萬病回春

折傷

折傷

折傷23
原文
折傷者,多有瘀血凝滯也。(宜用童便、黃酒各一鍾和而溫服,最能散瘀消滯,效。)
白話
骨折創傷的人,大多有瘀血凝結阻滯。(適宜用童便、黃酒各一杯混合溫熱服用,最能散瘀消滯,效果很好。)
原文
通導散 治跌撲傷損極重,大小便不通,乃瘀血不散、肚腹膨脹、上攻心腹、悶亂至死者,先服此藥打下死血、瘀血,然後方可服補損藥。不可用酒,飲愈不通矣。亦量人虛實而用。
白話
通導散 治療跌打損傷極為嚴重、大小便不通,是因為瘀血不散、肚腹膨脹、向上攻衝心腹、悶亂將死的人,先服用此藥打下死血、瘀血,然後才能服用補損的藥。不可用酒,服用酒反而更不通暢。也要根據人的虛實來斟酌使用。
原文
大黃 芒硝 枳殼(各二錢) 厚朴 當歸 陳皮 木通 紅花 蘇木(各一錢) 甘草
白話
大黃、芒硝、枳殼(各二錢)、厚朴、當歸、陳皮、木通、紅花、蘇木(各一錢)、甘草。
原文
上銼一劑,水煎熱服,以利為度。唯孕婦、小兒勿服。
白話
以上銼成一劑,用水煎煮熱服,大小便通暢為限度。只有孕婦、小孩不要服用。
原文
麥鬥散 治跌撲骨折,用藥一釐,黃酒調下。如重車行千里之候,其骨接之有聲。
白話
麥鬥散 治療跌打骨折,用藥一釐,用黃酒調服。效果如同重車行駛千里時,骨頭接續會發出聲響。
原文
初跌之時整調如舊對住,綿衣蓋之,勿令見風,方服藥、休移動。端午制,忌妇人雞犬等物。(孫都督傳。)
白話
在剛受傷時要整復如舊對好,用棉衣覆蓋,不要讓風吹到,才能服藥、不可移動。在端午節製作,忌諱接近女性、雞、狗等。(孫都督傳授。)
原文
土鱉(一個,新瓦上焙乾) 巴豆(一個,去殼) 半夏(一個,生用) 乳香(半分) 沒藥(半分) 自然銅(火燒七次,醋淬七次,用些須)
白話
土鱉(一個,在新瓦上焙乾)、巴豆(一個,去殼)、半夏(一個,生用)、乳香(半分)、沒藥(半分)、自然銅(火燒七次,醋淬七次,用少量)。
原文
上為細末,每服一釐,黃酒送下。不可多用,多則補得高起。神效。
白話
以上研為細末,每次服用一釐,用黃酒送服。不可多用,用多了反而讓骨頭補得高高隆起。非常神效。
原文
天靈散 天靈蓋用柴火燒存性為末,每二錢,黃酒,神效。按骨效方
白話
天靈散 天靈蓋用柴火燒存性研為末,每次二錢,用黃酒送服,神效。這是接骨的有效方子。
原文
山梔(生為末五分) 飛羅面(三錢),薑汁調和搽患處,一夜,皮肉青黑是其驗也。
白話
山梔(生用研末五分)、飛羅面(三錢),用薑汁調和塗抹患處,過一夜,皮肉變青黑色就是有效的驗證。
原文
一方治跌撲傷損,逆氣作腫,痛不可忍者,用梔、白麵為末,井水調搽,干則掃去,即效。接骨膏
白話
另一個方子治療跌打損傷,氣逆腫脹、疼痛不能忍受的,用梔子、白麵研末,用井水調和塗抹,乾了就掃掉,立刻有效。這是接骨膏。
原文
當歸(七錢半) 川芎(五錢) 乳香(二錢半) 沒藥(五錢) 廣木香(一錢) 川烏(四錢,煨) 黃香(六錢) 古錢(三錢,火煨酒淬七次) 骨碎補(五錢) 香油(一兩五錢)
