得配本草

卷三

草烏頭

卷三/草部4
原文
畏、惡、反、使,與川烏頭同。辛,熱,有大毒,為至毒之藥。非風頑急疾,不可輕用。得巴豆,搗點疔毒。(根自拔出。)用醋熬膏,貼疔毒。(次日根出。)
白話
畏、惡、反、使的藥性,與川烏頭相同。味辛,性熱,有大毒,是毒性極強的藥物。若不是風頑急疾,不可輕易使用。配合巴豆,搗爛點在疔毒上(根部會自行拔出)。用醋熬成膏藥,貼在疔毒上(次日根部就會脫出)。
原文
野生於他處者為草烏頭。或生用,或炮用,或以烏大豆同煮去其毒,或以豆腐同煮透亦可。
白話
野生在其他地方的稱為草烏頭。可以生用,或炮用,或與烏大豆一同煮去除毒性,或與豆腐一同煮透也可以。
原文
連莖搗,濾汁曬乾取膏,名射罔,作毒箭以射禽獸,十步即倒。中人亦死,宜速解之。
白話
連莖搗爛,濾汁曬乾取得膏狀物,名為射罔,用來製作毒箭射殺禽獸,十步之內就會倒下。射中人也會致死,應當迅速解毒。
原文
中射罔毒,以甘草、藍汁、小豆葉、浮萍、薺苨、冷水解之。
白話
中射罔毒,用甘草、藍汁、小豆葉、浮萍、薺苨、冷水來解毒。