續醫說

卷四

心腹內虛

卷四/格言3
原文
夏文靖公云:“夫人之癰疽,伏於身,未潰則憂不測,已潰則可緩治,宜進和平之劑,加之資補,俟血氣調和而自愈。
白話
夏文靖公說:「人體內的癰疽,潛伏在身體中,尚未潰破時,就要擔憂無法預測的危險;已經潰破之後,則可以慢慢治療,應該服用平和的藥方,再加上滋養補益的藥物,等到血氣調和,自然就會痊癒。
原文
若不小忍,而惟毒之是攻,侵淫不已,心腹內虛,恐患復生於他處,不可不慮。
白話
如果不能稍微忍耐,而只是一味地攻伐毒素,讓病勢持續蔓延不止,導致心腹內部虛弱,恐怕疾病又會在其他部位復發,這是不能不考慮的。」
原文
”此雖文靖借喻國政之言,深得病情,故表出之。
白話
這段話雖然是文靖公借用來比喻國家政事的言論,但卻深刻掌握了疾病的病理,所以特別把它表彰出來。