白話
當歸(七錢半)、川芎(五錢)、乳香(二錢半)、沒藥(五錢)、廣木香(一錢)、川烏(四錢,煨過)、黃香(六錢)、古錢(三錢,火煨酒淬七次)、骨碎補(五錢)、香油(一兩五錢)。
原文
上先將各藥為末,和油成膏,用油紙攤貼患處。如骨碎筋斷,用此復續如初。
白話
以上先將各藥研為細末,與油混合做成膏藥,用油紙攤開貼在患處。如果骨頭碎裂、筋斷裂,用這個可以恢復如初。
原文
白膏藥 治跌打或刀斧所傷,候血盡,用蔥、花椒煎水,將患處洗淨拭乾敷藥,不必包裹,其效如神。
白話
白膏藥 治療跌打或刀斧造成的創傷,等到血流盡了,用蔥、花椒煎水,將患處洗淨擦乾後敷藥,不必包裹,效果如神。
原文
白芨(一兩) 豬脂油(六兩) 芸香(四兩) 樟腦(四兩) 輕粉 乳香 沒藥 孩兒茶(各二錢) 片腦(五分。)
白話
白芨(一兩)、豬脂油(六兩)、芸香(四兩)、樟腦(四兩)、輕粉、乳香、沒藥、孩兒茶(各二錢)、片腦(五分)。
原文
上各為末,將油銅鍋化開,先下白芨,次下芸香、樟腦、兒茶,一二時取出離火,方下乳香沒藥,候冷又下片腦、輕粉。此方不但生肌,凡瘡毒皆可貼之。膏成,將瓷罐內盛之,每用油紙攤貼患處。
白話
以上各研為細末,將油在銅鍋中融化,先下白芨,其次下芸香、樟腦、兒茶,一兩個時辰後取出離火,才下乳香、沒藥,等冷了又下片腦、輕粉。這個方子不只能生肌,凡是瘡毒都可以貼。膏藥製成後,用瓷罐盛裝,每次用油紙攤開貼在患處。
原文
接骨散 治跌打損傷。能接筋續骨。用窩苣子不拘多少,微炒研細末,每服二三錢,同好酒調服。
白話
接骨散 治療跌打損傷。能接筋骨。用萵苣子不拘多少,稍微炒一下研成細末,每次服用二三錢,用好酒調和服用。
原文
接骨方 白蒺藜炒為末,每服一錢,熱酒調下,被蓋汗出即愈。
白話
接骨方 白蒺藜炒後研成細末,每次服用一錢,用熱酒調和服下,蓋被發汗就會康復。
原文
神效蔥熨法 治跌撲傷損。用蔥白細切,杵爛燒熱敷患處。如冷易之,腫痛即止。其效如神。
白話
神效蔥熨法 治療跌打損傷。用蔥白切細,搗爛燒熱敷在患處。如果冷了就更換,腫痛就會停止。效果如神。
原文
人墜馬,腹內作痛,飲酒數杯,翌早,大便自下瘀血即安。此元氣充實,挾酒勢而行散。
白話
有人從馬上摔下,腹內疼痛,喝了幾杯酒,第二天早上,大便自行瀉下瘀血就康復了。這是因為元氣充沛,借酒的勢頭而運行消散。
原文
一男子墜馬,腹有瘀血,服藥下之,致發熱、盜汗、自汗、脈浮澀。
白話
有一個男子從馬上摔下,腹中有瘀血,服用瀉下瘀血的藥物後,導致發熱、盜汗、自汗、脈象浮澀。
原文
予以為重劑過傷氣血所致,投以十全大補湯益甚,時或譫語,此藥力未及而然也。
白話
我認為這是藥物過重損傷氣血所導致的,給予十全大補湯反而更加嚴重,有時說胡話,這是藥力還來不及發揮作用。
原文
以前藥加炮附子五分,服之即睡,覺來頓安,再劑而安。
白話
在之前的藥中加入炮附子五分,服用後就睡著了,醒來後立刻安穩,再服一劑就完全康復了。