萬病回春

產後

產後(3)

產後42
原文
第六:產後寒熱似瘧如何?答曰:產後虛羸,血入於心肺,熱入於脾胃,則寒熱極反渴。
白話
第六:產後寒熱類似瘧疾怎麼辦?回答說:產後虛弱消瘦,血液進入心肺,熱邪進入脾胃,就會寒熱極度並且反而口渴。
原文
醫人不識,呼為瘧疾,誤傷產婦,不可勝紀。若服此救之,百發百中。
白話
醫生不認識,稱之為瘧疾,誤傷產婦,不可勝數。如果服用此藥救治,百發百中。
原文
第七:產後四肢浮腫如何?答曰:敗血走注,五臟轉滿,四肢停留,迴轉不得,乃化為浮腫,遂致四肢俱腫。
白話
第七:產後四肢浮腫怎麼辦?回答說:敗血流竄,五臟充滿,停留在四肢,無法迴流,於是化為浮腫,導致四肢都腫脹。
原文
醫人不識,遂呼為水腫與血腫,不問水腫氣閉而小便澀;血腫氣竭而四肢寒。先服此丹去敗血,後用利水氣藥。
白話
醫生不認識,於是稱之為水腫與血腫,不區分水腫是氣閉而小便澀;血腫是氣竭而四肢寒冷。先服用此丹去除敗血,之後再用利水氣的藥。
原文
第八:產後血邪,如見鬼神、癲狂、言語無度如何?
白話
第八:產後血邪,如同見到鬼神、癲狂、言語沒有節度怎麼辦?
原文
答曰:產後敗血,熱極衝心,所以煩躁、言語癲狂。醫人不識,呼為風邪。若以風治之,是庸醫誤人。若急服此丹,萬無一失。
白話
回答說:產後敗血,熱極衝心,所以煩躁、言語癲狂。醫生不認識,稱之為風邪。如果用治風的方法治療,是庸醫誤人。如果緊急服用此丹,萬無一失。
原文
第九:產後失音不語如何?答曰:心有七孔三毛,敗血衝心,流入孔中,被血所閉,言語不得。醫人不識,呼為脫陽。脫陽失音,甚是為難,無方下藥。
白話
第九:產後失音不說話怎麼辦?回答說:心臟有七個孔三根毛,敗血衝心,流入孔中,被血阻塞,無法言語。醫生不認識,稱之為脫陽。脫陽失音,非常困難,沒有藥方可下。
原文
除不審視產婦敗血行與不行、順與不順,令血氣妄行,流入心孔,卻反為難語。若服此,萬無一失。
白話
除了不審視產婦敗血是否運行、是否順暢,使得血氣妄行,流入心孔,反而導致說話困難。如果服用此藥,萬無一失。
原文
第十:產後泄痢腹痛如何?答曰:妊婦未滿月,誤食酸冷堅硬之物,與血相搏,流入大腸,不得克化,或泄膿血,或作汙刺,不得安穩,但服此即愈。
白話
第十:產後泄痢腹痛怎麼辦?回答說:產婦未滿月,誤食酸冷堅硬的食物,與血相搏,流入大腸,不能消化,有的泄膿血,有的像汙刺一樣,不得安穩,只要服用此藥即癒。
原文
第十一:產後百節痠疼如何?答曰:生產妊婦,百骨脂中開張,產後余血流入經絡,停留日久,結聚不散,壅滯虛脹,是以百節痠疼。醫不識此,呼為濕症,用藥誤損者多矣。但服此丹二三服,去其滯血即痊。
白話
第十一:產後全身關節痠痛怎麼辦?回答說:生產的產婦,全身骨節中的脂膏張開,產後餘血流入經絡,停留日久,結聚不散,壅滯虛脹,所以全身關節痠痛。醫生不認識此症,稱之為濕症,用藥誤傷的人很多。只要服用此丹二三服,去除滯留的血液即痊癒。
原文
第十二:產後小腸尿如雞肝如何?答曰:產婦月中調理失宜,飲食不得應時,兼以氣怒,以致余血流入小腸,閉卻水道,是以小便澀結、血似雞肝;流入大腸,閉卻肛門,遂致大便澀難。
