萬病回春

鼓脹

鼓脹(1)

鼓脹19
原文
脈:脹滿脈弦,脾制於肝;洪數熱脹,遲弱陰寒;浮為虛脹,緊則中實;浮大者生,虛小危急。
白話
脈象:腹部脹滿則脈象弦硬,是脾土被肝木所克制;脈洪數是熱證脹滿,脈遲弱是陰寒證;脈浮是虛證脹滿,脈緊則表示內有實證;脈浮大者預後良好,脈虛小者病情危險。
原文
夫脹者,由脾胃之氣虛弱,不能運化精微而致水穀聚而不散,故成脹也。
白話
所謂脹滿,是由於脾胃之氣虛弱,不能運化精微物質,導致水穀積聚不能消散,所以形成脹滿。
原文
然飲食失節,不能調養則清氣下降,濁氣填滿胸腹,濕熱相蒸,遂成脹滿。經曰:鼓脹是也。
白話
如果飲食沒有節制,不能好好調養,就會導致清氣下降,濁氣充滿胸腹,濕熱相互蒸騰,於是形成脹滿。經書上說:這就是鼓脹。
原文
中空無物有似於鼓,小便短澀不利,其病膠固難以治療。用分消湯加減治之,健脾順水寬中為主也。
白話
腹部中空無物像鼓一樣,小便短少澀滯不通暢,這種病黏著固執難以治療。用分消湯加減來治療,主要以健脾、順水利尿、寬中為主。
原文
不可大用猛烈之藥反傷脾胃,病再復來不可治也。
白話
不可過度使用藥性猛烈的藥物,那反而會損傷脾胃,如果病情再次復發就難以治療了。
原文
若臍凸肉硬、肚大青筋、足背手掌俱浮,男從腳下腫上,女從頭上腫下,並皆不治。腹脹者,肚腹脹起、中空似鼓是也。
白話
如果肚臍突出、肌肉堅硬、腹部腫大而有青筋、手腳都浮腫,男性從腳部開始往上腫,女性從頭部開始往下腫,都無法治療。腹脹是指腹部鼓起、中間空虛像鼓一樣。
原文
分消湯 治中滿成鼓脹,兼治脾虛發腫滿悶。
白話
分消湯 治療腹部脹滿形成鼓脹,同時也治療脾虛引起的腫脹、滿悶。
原文
蒼朮(米泔浸炒) 白朮(去蘆) 陳皮 厚朴(薑汁炒) 枳實(麩炒。各一錢) 砂仁(七分) 木香(三分) 香附 豬苓 澤瀉 大腹皮(各八分) 茯苓(一錢)
白話
蒼朮(用米湯浸泡後炒製)白朮(去除根部)陳皮厚朴(用薑汁炒製)枳實(用麩皮炒製。各一錢)砂仁(七分)木香(三分)香附豬苓澤瀉大腹皮(各八分)茯苓(一錢)
原文
上銼一劑,生薑一片、燈草一團,水煎服。氣急加沉香;腫脹加蘿蔔子;脅痛面黑是氣鼓,加青皮去白朮;脅滿小腸脹痛、身上有血絲縷是血鼓,加當歸、芍藥、紅花、牡丹皮,去白朮、茯苓;噯氣作酸、飽悶腹脹是食鼓,加山楂、神麯、麥芽、蘿蔔子,去白朮、茯苓;惡寒手足厥冷、瀉去清水是水鼓,加官桂;胸腹脹滿有塊如鼓者,是痞散成鼓,加山楂、神麯、半夏、青皮、歸尾、玄胡、鱉甲,去白朮、茯苓、豬苓、澤瀉。腹脹脾胃氣血俱虛者,宜半補而半消也。
白話
將以上藥物切碎成一劑,加入生薑一片、燈草一團,用水煎服。氣息急迫加沉香;水腫脹滿加萊菔子;脅肋疼痛、面色黧黑是氣鼓,加青皮去除白朮;脅肋滿悶、小腸脹痛、身上有血絲顯現是血鼓,加當歸、白芍、紅花、牡丹皮,去除白朮、茯苓;噯氣吞酸、胸腹飽悶是食鼓,加山楂、神麯、麥芽、萊菔子,去除白朮、茯苓;畏寒怕冷、手足冰冷、瀉下清水是水鼓,加官桂;胸腹脹滿伴有硬塊像鼓一樣,是痞散而成的鼓脹,加山楂、神麯、半夏、青皮、當歸尾、延胡索、鱉甲,去除白朮、茯苓、豬苓、澤瀉。腹脹而脾胃氣血都虛弱的,適宜一半補益一半消導。
原文
行濕補氣養血湯 治氣血虛弱,單腹鼓脹浮腫。
白話
行濕補氣養血湯 治療氣血虛弱所致的單純性腹脹鼓脹和浮腫。
原文
人參 白朮(去蘆) 茯苓 當歸 川芎 白芍(斂脹,各一錢) 蘇梗 陳皮(泄滿) 厚朴(姜炒) 大腹皮(斂氣) 蘿蔔子(炒) 海金沙 木通(利水。各八分) 木香(運氣) 甘草(生。各三分)
白話
人參白朮(去除根部)茯苓當歸川芎白芍(治脹,各一錢)蘇梗陳皮(消除滿悶)厚朴(用薑炒)大腹皮(斂抑氣機)萊菔子(炒)海金沙木通(利水。各八分)木香(運化氣機)甘草(生用。各三分)
原文
