原文
脈:吞酸脈形多弦而滑;或沉而遲,胸有寒飲;或數而洪,膈有痰熱。
脈象:吞酸的脈象多為弦脈而帶滑;或者脈沉而遲,表示胸中有寒飲;或者脈數而洪,表示膈間有痰熱。
原文
吞酸與吐酸不同,吞酸水刺心也;吐酸者,吐出酸水也。
吞酸與吐酸不同,吞酸是指酸水刺痛心口;吐酸則是指吐出酸水。
原文
俱是飲食入胃,氣虛不能運化,鬱積已久,濕中生熱,濕熱相蒸,故作酸也。用香砂平胃散加減治之。譬如穀肉在器,濕熱則易為酸也。
都是因為飲食進入胃中,氣虛不能運化,鬱積時間久了,濕中生熱,濕熱相互蒸騰,所以產生酸味。用香砂平胃散加減治療。好比穀物肉類放在器皿中,有濕熱就容易變酸。
原文
若是吞酸吐酸、嘈雜心煩,久而不治成膈噎翻胃症也。吞酸者,濕熱在胃口,上為酸也。清郁二陳湯 治酸水刺心及吞酸嘈雜。
如果吞酸吐酸、嘈雜心煩,長久不治療會變成膈噎翻胃的病症。吞酸,是因為濕熱在胃口,向上泛為酸。清郁二陳湯 治療酸水刺心以及吞酸嘈雜。
原文
陳皮 半夏(薑汁炒) 茯苓(各一錢) 蒼朮(制,八分) 川芎(八分) 香附(一錢) 神麯(炒,五錢) 枳實(麩炒,八分) 黃連(炒) 梔子(炒。各一錢) 白芍(炒,七分) 甘草(三分)上銼一劑,生薑三片,水煎服。
陳皮、半夏(用薑汁炒)、茯苓(各一錢),蒼朮(炮製,八分),川芎(八分),香附(一錢),神麯(炒,五錢),枳實(用麩皮炒,八分),黃連(炒)、梔子(炒,各一錢),白芍(炒,七分),甘草(三分)。以上藥物銼成粗末,為一劑,加生薑三片,用水煎服。
原文
香砂平胃散 治吞酸吐酸。(方見傷食。)依本方加炒黃連、山梔、吳茱萸、去枳殼、木香;有因心痛服熱藥過多,後患吞酸病,本方加炒黃連,有因熱藥過多,湧出酸苦黑水如爛木耳汁者,心痛既愈,乃頻作酸,塊痞自胸築上咽喉甚惡,炒黃連煎濃汁,常服一二匙自安。
香砂平胃散 治療吞酸吐酸。(方劑見於傷食篇。)依照本方加入炒黃連、山梔、吳茱萸,去掉枳殼、木香;有因為心痛服用熱藥過多,後來患上吞酸病的,在本方中加入炒黃連;有因為熱藥過多,上湧出酸苦的黑水像爛木耳汁一樣的,心痛已經痊癒,卻頻繁作酸,痞塊從胸部上衝到咽喉非常難受,用炒黃連煎成濃汁,經常服用一、二匙自然安定。
原文
平肝順氣保中丸 治鬱火傷脾,中氣不運,胃中伏火,鬱積生痰,致令嘔吐吞酸嘈雜、心腹悶。常服順氣和中、開胃健脾、進食化痰消痞。
平肝順氣保中丸 治療鬱火損傷脾臟,中氣運行不暢,胃中潛伏的火邪,鬱積產生痰飲,導致嘔吐、吞酸、嘈雜、心腹痞悶。經常服用可以順氣和中、開胃健脾、增進食慾、化痰消痞。
原文
香附米(童便浸三日,炒,三兩) 小川芎(二兩) 陳皮(去白,三兩) 白朮(土炒,四兩) 枳實(麩炒,二兩) 黃連(薑汁炒,二兩) 吳茱萸(湯泡,一兩) 神麯(炒,一兩) 麥芽(炒,七錢) 木香(三錢) 梔子(薑汁炒,一兩) 萊菔子(炒,一兩) 半夏(薑汁炒,一兩半) 白茯苓(去皮,一兩) 砂仁(炒,四錢) 乾生薑(一兩) 竹茹(一兩) 甘草(炙,四錢) 一方加山楂(去核,一兩)、青皮(清油炒,六錢),去吳茱萸、竹茹。
香附米(用童便浸泡三日後炒,三兩),小川芎(二兩),陳皮(去掉白色部分,三兩),白朮(用土炒,四兩),枳實(用麩皮炒,二兩),黃連(用薑汁炒,二兩),吳茱萸(用湯水浸泡,一兩),神麯(炒,一兩),麥芽(炒,七錢),木香(三錢),梔子(用薑汁炒,一兩),萊菔子(炒,一兩),半夏(用薑汁炒,一兩半),白茯苓(去掉外皮,一兩),砂仁(炒,四錢),乾生薑(一兩),竹茹(一兩),甘草(炙,四錢)。另一個處方加入山楂(去掉果核,一兩)、青皮(用清油炒,六錢),去掉吳茱萸、竹茹。
原文
上為細末,竹瀝打神麯糊為丸,如梧桐子大。每服八九十丸,白湯送下,一日進二次。吐酸者,吐出酸水,肝木之味也。蒼連湯
以上藥物研成細末,用竹瀝調和神麯糊做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用八、九十丸,用白開水送服,一天服用兩次。吐酸,是指吐出酸水,這是肝木的氣味。蒼連湯
原文
蒼朮(米泔制) 黃連(薑汁炒) 陳皮 半夏(薑汁炒) 茯苓(去皮) 神麯(炒。各一錢) 吳茱萸(炒) 砂仁(各五分) 甘草(三分)上銼一劑,生薑三片,水煎溫服。治吐清水
蒼朮(用米泔水炮製)、黃連(用薑汁炒)、陳皮、半夏(用薑汁炒)、茯苓(去掉外皮)、神麯(炒,各一錢),吳茱萸(炒)、砂仁(各五分),甘草(三分)。以上藥物銼成粗末,為一劑,加生薑三片,用水煎服,溫服。治療吐清水。
原文
蒼朮(壁土炒) 白朮(炒) 陳皮 白茯苓(去皮) 滑石(炒)上銼水煎服。
蒼朮(用壁土炒)、白朮(炒)、陳皮、白茯苓(去掉外皮)、滑石(炒)。以上藥物銼成粗末,用水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。