏劑,囑咐他經常服用,大約一個多月,完全恢復健康了。
原文
第四方,膏利乾地黃二兩、知母一兩、丹皮一兩、生鱉甲一兩、生牡蠣二兩、青蒿五錢、寸冬一兩、白芍一兩,加蜜煉膏。每服一小茶匙,一日三次:開水化服。此膏一料,約服月。
第四方,膏劑:乾地黃二兩、知母一兩、丹皮一兩、生鱉甲一兩、生牡蠣二兩、青蒿五錢、寸冬一兩、白芍一兩,加蜂蜜煉成膏。每次服用一小茶匙,一日三次:用開水化開服用。此膏一料,大約服用一個月。
原文
此一例在溫熱病中,為較重之症.其前半治療經過,無從查考。
這一個案例在溫熱病中,是較重的病症。其前半段的治療經過,無從查考。
原文
然此病者家甚貧,想其得病之初,未必及時延醫診治,迫至病勢加重,延醫治療,亦恐不能按時服藥,以致汗下、清涼,均失病機。
然而這個病人家庭非常貧窮,猜想他在得病之初,未必能及時延請醫生診治,等到病勢加重,延請醫生治療,也恐怕不能按時服藥,以至於發汗、攻下、清涼等方法,都錯過了病機。
原文
溫熱鬱久,津液大耗,而在內之實邪,仍未盡去,是以餘接治之初,一經緩下,病勢力減。
溫熱鬱積日久,津液大量耗損,而在體內的實邪,仍未完全去除,因此我接手治療之初,一經緩下,病勢就減輕了。
原文
但此症現象,若僅拘泥於脈象,萬無再下之理,然實邪仍在,腸之穿孔,已有可疑,若只與以滋陰之品,勢必助其膠滯,無濟於事。
但此症的現象,如果僅拘泥於脈象,萬萬沒有再攻下的道理,然而實邪仍在,腸道穿孔,已有可疑,如果只給予滋陰的藥物,勢必助長其膠著停滯,無濟於事。
原文
若只與緩下,則實邪雖減,真陰愈虧,不但虛熱可慮,且恐因此消耗,驟然發生心臟停止之險。
如果只給予緩下,那麼實邪雖然減少,真陰愈加虧損,不但虛熱令人擔憂,而且恐怕因此消耗,突然發生心臟停止的危險。
原文
以其脈太危險故餘不敢用大黃,以此藥刺激腸胃,且瀉後又有收縮性也。
因為他的脈象太危險,所以我不敢用大黃,因為此藥刺激腸胃,而且瀉下後又有收縮性。
原文
亦不敢用蓖麻子油,以病者湯水已難下,此藥殊不適口,且以餘之經驗,屢見有虛熱已極,服此藥驟然心臟停止者,此例亦不少。
也不敢用蓖麻子油,因為病人湯水已經難以下嚥,此藥非常不適口,而且根據我的經驗,屢次見到有虛熱已極的人,服用此藥後突然心臟停止,這種例子也不少。
原文
考藥物學,此藥極和平,此蓋因其滑瀉太甚,對於心臟衰弱者,大有不良影響歟!
考察藥物學,此藥極為平和,這大概是因為其滑瀉太過,對於心臟衰弱的人,大有不良影響吧!
原文
餘惟恐略知西藥梗概者,妄用西藥,發生危險,故不厭詳細說明。
我只恐怕略知西藥梗概的人,胡亂使用西藥,發生危險,所以不厭其煩地詳細說明。
原文
此種脈象,若用阿斯比林等退熱,禍不旋踵,此又不可不注意者也。
這種脈象,如果使用阿斯匹林等藥退熱,禍患就在眼前,這又是不可不注意的。
原文
此種分際,以用中藥麻仁、蔞仁等為緩下潤腸劑,比較穩妥,然蔞仁過用,亦能重瀉,麻仁效較緩,故加減復脈湯中採用之,然不如用甘汞之效確實而速,故以此緩緩消息之。
這種分寸,以用中藥麻仁、蔞仁等作為緩下潤腸劑,比較穩妥,然而蔞仁過量使用,也能導致重瀉,麻仁效果較緩,所以在加減復脈湯中採用它,但不如用甘汞的效果確實而快速,所以用此方慢慢調治。
原文
此人幸是貧苦,若在寬裕之家,初感溫邪,及時延醫診治,遇有謹守古法之醫者,必以勞後感溫四字為鐵板注腳,必用人參。
這個人幸好是貧苦人家,如果是在寬裕的家庭,初感溫邪,及時延請醫生診治,遇到謹守古法的醫生,必定會以「勞後感溫」四個字作為鐵板注腳,必定會使用人參。
原文
一劑之後.周身毛孔皆閉,殺人之禍,即基於此,雖有智者,無以善其後矣。
一劑之後,周身毛孔都閉塞,殺人的禍患,就基於此,即使有智慧的人,也無法妥善處理後續了。
原文
用中藥必講中醫之醫理,用西藥必講西醫之醫理,不可渭中藥之瀉藥,即西藥之瀉藥。
用中藥必須講究中醫的醫理,用西藥必須講究西醫的醫理,不可以認為中藥的瀉藥,就是西藥的瀉藥。
原文
此症中醫滋陰之說,精妙絕倫:其藥亦確實有效,當此千鈞一髮之際,實不能不推中醫藥為獨步。
此症中醫滋陰的學說,精妙絕倫;其藥物也確實有效,當此千鈞一髮之際,實在不能不推崇中醫藥為獨步。
原文
設使此症用甘汞得效後,再以西藥繼續治療,餘不知以用何法為有特效,強心劑耶?退熱劑耶?清涼劑耶?強壯劑耶?
