萬病回春

泄瀉

泄瀉(1)

泄瀉31
原文
脈:瀉脈自沉。沉遲寒侵,沉數火熱,沉虛滑脫,暑濕緩弱,多在夏月。
白話
脈象:泄瀉的脈象自然見沉。脈沉而遲是寒邪侵襲,沉而數是火熱,沉而虛是滑脫,暑濕則脈緩弱,多在夏季發生。
原文
泄瀉之症,只因脾胃虛弱,飢寒飲食過度,或為風寒暑濕所傷,皆令泄瀉。治須分利小便、健脾燥濕為主。若瀉太多而不止者,當用補住為要。
白話
泄瀉這種病症,只因為脾胃虛弱,飢餓寒冷或飲食過度,或者被風寒暑濕所傷,都會導致泄瀉。治療必須以分利小便、健脾燥濕為主。如果腹瀉太多而不停止的,應當用補澀固脫的方法為要。
原文
若瀉不止,手足寒、脈虛脫、煩躁發呃、氣短、目直視、昏冒不識人者,皆死症也。
白話
如果腹瀉不止,出現手腳冰冷、脈象虛弱無力、煩躁打嗝、氣短、雙眼直視、昏蒙不認識人,這些都是死症。
原文
若泄瀉初起,不可就用補塞,恐積氣未盡而成腹疼飽悶、噁心煩躁發呃而死。直待瀉去四五次方可補住。此大法也。泄瀉清濁不分者,濕多成五瀉也。
白話
如果泄瀉初起,不可立即使用補澀的方法,恐怕積滯之氣未盡而導致腹痛脹滿、噁心煩躁打嗝而死。必須等到腹瀉四五次之後才可以補澀。這是重要治法。泄瀉時清濁不分的,是濕邪過多導致了五種泄瀉。
原文
胃苓湯 治脾胃不和,腹痛泄瀉,水穀不化,陰陽不分。
白話
胃苓湯治療脾胃不和,腹痛泄瀉,水穀不化,陰陽不分。
原文
蒼朮(米泔制) 厚朴(薑汁炒) 陳皮 豬苓 澤瀉 白朮(去蘆) 茯苓(去皮) 白芍(煨。各一錢) 肉桂 甘草(炙。各二分)
白話
蒼朮(米泔水製)、厚朴(薑汁炒)、陳皮、豬苓、澤瀉、白朮(去蘆)、茯苓(去皮)、白芍(煨。各一錢)、肉桂、甘草(炙。各二分)。
原文
上銼一劑,生薑、棗子煎,空心溫服。水瀉加滑石;暴痢赤白相雜,腹痛裡急後重去桂,加木香、檳榔、黃連,水煎服;久瀉加升麻;勝濕加防風、升麻,食積加神麯、麥芽、山楂;氣虛加參、術。
白話
以上藥材切為一劑,加生薑、棗子煎煮,空腹溫服。水瀉加滑石;暴痢赤白相雜,腹痛裡急後重去肉桂,加木香、檳榔、黃連,水煎服;久瀉加升麻;祛濕加防風、升麻;食積加神麯、麥芽、山楂;氣虛加入參、白朮。
原文
寒泄者,悠悠腹痛,瀉無休止,色青,脈沉遲是也。理中湯 治寒瀉症。
白話
寒泄的症狀是:緩慢的腹痛,腹瀉無休止,大便顏色青,脈沉遲。理中湯治療寒瀉證。
原文
人參 白朮(去蘆) 乾薑(炒。各一錢) 官桂 甘草(炙。各五分) 陳皮 藿香 茯苓(去皮) 良薑(各七分) 烏梅(一個)
白話
人參、白朮(去蘆)、乾薑(炒。各一錢)、官桂、甘草(炙。各五分)、陳皮、藿香、茯苓(去皮)、良薑(各七分)、烏梅(一個)。
原文
上銼一劑,生薑三片、棗二枚、燈草一團,水煎溫服。
白話
以上藥材切為一劑,加生薑三片、棗二枚、燈草一團,水煎溫服。
原文
寒極手足冷,脈沉細,加附子去良薑、官桂;腹痛加厚朴、砂仁、木香,去人參,嘔噦噁心加丁香、半夏,去良薑、官桂;瀉不止加蒼朮、山藥;瀉多不止加肉蔻、訶子、附子,去良薑、官桂;虛汗加黃耆,去藿香、官桂;飽悶加厚朴、砂仁,去人參、良薑、官桂。
白話
寒極手足冰冷,脈沉細,加附子,去掉良薑、官桂;腹痛加厚朴、砂仁、木香,去掉人參;嘔噦噁心加丁香、半夏,去掉良薑、官桂;腹瀉不止加蒼朮、山藥;腹瀉過多不止加肉蔻、訶子、附子,去掉良薑、官桂;虛汗加黃耆,去掉藿香、官桂;飽悶加厚朴、砂仁,去掉人參、良薑、官桂。
原文
火瀉者,腹中痛一陣,瀉一陣,後去如湯,後重如滯,瀉下赤色,小水短赤,煩渴脈數是也。(即火瀉也。)四苓散 治火瀉熱瀉。
白話
火瀉的症狀是:腹中一陣疼痛,一陣腹瀉,大便如熱湯,裡急後重,瀉下紅色,小便短赤,煩渴,脈數。(這就是火瀉。)四苓散治療火瀉、熱瀉。
原文
