萬病回春

小兒雜病

小兒雜病(4)

小兒雜病36
原文
上為末,用米飲調,食前服。仍將蔥湯熏洗,令軟,款款托上。一方 用蓖麻子搗爛,貼頂上,腸收即去之。
白話
將上述藥材研磨成粉末,用米湯調和,在飯前服用。再用蔥湯燻洗患處,使其變軟,然後輕輕托回。另有一個方子:用蓖麻子搗爛,貼在頭頂上,等到腸子收回去就立即拿掉。
原文
脫肛洗藥 苦參 五倍子 陳壁土上等分,水煎湯洗,次用木賊末搽上。遺尿者,膀胱冷弱也。雞膍胵散 治小兒遺尿。
白話
治療脫肛的清洗藥方:苦參、五倍子、陳壁土各等分,用水煎煮成湯藥來清洗,然後用木賊粉末塗抹。遺尿是因為膀胱虛冷衰弱。雞膍胵散用於治療小兒遺尿。
原文
雞膍胵(一具) 雞腸(一具,燒存性) 豬泡(炙焦)
白話
雞肫皮(一個)、雞腸(一個,燒成炭保留藥性)、豬膀胱(烤焦)。
原文
上為末,每服一錢,黃酒調服。男用雌、女用雄。
白話
將上述藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用黃酒調和服用。男性用母雞的雞腸,女性用公雞的雞腸。
原文
破故紙散 破故紙一兩,炒為末,每服一錢,熱湯調下。桂肝丸 治小兒睡中遺尿不自去者。
白話
破故紙散:破故紙一兩,炒過後研磨成粉末,每次服用一錢,用熱水調和服用。桂肝丸:治療小兒睡覺時遺尿不自覺排出。
原文
官桂為末 雄雞膽一具,等分搗,丸如小豆大。溫水送下,每日進三服。尿濁者,濕滯脾胃也。
白話
官桂研磨成粉末,與一個雄雞膽等分搗爛,製成如小豆大小的藥丸。用溫水送服,每日三次。尿濁是因為濕邪阻滯脾胃所致。
原文
澄清散 治小兒大便白、小便濁,或澄之如米泔。
白話
澄清散:治療小兒大便白色、小便混濁,或者沉澱後像淘米水一樣。
原文
白朮 茯苓 白芍(炒) 黃連(薑汁炒) 澤瀉 山楂(去子,各一錢) 青皮(四分) 甘草(生,二分)上銼一劑,水煎,空心服。便血者,熱傳心肺也。
白話
白朮、茯苓、白芍(炒)、黃連(用薑汁炒)、澤瀉、山楂(去核,各一錢)、青皮(四分)、甘草(生用,二分)。上述藥材切碎成一劑,用水煎煮,空腹服用。便血是因為熱邪傳入心肺所致。
原文
凡初生嬰兒,七日之內,大小便有血出者,此由胎氣熱盛之所致也。
白話
凡是剛出生的嬰兒,在七天以內,大小便中帶血,這是由於胎氣熱盛所引起的。
原文
因母食酒面炙爆熱毒等物,流入心肺,兒在胎內受之。
白話
因為母親吃了酒、麵食、燒烤、油炸等熱毒食物,熱毒流入心肺,胎兒在子宮內受到影響。
原文
熱毒傳入心肺,且女子熱入心,故小便有之;男子熱入於肺,故大便有之。
白話
熱毒傳入心肺,而且女孩的熱進入心,所以小便帶血;男孩的熱進入肺,所以大便帶血。
原文
治法,以生地黃取自汁,入蜜少許和勻,溫服,男女皆效,或甘露飲兼服尤妙。
白話
治療方法:取生地黃榨取自然汁,加入少許蜂蜜調勻,溫熱服用,男女都有效。如果同時服用甘露飲,效果更好。
原文
甘露飲 治小兒胃中客熱,牙宣口臭、齒齦腫爛、時出膿血、飢煩不欲飲食及目赤腫痛、不任涼藥,口舌生瘡、咽喉腫痛及身面皆黃、肢體微腫、大便不調、小便赤澀並治。
白話
甘露飲:治療小兒胃中有邪熱,牙齦出血、口臭、牙齦腫爛、時常流出膿血、飢餓心煩卻不想飲食,以及眼睛紅腫疼痛、不能耐受涼藥,口舌生瘡、咽喉腫痛,還有身體和臉部都發黃、四肢輕微浮腫、大便不調、小便赤澀等症狀,都可以治療。
原文