假使此症用甘汞見效後,再用西藥繼續治療,我不知道用什麼方法有特效,強心劑嗎?退熱劑嗎?清涼劑嗎?強壯劑嗎?
原文
余於四十年前恆用之,至今日余敢斷言,均不及中藥之滋陰和平有效也。餘希望中西兩醫,互濟為用。
我在四十年前常使用它們,到今天我可以斷言,都不及中藥的滋陰和平有效。我希望中西兩醫,互相補益使用。
原文
各保其獨立之特長,而漸進於世界完善之醫學.以造福於人類,當有諒餘言者。
各自保持其獨立的特長,而逐漸邁向世界完善的醫學,以造福於人類,應當有理解我這番話的人。
原文
此症完全施診施藥,病癒後贈餘茶葉一盒、酒兩瓶,古道猶存。於此證之,願我醫者常存此心也。
此症完全免費診治用藥,病癒後贈送我茶葉一盒、酒兩瓶,古風猶存。從此可以證明,希望我們醫者常存此心。
原文
是日餘正進早餐,忽聞侍者告余曰,何浪堂將死矣,蓋患者乳名浪堂,人皆習慣呼之。
這天我正吃早餐,忽然聽到侍者告訴我說,何浪堂快要死了,原來患者乳名浪堂,人們都習慣這樣叫他。
原文
余聞之極驚訝,乃馳往其家診視:至則患者六脈俱閉。目瞑舌縮。兩手撮空,喘息急促,已易簣矣。
我聽後非常驚訝,於是趕往他家診視:到達時患者六脈俱閉,眼睛閉合,舌頭縮回,兩手在空中抓握,喘息急促,已經換了壽衣(即將死亡)了。
原文
無法診察.無從施水,僅問其家族,據云患者初病之時,頭痛.身痛,鄉間醫藥不便,僅用紅糖薑水發汗,以後即發燒、嘔吐、大渴、耳聾,嗣即漸浙譫語,發狂、頭痛、嘔吐更甚。
無法診察,無從給水,只能詢問他的家屬,據說患者初病之時,頭痛、身痛,鄉間醫藥不便,僅用紅糖薑水發汗,以後就發燒、嘔吐、大渴、耳聾,隨後漸漸譫語,發狂,頭痛、嘔吐更加嚴重。
原文
延醫診治,瀉下數次,藥方已無,不知所用何藥,以意度之,蓋瀉藥也。
延請醫生診治,瀉下數次,藥方已無,不知用了什麼藥,以意推測,大概是瀉藥。
原文
以後即狂躁更甚,不省人事,藥入即吐,自得病至此,已二十餘日,醫者均辭不治.此本病已往之經過也。
以後就狂躁更加嚴重,不省人事,藥入口即吐,自得病到此時,已二十多天,醫生都推辭不治。這是本病過去的經過。
原文
腦膜炎併發症乃本中醫學說,與以芳香逐穢開竅之品,以冀化其久滯膻中之熱邪,又以病者距城二十餘裏恐購藥需時,先以隨帶之紫雪丹一錢,用鮮竹葉以院內適有叢竹水化灌眼:又用平安散納入鼻內取嚏(並未得噴嚏),並令速將殮衣除去,鄉俗瀕死,必服棉衣,此時室內既熱,病者表亦發熱,故令去之。
腦膜炎併發症乃本於中醫學說,給予芳香逐穢開竅的藥物,以希望能化解其久滯於膻中的熱邪,又因病人距城二十多里,恐購藥耗時,先以隨身攜帶的紫雪丹一錢,用鮮竹葉(因院內剛好有叢竹)水化開灌眼;又用平安散納入鼻內取嚏(並未打出噴嚏),並命令迅速將壽衣除去,鄉俗瀕死時,必定穿棉衣,此時室內既熱,病人體表也發熱,所以讓他脫去。
原文
約三時餘,病者目漸轉動,嗣服中藥一劑,用小茶匙灌一晝夜方完。
大約三個多時辰,病人的眼睛漸漸轉動,隨後服用中藥一劑,用小茶匙灌了一晝夜才灌完。
原文
如下第一方,鮮薄荷三錢、石菖蒲四錢、金銀花二兩、黃芩二錢、連翹一兩、川連二錢、吳萸炒鬱金三錢、佩蘭三錢、犀角二錢、橘紅一錢、鮮竹葉一兩,煎妥後化入牛黃清心丸二粒。
如下第一方:鮮薄荷三錢、石菖蒲四錢、金銀花二兩、黃芩二錢、連翹一兩、川連二錢、吳萸炒鬱金三錢、佩蘭三錢、犀角二錢、橘紅一錢、鮮竹葉一兩,煎好後化入牛黃清心丸二粒。
原文
用井白涼水鄉中無冰將藥隔杯鎮涼,以小茶匙頻頻灌入病者口中,並將病床上頭略墊高,令病者仰臥,上半身令稍高.時時撫摩病者頸喉部,使藥水容易下嚥。
用井白涼水(鄉中無冰)將藥隔杯鎮涼,用小茶匙頻頻灌入病者口中,並將病床頭部略墊高,讓病人仰臥,上半身稍高,時時撫摩病人頸喉部,使藥水容易下嚥。
原文
至第二日下午,漸漸能自咽藥,而口眼亦能自動,夜間能語。
到第二天下午,漸漸能自己吞藥,而且口眼也能自動,夜間能說話。
喊口渴,屢次喝水,一夜喝了很多,剩餘的藥也一次飲下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。