原文
弘治巳未春,鄰居一人食河豚子而斃。與之同食者,急飲穢汁,雖無恙,然猶數日始安。
弘治巳未年春天,鄰居有一人吃了河豚的卵而死亡。與他一起食用的人,急忙喝下污穢的汁液,雖然沒有生病,但還是過了幾天才安好。
原文
嘗聞此魚有不可食者三:赤目、蒼點、燕尾。余若烹庖得法,可食。能發痼疾。
曾經聽說這種魚有三種不可食用的情況:眼睛紅色、有蒼色斑點、尾巴像燕子。我如果烹飪方法得當,就可以食用。但能引發舊疾。
原文
肝不熟,食之令人麻;子不熟,食之令人脹;食其眼,則酸。
肝臟沒有煮熟,吃了會使人麻痺;卵沒有煮熟,吃了會使人腹脹;吃了它的眼睛,則會感到酸。
原文
唯江陰人好食子,必埋之於地中,經二三宿,取出煮竟日,以紅曲同煮焉。觀其色通紅,則可食,否則食之必死。
只有江陰人喜歡吃河豚卵,必定將它埋在地中,經過兩三夜,取出煮一整天,和紅曲一起煮。看它的顏色通紅,就可以食用,否則吃了必定死亡。
原文
誤中其毒者,用橄欖、蘆根汁解之,調地漿亦能解。
誤中其毒的人,用橄欖、蘆根的汁液來解救,調和地漿也能解毒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。