原文即糯秫蒸黃者甘、酸,微溫。入手太陰經氣分。治肺瘧,及陽盛陰虛,夜不得眠。及食鵝鴨成瘕,妊娠下黃汁。去寒熱,利大腸。拌沙糖,治久痢。煮鯽魚,治赤痢。(加蔥更好。)杉木水調米粉,敷漆瘡。炒用入藥不滯。氣滯者禁用。白話提出修訂就是糯米蒸熟後變黃的,味道甘、酸,性質微溫。歸入手太陰經氣分。治療肺瘧,以及陽盛陰虛導致夜間不能安眠。以及吃鵝鴨形成的瘕塊,妊娠期間下黃汁。祛除寒熱,通利大腸。拌沙糖,治療久痢。煮鯽魚,治療赤痢。(加蔥更好。)用杉木水調米粉,敷漆瘡。炒用入藥不滯膩。氣滯者禁用。