萬病回春

痓病

痓病

痓病13
原文
脈:痓病弦直,或沉細些;汗後欲解,脈潑如蛇;伏堅尚可,伏弦傷嗟。
白話
脈象:痓病脈象弦而直,或者沉細;發汗後將要康復時,脈象如同水波蕩漾如蛇;脈沉實堅硬還可治療,脈伏弦則預後不良。
原文
痓病,是難治也。多是血氣內虛者,風痰而成痓病。
白話
痓病是很難治療的疾病。多半是因為氣血內虛的人,被風痰侵襲而形成痓病。
原文
頭項強直、身熱足寒、頭面赤、獨頭搖、卒口噤、目脈赤、背反張、手攣急、腳如弓、脈弦緊,是痓病也。
白話
頭項僵硬強直、身體發熱但腳部寒冷、頭面部發紅、單獨頭部搖動、突然牙關緊閉、眼睛充血、背部向後反張、手足痙攣緊急、兩腳強直如弓、脈象弦緊,這就是痓病。
原文
開目無汗是剛痓,屬陽;閉目有汗為柔痓,屬陰。
白話
眼睛睜開而無汗的是剛痓,屬於陽證;眼睛閉合而有汗的是柔痓,屬於陰證。
原文
凡治傷寒雜症,汗吐後入風亦成痓病;大發濕家汗亦成痓病;發瘡家汗亦成痓;產後去血過多亦成痓;有跌磕打傷,瘡口未合貫風者亦成痓,此名破傷風也。
白話
凡是治療傷寒及其他病症,發汗或嘔吐後被風邪侵襲也會形成痓病;大發濕病患者(容易出汗的人)的汗也會形成痓病;患有瘡癤的病人發汗也會形成痓病;產後失血過多也會形成痓病;有跌倒撞擊外傷,瘡口未癒合而受到風邪侵襲也會形成痓病,這稱為破傷風。
原文
若身涼手足冷、脈沉細者,名陰痓,若是眼牽嘴扯,手足戰搖伸縮者,是風痰痓。俱宜參歸養榮湯加減。若發熱喘嗽生痰,脈滑數者,名痰火痓。
白話
如果身體發涼而手足冰冷、脈象沉細,稱為陰痓;如果眼睛抽動、嘴巴扯動、手足顫抖搖動伸展收縮,是風痰痓。這兩種情況都適宜用參歸養榮湯加減治療。如果發熱、喘息咳嗽、生痰、脈象滑數,稱為痰火痓。
原文
用栝蔞枳實湯加減,不可全用風藥,以風藥散氣,死之速矣。
白話
用栝蔞枳實湯加減治療,不可以完全使用風藥,因為風藥會耗散正氣,會加速死亡。
原文
若是目瞪口呆,真氣昏冒,不知人者,斷死無醫。
白話
如果眼睛瞪大張開,真氣昏沉眩冒,完全不省人事的,判斷必死無法醫治。
原文
若小兒吐瀉驚風發痓者,謂之角弓反張病,與痓病用藥同法也。參歸養榮湯 治一切痓病。
白話
如果小兒因嘔吐腹瀉、驚風而發作痙攣,稱為角弓反張病,治療方法與痓病相同。參歸養榮湯可以治療一切痓病。
原文
人參 當歸 川芎 白芍 熟地黃 白朮 白茯苓 陳皮 甘草
白話
人參、當歸、川芎、白芍、熟地黃、白朮、白茯苓、陳皮、甘草。
原文
上銼一劑,生薑一片、棗一枚,水煎溫服。剛痓身熱,面赤脈緊加防風、羌活,柴胡、黃芩、乾葛,去白朮;身熱煩渴脈數加麥門冬、知母、柴胡、黃芩、葛粉,去川芎、白朮;身熱飽悶、氣急生痰加蘇子、栝蔞、枳實、黃芩、桔梗、柴胡、砂仁、竹瀝、薑汁,去人參、熟地、白芍、川芎;身熱煩渴、口噤咬牙、手足攣急、臥不著席、大便不通、脈數者加枳實、大黃、柴胡、黃芩、厚朴,去白朮、人參、川芎、茯苓;柔痓身不熱、手足冷、脈沉細加熟附子、羌活;汗多加黃芩,去川芎;風痰痓加羌活、防風、栝蔞、枳實、桔梗、片黃芩、竹瀝、薑汁,去人參、白朮、熟地黃;破傷風痓加殭蠶、全蠍、防風、羌活、南星、栝蔞、枳實、黃芩、桔梗、竹瀝、薑汁,去白朮、人參、熟地黃;汗吐瀉多發痓者,本方倍人參、黃耆、當歸、生地、荊芥、羌活、白朮。栝蔞枳實湯 治痰火發痓。
白話
將以上藥物銼成一劑,加入生薑一片、紅棗一枚,用水煎煮後溫熱服用。剛痓身體發熱、面部潮紅、脈象緊繃者,加入防風、羌活、柴胡、黃芩、乾葛,去除白朮;身體發熱、煩躁口渴、脈象數者,加入麥門冬、知母、柴胡、黃芩、葛粉,去除川芎、白朮;身體發熱、飽悶、氣息急促、生痰者,加入蘇子、栝蔞、枳實、黃芩、桔梗、柴胡、砂仁、竹瀝、薑汁,去除人參、熟地、白芍、川芎;身體發熱、煩躁口渴、牙關緊閉、口中咬牙、手足痙攣緊急、臥床時身體不能接觸床席、大便不通、脈象數者,加入枳實、大黃、柴胡、黃芩、厚朴,去除白朮、人參、川芎、茯苓;柔痓身體不發熱、手足冰冷、脈象沉細者,加入熟附子、羌活;出汗多者加入黃芩,去除川芎;風痰痓加入羌活、防風、栝蔞、枳實、桔梗、黃芩、竹瀝、薑汁,去除人參、白朮、熟地黃;破傷風痓加入殭蠶、全蠍、防風、羌活、南星、栝蔞、枳實、黃芩、桔梗、竹瀝、薑汁,去除白朮、人參、熟地黃;因大汗、嘔吐、腹瀉過多而發痓的人,在本方基礎上加倍使用人參、黃耆、當歸、生地黃、荊芥、羌活、白朮。栝蔞枳實湯用於治療痰火發痓。
原文
栝蔞仁 枳實 貝母 桔梗 片芩 陳皮 山梔 麥門冬(去心) 茯苓(去皮) 人參 當歸 蘇子(各等分) 甘草(三分)
白話
栝蔞仁、枳實、貝母、桔梗、黃芩、陳皮、山梔、麥門冬(去心)、茯苓(去皮)、人參、當歸、蘇子(各等分)、甘草(三分)。
原文
上銼一劑,姜一片,入竹瀝、薑汁少許,水煎同服。
白話
將以上藥物銼成一劑,加入生薑一片,摻入少許竹瀝、薑汁,用水煎煮後一起服用。