上銼一劑,生薑三片、棗一枚,水煎服。氣虛倍人參、白朮、茯苓;血虛倍當歸、川芎、白芍;小便短少,再加豬苓、澤瀉、滑石;服後腫脹俱退,唯面足不消,此陽明經氣虛,倍用白朮、茯苓。
白話
將以上藥物切碎成一劑,加入生薑三片、大棗一枚,用水煎服。氣虛的話人參、白朮、茯苓加倍;血虛的話當歸、川芎、白芍加倍;小便短少的,再加豬苓、澤瀉、滑石;服藥後腫脹都消退了,只有顏面和足部不消退,這是陽明經氣虛,要重用白朮、茯苓。
原文
和榮順氣湯 治脾弱血虛,心腹脹悶、兩足虛腫。
白話
和榮順氣湯 治療脾虛血少,心腹脹悶、兩腳虛浮水腫。
原文
當歸(酒洗,一錢) 川芎(六分) 白芍(酒浸) 白朮(土炒。各一錢) 茯苓 烏藥 蒼朮(米泔浸) 陳皮(去白) 枳實(炒) 神麯(炒) 香附(醋炒) 木瓜 牛膝(酒洗) 獨活(酒洗) 澤瀉 薏苡仁(炒) 木通(各一錢) 甘草(三分)上銼一劑,生薑煎服。腹脹元氣脾胃兩虛者,宜補多而消少也。
白話
當歸(用酒洗,一錢)川芎(六分)白芍(用酒浸)白朮(用土炒。各一錢)茯苓烏藥蒼朮(用米泔浸)陳皮(去除白色部分)枳實(炒)神麯(炒)香附(用醋炒)木瓜牛膝(用酒洗)獨活(用酒洗)澤瀉薏苡仁(炒)木通(各一錢)甘草(三分)將以上藥物切碎成一劑,加入生薑煎服。腹脹而元氣、脾胃兩虛的,適宜補益多一些而消導少一些。
原文
調中健脾丸 治單腹脹及脾虛腫滿、膈中閉塞及胃口作痛,並皆治之,神效。
白話
調中健脾丸 治療單腹脹以及脾虛引起的腫脹滿悶、胸膈阻塞和胃部疼痛,都能治療,效果神奇。
原文
黃耆(蜜炒) 人參(去蘆。各二兩) 白朮(六兩,黃土拌炒) 茯苓(二兩) 陳皮(二兩,鹽水炒) 蘇子(二兩半,微炒) 蘿蔔子(一兩半,炒) 山楂肉(三兩,炒) 草豆蔻(二兩半,酒拌炒) 澤瀉(三兩半) 薏苡仁(三兩,炒) 沉香(六錢,另為末) 五加皮(三兩,炒) 栝蔞(一兩,用大栝蔞二個,鑽一孔,每個入川椒三錢,多年糞磏二錢敲米粒大,俱納入瓜內,外以綿紙糊完,再用紙筋、鹽泥封固,炭火內煅紅為度,取出擇去鹽泥,其黑色一併入藥。)
白話
黃耆(用蜜炒)人參(去除根部。各二兩)白朮(六兩,用黃土拌炒)茯苓(二兩)陳皮(二兩,用鹽水炒)蘇子(二兩半,微炒)萊菔子(一兩半,炒)山楂肉(三兩,炒)草豆蔻(二兩半,用酒拌炒)澤瀉(三兩半)薏苡仁(三兩,炒)沉香(六錢,另研成細末)五加皮(三兩,炒)栝蔞(一兩,用大栝蔞兩個,鑽一個孔,每個孔放入川椒三錢,多年糞磏二錢敲成米粒大小,全部放入瓜內,外面用棉紙糊封,再用紙筋、鹽泥封固,在炭火內煅燒至紅透,取出後剔除鹽泥,把燒成黑色的部分一併入藥。)
原文
上銼為細末,煎荷葉、大腹皮湯,打黃米糊為丸,如梧桐子大。每服百丸,日進三次,白湯下。此藥不傷元氣,大有補益,勿輕視之。熱脹腹有積聚者,宜分消也。
白話
將以上藥物切碎研成細末,用荷葉、大腹皮煎湯,加入黃米糊製成丸劑,如梧桐子大小。每次服用一百丸,每日三次,用白開水送服。此藥不損傷元氣,有很大的補益作用,不要輕視它。熱證脹滿而腹中有積聚的,適宜用分消的方法治療。
原文
廣朮潰堅湯 治中滿腹脹有積聚如石堅硬,令人坐臥不寧,二便澀滯,上氣喘促,或通身虛腫。
白話
廣朮潰堅湯 治療腹部脹滿而有像石頭般堅硬積聚的疾病,使人坐臥不安,大小便澀滯不通,氣息上逆喘促,或者全身虛浮水腫。
原文
厚朴(薑製) 黃連 黃芩 益智仁 草豆蔻 當歸(各五分) 半夏(七分) 廣朮 升麻 紅花 吳茱萸(各三分) 生甘草 柴胡 澤瀉 神麯(炒) 青皮 陳皮(各三分) 口乾加乾葛(四分)上銼一劑,生薑煎,食遠服。忌酒醋濕面。
白話
厚朴(用薑製)黃連黃芩益智仁草豆蔻當歸(各五分)半夏(七分)廣朮升麻紅花吳茱萸(各三分)生甘草柴胡澤瀉神麯(炒)青皮陳皮(各三分)口乾加乾葛(四分)將以上藥物切碎成一劑,加入生薑煎服,飯後一段時間服用。忌食酒、醋和黏麵類食物。