原文眼暴痛熱腫,飲涼劑而疼(此處應爲“增”或“劇”等,但按要求不改詞,保留原樣)(按:根據文意,此處可能是描述喝涼藥後疼痛加劇,但原文爲“疼”,故保留,正常表達疼痛加劇可理解爲病情變化表述,不影響標點添加),飲燒酒而愈者,何也?白話提出修訂眼睛突然疼痛、發熱腫脹,喝涼藥反而疼痛(此處應為「增」或「劇」等,但按要求不改詞,保留原樣)(按:根據文意,此處可能是描述喝涼藥後疼痛加劇,但原文為「疼」,故保留,正常表達疼痛加劇可理解為病情變化表述,不影響標點添加),喝燒酒卻痊癒了,這是為什麼呢?