熟地黃 生地黃(酒洗) 天門冬(去心) 麥門冬(去心) 枳殼(酒炒) 茵陳 黃芩(酒炒) 枇杷葉 石斛 甘草(各等分)上銼一劑,水煎,食後臨臥服。
白話
熟地黃、生地黃(用酒洗過)、天門冬(去心)、麥門冬(去心)、枳殼(用酒炒過)、茵陳、黃芩(用酒炒過)、枇杷葉、石斛、甘草(各等分)。上述藥材切碎成一劑,用水煎煮,在飯後臨睡前服用。
原文
一方 用生蒲黃、油頭髮燒灰,各一錢,為末,生地黃汁,或米飲、乳汁調,同服。下淋者,膀胱鬱熱也。
白話
另一個方子:用生蒲黃、油頭髮燒成灰,各一錢,研磨成粉末,用生地黃汁,或者用米湯、乳汁調和,一同服用。尿淋是因為膀胱鬱熱所致。
原文
五淋散 治膀胱有熱,水道不通,淋瀝不出,或尿如豆汁,或如沙石,或冷淋如膏,或熱拂便熱。
白話
五淋散:治療膀胱有熱,水道不通,小便淋漓不暢,或者尿液像豆汁,或者像沙石,或者冷淋如膏狀,或者熱淋小便時感到灼熱。
原文
赤茯苓(六錢) 赤芍藥 山梔仁(各二錢) 條黃芩(三錢) 當歸 甘草(各五分)上銼一劑,每服三錢,燈芯一團,水煎服。
白話
赤茯苓(六錢)、赤芍藥、山梔仁(各二錢)、條黃芩(三錢)、當歸、甘草(各五分)。上述藥材切碎成一劑,每次服用三錢,加一團燈芯,用水煎煮服用。
原文
一方 用生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前各二錢。吐血者,榮衛氣逆也。黃金丸 治小兒吐血、衄血、下血。
白話
另一個方子:用生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前子各二錢。吐血是因為營衛之氣上逆所致。黃金丸:治療小兒吐血、鼻出血、便血。
原文
黃芩不拘多少為末,煉蜜為丸,如雞頭實大。三歲兒,每一丸,鹽湯化下。柏枝散 治小兒衄血、吐血。
白話
黃芩不拘多少,研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,如雞頭實大小。三歲小兒,每次一丸,用鹽湯化開服用。柏枝散:治療小兒鼻出血、吐血。
原文
柏枝(曬乾) 藕節(曬乾) 各等分為末。三歲者,服半錢,藕汁和蜜一匙調白湯下。一方 用山梔子炒黑,每用三錢,生薑煎。又方 治咯血、吐血、衄血。用白芍藥為末,磨犀角汁調服愈。秘方 治小兒吐血不止。用黃連末一錢、豆豉二十粒,水煎溫服。小便不通者,膀胱火也。通神散 治小便緊急不通,或去血。
白話
柏枝(曬乾)、藕節(曬乾),各等分研磨成粉末。三歲小兒,服用半錢,用藕汁和蜂蜜一匙調和,用白開水送服。另一個方子:用山梔子炒黑,每次用三錢,加生薑煎服。又一個方子:治療咯血、吐血、鼻出血。用白芍藥研磨成粉末,用磨好的犀角汁調和服用即愈。祕方:治療小兒吐血不止。用黃連末一錢、豆豉二十粒,用水煎煮,溫熱服用。小便不通是因為膀胱有火。通神散:治療小便緊急不通,或小便帶血。
原文
小便閉塞不堪言,唯用兒茶末一錢;萹蓄煎湯來送下,霎時溲便湧如泉。
白話
小便閉塞難以形容,只用兒茶末一錢;用萹蓄煎湯送服,不一會兒小便就像泉水般湧出。
原文
五苓散豬苓 澤瀉 茯苓 白朮(各等分) 官桂(減半)
白話
五苓散:豬苓、澤瀉、茯苓、白朮(各等分),官桂(用量減半)。
原文
上銼一劑,水煎,食前服。加車前子、燈草尤效。大便不通者,臟腑熱也。萬億丸治大便不通如神。(方見通治。)