白話
第十二:產後小便像雞肝一樣怎麼辦?回答說:產婦在月子中調理不當,飲食不能按時,加上氣怒,以致餘血流入小腸,阻塞水道,所以小便澀結、血液像雞肝;流入大腸,阻塞肛門,於是導致大便澀難。
原文
醫人不識,呼為五臟淋瀝,傷損心肝,以致瘀血成塊,形如雞肝。
白話
醫生不認識,稱之為五臟淋瀝,傷損心肝,以致瘀血成塊,形狀像雞肝。
原文
殊不知敗血流入大腸,閉塞水穀,以致如此。但服此藥立痊。
白話
殊不知敗血流入大腸,阻塞水穀,以致如此。只要服用此藥立刻痊癒。
原文
第十三:產後下血似崩中如何?答曰:產後敗血惡露盡止之間,亦當服藥以調五臟。
白話
第十三:產後下血像崩中一樣怎麼辦?回答說:產後敗血惡露將要停止的時候,也應當服藥來調理五臟。
原文
或食酸鹹之物,寒熱不一,因此榮衛不得調和,以致腹中,便作漏崩。
白話
或者吃了酸鹹的食物,寒熱不調,因此榮衛不得調和,以致腹中,就發生漏崩。
原文
形如肝色、渾身潮熱、背膊拘急、心中煩悶。
白話
形狀像肝臟的顏色、全身潮熱、背部肩臂拘急、心中煩悶。
原文
醫人不察,云為崩下,但婦人癸水將至,暴下不止,愆期過度,故曰崩下。產婦血氣正行,失於保養,以成此疾。但服此丹,其病即痊。
白話
醫生不察,說是崩下,但婦女月經將至,突然下血不止,超過正常期限,所以叫崩下。產婦血氣正在運行,失於保養,以致形成此病。只要服用此丹,其病即痊癒。
原文
第十四:產後胸膈氣滿、嘔逆不定如何?答曰:產後血停於脾胃,食充氣充,心氣不安,胸膈脹滿,嘔吐偏多。
白話
第十四:產後胸膈氣滿、嘔吐呃逆不定怎麼辦?回答說:產後血液停滯在脾胃,飲食充實、氣機充塞,心氣不安,胸膈脹滿,嘔吐較多。
原文
醫人不識,呼為翻胃,口不容受飲食,故曰翻胃。況妊婦血停於脾,心氣相沖,而為嘔逆。
白話
醫生不認識,稱之為翻胃,口不能容納飲食,所以叫翻胃。況且產婦血液停滯在脾,心氣相沖,而發生嘔逆。
原文
如何,謂之翻胃,但服此丹三二丸,百無一失。
白話
如何,稱之為翻胃,只要服用此丹三二丸,百無一失。
原文
第十五:產後咳嗽、寒熱往來如何?答曰:產後不能忌口,食麵結痰為塊,氣喘咳嗽、四肢寒熱、心悶口乾、渾身煩躁、睡夢多驚、體虛無力、經水不來,名曰血閉。腸痛面赤,因此難治。變作骨蒸,治須仔細。若服此丹不應,盧醫不起。
白話
第十五:產後咳嗽、寒熱往來怎麼辦?回答說:產後不能忌口,吃麵食結成痰塊,氣喘咳嗽、四肢寒熱、心悶口乾、渾身煩躁、睡夢多驚、體虛無力、月經不來,名叫血閉。腸痛面赤,因此難治。變成骨蒸,治療須仔細。如果服用此丹無效,即使盧醫也治不好。
原文
第十六:產後喉中似蟬聲如何?答曰,敗血沖遏於心,轉入肺,氣與血並,結成塊入喉中,作聲似蟬鳴,人以為怪產。得此病者,十不救一。
白話
第十六:產後喉中像蟬鳴聲怎麼辦?回答說,敗血衝擊心臟,轉入肺,氣與血相併,結成塊進入喉中,發出聲音像蟬鳴,人們以為是怪產。得此病者,十個救不活一個。
原文
第十七:產後面黃舌乾、鼻中流血、遍身色點生斑如何?
白話
第十七:產後面黃舌乾、鼻中流血、全身出現色點斑塊怎麼辦?
