得配本草

卷二

肉蓯蓉

卷二/草部3
原文
忌銅、鐵。味鹹,性溫。入命門,兼入足少陰經血分。壯陽強陰。除莖中虛痛,腰膝寒疼,陰冷不孕。同鱔魚為末,黃精汁為丸服之,力增十倍。得山萸肉、北五味,治善食中消。得沉香,治汗多虛秘。合菟絲子,治尿血泄精。佐精羊肉,治精敗面黑。(腎中無火精亦敗)
白話
忌諱接觸銅、鐵。味道鹹,屬性溫和。歸入命門和足少陰腎經的血分。能壯陽氣、強陰精。可去除陰莖中的虛痛、腰膝的寒冷疼痛、陰部寒冷導致的不孕。與鱔魚一同研磨成粉末,用黃精汁調和製成藥丸服用,藥力會增加十倍功效。配伍山茱萸、北五味子,可治療食慾旺盛的消渴症。配伍沉香,可治療多汗引起的虛性便秘。配合菟絲子,可治療尿血和遺精。輔助精羊肉,可治療精敗面黑。(腎中無火,精也會敗壞)
原文
酒浸,刷去浮甲,劈破中心,去肉筋膜如竹絲草樣者。有此能隔人心前氣不散,令人上氣也。漂極淡,蒸半日用,以酥炙用酥炙用亦可。潤大便不須炙。
白話
用酒浸泡,刷去表面的鱗甲,剖開中心,去除像竹絲草那樣的肉質筋膜。這種筋膜會阻隔心前的氣機,導致氣不順暢,使人氣逆。漂洗到非常淡,蒸半天時間,也可以用酥油炙烤。若為了潤滑大便則不需要炙烤。
原文
大便滑,精不固,火盛便秘,陽道易舉,心虛氣脹,皆禁用。
白話
大便滑泄、精關不固、火氣旺盛導致的便秘、陰莖容易勃起、心氣虛弱導致的氣脹,這些情況都禁止使用。