白話
將上述藥材切碎成一劑,用水煎煮,在飯前服用。加入車前子、燈草效果更好。大便不通是因為臟腑有熱。萬億丸治療大便不通效果如神。(方子見通治篇。)
原文
沒藥散 治小兒風與熱滯留蓄上焦,胸膈高起、大便不通。
白話
沒藥散:治療小兒風邪與熱邪滯留在上焦,導致胸膈高起、大便不通。
原文
沒藥 大黃 枳殼(炒) 桔梗(各二錢) 木香 甘草(各一錢,炙。)上銼,每劑一錢,姜三片,水煎服。
白話
沒藥、大黃、枳殼(炒)、桔梗(各二錢),木香、甘草(各一錢,炙過)。上述藥材切碎,每次用量一錢,加生薑三片,用水煎煮服用。
原文
治新生小兒二三日不大小便,用蔥汁、人乳各半,調勻,抹在口中同乳帶下即通。掩臍法 治小兒大小便不通。
白話
治療新生嬰兒兩三天不大小便,用蔥汁和人乳汁各半,調勻,塗抹在嬰兒口中,隨著乳汁嚥下,就會通暢。掩臍法:治療小兒大小便不通。
原文
取連根蔥白一莖、生薑一塊、淡豆豉二十粒、鹽一小匙,同研爛、捏作餅子,貼臍中。烘熱貼之,用絹帛扎定。良久,氣透自通。不通,再易一餅。二妙散 治小兒大小便不通。
白話
取連根蔥白一根、生薑一塊、淡豆豉二十粒、鹽一小匙,一起研磨爛,捏成餅狀,貼在肚臍上。烤熱後貼上,用絹布紮好。過一段時間,氣機通暢自然就會通。如果還沒通,再換一個藥餅。二妙散:治療小兒大小便不通。
原文
六七月間,尋牛糞中有蜣螂,不拘多少,用線串起陰乾收貯。
白話
在六七月間,尋找牛糞中的蜣螂,不論多少,用線串起來陰乾收藏。
原文
用時,取一個,要全者,放淨磚上,四面以炭火烘乾,以刀從腰切斷。
白話
使用時,取一個完整的蜣螂,放在乾淨的磚上,四周用炭火烘乾,用刀從腰部切斷。
原文
如大便閉,用上半截;小便閉,用下半截;二便俱閉,全用。為細末,新汲水調服。水腫者,土虧水旺也。
白話
如果大便不通,用上半截;小便不通,用下半截;大小便都不通,用整個。研磨成細末,用新打的水調和服用。水腫是因為脾土虛弱、腎水泛濫所致。
原文
加味五皮飲 治小兒四肢腫滿,陽水陰水皆可服。
白話
加味五皮飲:治療小兒四肢腫脹,陽水、陰水都可以服用。
原文
五加皮 地骨皮 生薑皮 大腹皮 茯苓皮(各一錢) 加薑黃 木瓜(各一錢)
白話
五加皮、地骨皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮(各一錢),加薑黃、木瓜(各一錢)。
原文
上銼一劑,水煎服。一方去五加皮,加陳皮、桑白皮。牽牛散 治小兒諸般腫脹。
白話
將上述藥材切碎成一劑,用水煎煮服用。另一個方子去掉五加皮,加入陳皮、桑白皮。牽牛散:治療小兒各種腫脹。
原文
黑牽牛(半生半炒) 取頭細末,每服一二匙,桑白皮煎湯,磨木香汁調服。黃疸者,脾胃濕熱也。
白話
黑牽牛(一半生用一半炒過),取頭道細末,每次服用一兩匙,用桑白皮煎湯,磨木香汁調和服用。黃疸是因為脾胃濕熱所致。
原文
茯苓滲濕湯 治小兒黃疸,寒熱嘔吐而渴欲飲冷水、身體面目俱黃、小水不利、不得安臥、不思飲食。
白話
茯苓滲濕湯:治療小兒黃疸,出現寒熱、嘔吐、口渴想喝冷水、身體、面部和眼睛都發黃、小便不暢、無法安睡、不想飲食。
原文
茯苓 茵陳 山梔 黃連 黃芩 防己 白朮 蒼朮 陳皮 青皮 枳殼 豬苓(各一錢) 澤瀉(三分)
白話
茯苓、茵陳、山梔、黃連、黃芩、防己、白朮、蒼朮、陳皮、青皮、枳殼、豬苓(各一錢),澤瀉(三分)。