原文
答曰:產後敗血入五臟六腑皆滿,流入肌膚,敗血出入,流走四肢,熱結流注,傳送不得,故有此疾。可畏可慎!產後有此,十無一活。但此疾百中無一二,如遇此丹,可保無虞。
白話
回答說:產後敗血進入五臟六腑都充滿,流入肌膚,敗血出入,流走四肢,熱結流注,傳送不得,所以有此病。可怕可慎!產後有此病,十個沒有一個能活。但此病一百個中沒有一兩個,如果遇到此丹,可保無憂。
原文
第十八:產後眼澀,腰痛似角弓如何?答曰:產後百日之後,方得脫體。
白話
第十八:產後眼睛乾澀,腰痛像角弓反張怎麼辦?回答說:產後一百天之後,才能脫離產後狀態。
原文
今在月中,七日以來食麥、爽口之物,以致煩躁,不得安寧。
白話
如今在月子中,七天以來吃了麥類、爽口的食物,以致煩躁,不得安寧。
原文
因循不肯服藥調理,兼百日之內過傷房事,或久病,或坐臥當風,取其一時快樂,殊不知產後血氣虧損,倘一犯之,則不能免此患也。
白話
因循不肯服藥調理,加上百日之內過度損傷房事,或者久病,或者坐臥當風,只圖一時快樂,殊不知產後血氣虧損,倘若一犯,就不能免除這個病患了。
原文
第十九:產後小便澀、大便不通如何?答曰:血入腸中誰得知,小便淋瀝大便遲;乍寒乍熱常多汗,如醉如癡似鬼迷;花發目前如碎錦,病纏身內總成虛;只消一粒回生藥,產婦從今免困危。產後諸疾補遺:
白話
第十九:產後小便澀、大便不通怎麼辦?回答說:血入腸中誰能知道,小便淋瀝大便遲;忽寒忽熱常多汗,如醉如癡似鬼迷;眼前發花如碎錦,病纏身內總成虛;只需一粒回生藥,產婦從今免困危。產後諸疾補遺:
原文
一產婦,略聞音響,其汗如水而昏憒。諸藥到口即嘔。余以為脾氣虛敗。
白話
一位產婦,稍微聽到聲音,就出汗如水而昏憒。各種藥到口即嘔吐。我認為是脾氣虛敗。
原文
用參附末為細丸,時含三五粒,隨液嚥下,乃漸加之,至五錢許,卻服參附湯而痊。
白話
用人參附子粉末做成細丸,時時含服三五粒,隨唾液嚥下,然後逐漸增加,到五錢左右,再服用參附湯而痊癒。
原文
一產後生腸不收,皆由氣虛血弱,所以懸下。但養氣和血,其物自收。
白話
一位產後子宮不收,皆由氣虛血弱,所以下垂。只要養氣和血,其物自收。
原文
用補中益氣湯去柴胡、陳皮,加川芎升提之;用熱手心常熨腰肚,氣暖,其物自收。
白話
用補中益氣湯去柴胡、陳皮,加川芎升提;用熱手心經常熨腰肚,氣暖,其物自收。
原文
一產婦,陰脫腫痛,脈滑數,欲作膿也。用十全大補湯而膿成,又數劑而潰。
白話
一位產婦,陰道脫出腫痛,脈滑數,將要化膿。用十全大補湯而膿成,又幾劑而潰破。
原文
但小便頻數,患處重墜,此元氣虛而下陷也。用補中益氣湯而尋愈。
白話
但小便頻數,患處重墜,這是元氣虛而下陷。用補中益氣湯而很快痊癒。
原文
一產婦,生門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味,數劑而熱退,用補中益氣加五味,數劑生門閉。
白話
一位產婦,產門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味子,幾劑而熱退,用補中益氣加五味子,幾劑產門閉合。
原文
一產婦,血崩因怒,其血如湧,仆地,口噤目邪,手足搐搦,此肝經血耗生風。余用六味丸一料,諸症悉退。
白話
一位產婦,血崩因怒,其血如湧,仆倒在地,口噤目斜,手足抽搐,這是肝經血耗生風。我用六味丸一料,諸症全部退去。
原文
但食少、晡熱,佐以四君子、柴胡、牡丹皮而愈。
白話
但食少、午後發熱,佐以四君子湯、柴胡、牡丹皮而愈。
原文
一產婦泄瀉,四肢、面目浮腫,喘促惡寒。余謂脾肺虛寒,用六君子加薑、桂而泄瀉愈;又補中益氣而脾胃健。
白話
一位產婦泄瀉,四肢、面目浮腫,喘促惡寒。我認為脾肺虛寒,用六君子湯加乾薑、肉桂而泄瀉癒;又用補中益氣湯而脾胃健。
原文
一產婦,泄痢腹痛日久,形體骨立、內熱晡熱、自汗盜汗、口舌糜爛、吐痰,脈洪大,重按全無,此命門火衰、脾土虛寒而不能攝痰歸元。
白話
一位產婦,泄痢腹痛日久,形體骨立、內熱午後發熱、自汗盜汗、口舌糜爛、吐痰,脈洪大,重按全無,這是命門火衰、脾土虛寒而不能攝痰歸元。
原文
用八味丸補火以生土;用補中益氣湯兼補肺金而痊。
白話
用八味丸補火以生土;用補中益氣湯兼補肺金而痊癒。
原文
一產婦,牙關緊急、腰脹、背反張、四肢抽搐、兩目連札,此血去過多、元氣虧損、陰火熾盛。用十全大補湯加炮姜一劑而蘇,數劑而安。
白話
一位產婦,牙關緊急、腰脹、背反張、四肢抽搐、兩目連眨,這是血去過多、元氣虧損、陰火熾盛。用十全大補湯加炮薑一劑而甦醒,數劑而安。
原文
一產婦,筋攣臂軟、肌肉抽掣,皆屬氣血虛。用十全大補湯而痊。(以上諸方,俱見補益。)
白話
一位產婦,筋攣臂軟、肌肉抽掣,都屬於氣血虛。用十全大補湯而痊癒。(以上諸方,俱見補益。)