萬病回春

懸癰

懸癰

懸癰5
原文
懸癰者,此瘡生於穀道外腎之間。初發甚癢,狀如松子,四十日赤腫如桃。遲治則破,而大小便皆從此出,不可治矣。
白話
懸癰這種病,這個瘡長在肛門與外生殖器之間。剛開始發作時非常癢,形狀像松子,四十天後會紅腫得像桃子一樣。延遲治療就會破潰,大小便都會從這個破口流出,就無法醫治了。
原文
國老湯 用橫紋大甘草一兩,截作三寸許,取出山澗東流水一碗,不可用井水、河水,以甘草蘸水,文武火慢炙,不可急性,須用三時久,水盡為度。
白話
國老湯:用橫紋大甘草一兩,切成長約三寸的段,取山澗東邊流來的水一碗,不可用井水或河水,用甘草蘸水,以文火、武火慢慢炙烤,不可急躁,必須耗費三個時辰,直到水分完全乾涸為止。
原文
劈看草中潤透,卻以無灰酒二碗煮至一碗,溫服半月,消盡為度。將軍散
白話
剖開來看甘草中間已經潤透,然後用無灰酒兩碗煮到剩一碗,溫服半個月,以腫塊完全消除為度。接下來是將軍散。
原文
大黃(煨) 貝母(去心) 白芷 甘草節(各等分)
白話
大黃(煨過)、貝母(去心)、白芷、甘草節(以上各等分)。
原文
上為細末。酒調二錢,空心服。虛弱,加當歸減半。
白話
以上藥材研磨成細末。用酒調服二錢,空腹服用。如果體質虛弱,就加入當歸,並將藥量減半。