原文
咸、平、溫。有小毒。入手太陰、足少陰經血分。助陽益精,定喘止嗽。配參、蠟、糯米,治虛寒喘嗽。配人參、熟地,補陽虛痿弱。
味道鹹、性平、溫。帶有小毒。歸入手太陰肺經、足少陰腎經的血分。能幫助陽氣、增益精氣,平定喘息、停止咳嗽。搭配人參、黃蠟、糯米,可治療虛寒引起的氣喘咳嗽。搭配人參、熟地黃,可補益陽虛導致的痿弱無力。
原文
功用在尾,其毒在眼。去眼,或去頭足,洗去鱗鬛內不淨,以酥炙,或以蜜炙,或以酒浸透,隔紙緩焙熟令黃色,研用。口含少許,奔走不喘息者為真。宜丸散中用。陰虛火動,風邪喘嗽,二者禁用。
藥效在尾部,其毒性在眼睛。使用時要去掉眼睛,或者去掉頭和腳,洗淨鱗片和鬣毛內的不潔之物,用酥油炙烤,或者用蜂蜜炙烤,或者用酒浸泡透徹,隔著紙慢慢烘烤至熟透、呈現黃色,再研磨使用。口中含少許,能奔跑而不氣喘的才是真品。適合在丸劑、散劑中使用。陰虛火旺、風邪引起的氣喘咳嗽,這兩種情況禁用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。