原文
東垣云:白者,濕熱傷氣分;赤者,濕熱傷血分;赤白相雜,氣血俱傷也。痢疾者,腹中實積也。
李東垣說:痢疾大便白色,是濕熱損傷了氣分;大便紅色,是濕熱損傷了血分;紅白相間,是氣分和血分都受到了損傷。痢疾,就是腹中有實邪積滯。
原文
萬億丸(方見通治。) 治小兒下痢赤白、腹痛初起者,一服即愈。
萬億丸(方劑見「通治」部分。)治療小兒痢疾,大便紅白相間、腹痛剛發作的,服用一次就能痊癒。
原文
一方 治小兒痢。用雞子一個,冷水下鍋煮一沸,取出,去白用黃研碎,以生薑汁小鐘半鍾和勻,與兒食。忌茶。
一個驗方治療小兒痢疾。用雞蛋一個,放入冷水鍋中煮一會兒,取出,去掉蛋白,將蛋黃研碎,用生薑汁小半杯調和均勻,給孩子吃。忌食茶。
薑茶煎治療痢疾腹痛,無論是紅痢、白痢,還是冷痢、熱痢,都可以使用。
原文
老生薑(切片、三錢) 細茶(三錢) 用新汲水煎服。
老生薑(切片,三錢) 細茶(三錢) 用剛打上來的井水煎服。
原文
一方 用生薑、細茶、連根韭菜,三味同薑汁酒調,立止。仙梅丸 治痢疾發熱發渴者。細茶 烏梅(水洗則去核,曬)
一個驗方用生薑、細茶、連根韭菜,三味藥一起用薑汁酒調服,立刻止痢。仙梅丸治療痢疾發熱口渴的。細茶 烏梅(用水洗淨去掉核,曬乾)
原文
上為末,用生蜜揭作丸,彈子大。每一丸,水冷熱隨意化下。鐵門拴 治赤白痢疾、五種泄瀉。
以上藥物研成粉末,用生蜂蜜調和做成藥丸,像彈子那麼大。每次一丸,用冷水或熱水隨意化開服用。鐵門拴治療赤白痢疾、五種泄瀉。
原文
文蛤(炒黃色,一兩) 白礬(半生半煅,共三錢) 黃丹(二錢)
文蛤(炒至黃色,一兩) 白礬(一半生用一半煅用,共三錢) 黃丹(二錢)
以上藥物研成細末,用黃蠟一兩,熔化後做成藥丸,像綠豆那麼大。
原文
每服大人十五丸,小兒五七丸,茶一錢、姜二錢煎湯下。
每次服用,大人十五丸,小兒五到七丸,用茶葉一錢、生薑二錢煎湯送服。
原文
瀉痢方 五倍子炒黃色為末,烏梅肉水浸為丸,如彈子大,每服一丸。
瀉痢方五倍子炒至黃色研成粉末,烏梅肉用水浸泡後做成藥丸,像彈子那麼大,每次服用一丸。
白痢,用冷米湯送服;赤痢,用生薑湯送服;水瀉,用冷水送服。
原文
水瀉痢疾方 飛白礬(一錢)、丁香(五分)。共為末,水瀉白水下,痢疾黃酒下。石蓮散 治小兒禁口痢,嘔逆不食神效。石蓮肉(炒去心)
水瀉痢疾方飛白礬(一錢)、丁香(五分)。一起研成粉末,水瀉用白開水送服,痢疾用黃酒送服。石蓮散治療小兒禁口痢,嘔吐呃逆、不能進食,效果神奇。石蓮肉(炒熟去掉心)
原文
上為末,每服一二錢,陳倉米飲調下。如嘔,加生薑汁二匙同服。一方,山藥末半生半炒,米飲調下。
以上藥物研成粉末,每次服用一到二錢,用陳倉米湯調和送服。如果嘔吐,加入生薑汁兩匙一起服用。另一個驗方,用山藥末一半生用一半炒用,用米湯調和送服。
原文
香連丸 黃連(十兩,用吳茱萸五兩,水拌濕,入瓷器,頓滾湯中半日,炒焦黑) 木香(二兩)
香連丸黃連(十兩,用吳茱萸五兩,加水拌濕,放入瓷器中,隔水燉在滾水中半天,炒至焦黑) 木香(二兩)
原文
上為末,醋糊丸,如赤豆大。每服二三丸,白湯下。固腸丸 治紅白痢,日久不止。
以上藥物研成粉末,用醋調成糊做成藥丸,像赤小豆那麼大。每次服用二三丸,用白開水送服。固腸丸治療紅白痢疾,長時間不止。
原文
黃蠟(一兩) 黃丹(一兩,水飛) 共化一處為丸,如黃豆大。每服三丸。
黃蠟(一兩) 黃丹(一兩,用水飛法炮製) 一起熔化混合做成藥丸,像黃豆那麼大。每次服用三丸。
原文
紅痢甘草、白痢乾薑、紅白痢甘草、乾薑湯下,空心服。
紅痢用甘草湯送服,白痢用乾薑湯送服,紅白痢用甘草、乾薑混合湯送服,空腹時服用。
原文
治水瀉痢疾 用鳳眼草蜜水炒,為細末,每服一錢。水煎,空心服,立止。
治療水瀉痢疾用鳳眼草用蜂蜜水炒過,研成細末,每次服用一錢。用水煎服,空腹時服用,立刻止瀉。
原文
一小兒患痢脫肛,色赤或痛,用補中益氣湯送香連丸而愈。
一個小孩患痢疾導致脫肛,肛門顏色紅或疼痛,用補中益氣湯送服香連丸而痊癒。
原文
後傷食作瀉,復脫肛不入,仍用前湯,更以蓖麻仁研,塗頂門而愈。
後來因為飲食不當又腹瀉,再次脫肛無法回納,仍然使用之前的湯藥,另外用蓖麻子仁研碎,塗抹在頭頂百會穴而痊癒。
原文
一小兒患痢,口乾發熱,用白朮散煎與恣飲,時與白朮散送下香連丸而安。
一個小孩患痢疾,口乾發熱,用白朮散煎湯讓他隨意飲用,時常用白朮散送服香連丸而安寧。
原文
一小兒久痢,裡急後重,欲去不去,手足並冷,此胃氣虛寒下陷也。
一個小孩患痢疾很久,腹中急迫、肛門重墜,想排便又排不出,手腳都發冷,這是胃氣虛寒下陷的緣故。
原文
用補中益氣湯加木香、補骨脂、倍升麻、柴胡而愈。
用補中益氣湯加入木香、補骨脂,並加倍使用升麻、柴胡而痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。