茯苓 白朮 豬苓 澤瀉 蒼朮(炒) 山藥 芍藥 山梔(炒) 陳皮(各一錢) 甘草(五分) 烏梅(一個)
白話
茯苓、白朮、豬苓、澤瀉、蒼朮(炒)、山藥、芍藥、山梔(炒)、陳皮(各一錢)、甘草(五分)、烏梅(一個)。
原文
上銼一劑,燈草一團,水煎溫服。飽悶加厚朴、砂仁,去山藥,腹痛加厚朴、砂仁、木香、茴香,去白朮,嘔噦噁心加藿香、烏梅、蓮肉、砂仁、人參;小水短赤加木通、車前,去澤瀉,口燥煩渴加黃連、麥芽、蓮肉、烏梅、乾葛,去澤瀉、蒼朮;瀉多元氣虛脫昏倦加人參、黃耆,去澤瀉、蒼朮;夏月暑瀉加香藿、扁豆;瀉多煩躁加炒黃連、人參、辰砂、烏梅,去蒼朮、澤瀉;瀉多不止加肉蔻、烏梅、人參,去澤瀉、山梔,發熱脈數加柴胡、炒黃芩、烏梅。
白話
以上藥材切為一劑,加燈草一團,水煎溫服。飽悶加厚朴、砂仁,去掉山藥;腹痛加厚朴、砂仁、木香、茴香,去掉白朮;嘔噦噁心加藿香、烏梅、蓮肉、砂仁、人參;小便短赤加木通、車前,去掉澤瀉;口燥煩渴加黃連、麥芽、蓮肉、烏梅、乾葛,去掉澤瀉、蒼朮;腹瀉過多元氣虛脫昏倦加人參、黃耆,去掉澤瀉、蒼朮;夏季暑瀉加香薷、扁豆;腹瀉多煩躁加炒黃連、人參、辰砂、烏梅,去掉蒼朮、澤瀉;腹瀉過多不止加肉蔻、烏梅、人參,去掉澤瀉、山梔;發熱脈數加柴胡、炒黃芩、烏梅。
原文
暑瀉者,夏月暴瀉如水,面垢、脈虛、煩渴、自汗是也。
白話
暑瀉的症狀是:夏季突然腹瀉如水,面色垢濁、脈虛、煩渴、自汗。
原文
香薷飲(方見中暑。)依本方加人參、白朮、茯苓、白芍、陳皮、甘草,炒米一撮、烏梅一個、燈芯一團煎服。
白話
香薷飲(方劑見中暑篇。)依照本方加人參、白朮、茯苓、白芍、陳皮、甘草,炒米一撮、烏梅一個、燈芯一團煎服。
原文
濕瀉者,瀉水多而腹不痛,腹響雷鳴,脈細是也。五苓散 治濕瀉症。
白話
濕瀉的症狀是:腹瀉水多而腹部不痛,腹中雷鳴聲響,脈細。五苓散治療濕瀉證。
原文
茯苓(去皮) 白朮(去蘆) 豬苓 澤瀉 山藥 陳皮 蒼朮(米泔制) 砂仁(炒) 肉蔻(麵包煨,捶去油) 訶子(煨,去核。各八分) 官桂 甘草(炙。各五分。)
白話
茯苓(去皮)、白朮(去蘆)、豬苓、澤瀉、山藥、陳皮、蒼朮(米泔製)、砂仁(炒)、肉蔻(麵包煨,捶去油)、訶子(煨,去核。各八分)、官桂、甘草(炙。各五分)。
原文
上銼一劑,生薑一片、烏梅一個、燈芯一團,水煎溫服。照前理中湯加減同前。風瀉者,瀉而便帶清血,脈浮弦是也。
白話
以上藥材切為一劑,加生薑一片、烏梅一個、燈芯一團,水煎溫服。加減方法依照前述理中湯相同。風瀉的症狀是:腹瀉而大便帶清血,脈浮弦。
原文
胃風湯 治風冷乘虛客於腸胃,水穀不化,泄瀉注下,腹腸虛滿,腸鳴疼痛及腸胃濕毒,下如豆汁,或下瘀血並治有效。
白話
胃風湯治療風冷乘虛侵犯腸胃,水穀不化,泄瀉如注,腹中虛滿,腸鳴疼痛以及腸胃濕毒,大便如豆汁,或下瘀血,均有效。
原文
當歸 川芎 白芍(炒) 人參 白朮(去蘆) 茯苓(去皮) 肉桂(各等分)上銼一劑,入粟米一撮,水煎溫服。
白話
當歸、川芎、白芍(炒)、人參、白朮(去蘆)、茯苓(去皮)、肉桂(各等分)。以上藥材切為一劑,加入粟米一撮,水煎溫服。
原文
食積瀉者,腹疼甚而瀉,瀉後痛減,脈弦是也。
白話
食積瀉的症狀是:腹痛劇烈而腹瀉,瀉後疼痛減輕,脈弦。
原文
香砂平胃散,依本方去枳殼,加白朮、茯苓。
白話
香砂平胃散,依照本方去掉枳殼,加白朮、茯苓。
原文
痰瀉者,或多或少,或瀉或不瀉,脈沉滑是也。二陳湯 治痰瀉症。
白話
痰瀉的症狀是:大便或多或少,有時腹瀉有時不瀉,脈沉滑。二陳湯治療痰瀉證。
原文
陳皮 半夏(薑汁炒) 茯苓(去皮) 白朮(去蘆) 蒼朮(米泔制) 砂仁 山藥(炒) 車前 木通 厚朴(薑汁炒) 甘草(各等分)
白話
陳皮、半夏(薑汁炒)、茯苓(去皮)、白朮(去蘆)、蒼朮(米泔製)、砂仁、山藥(炒)、車前、木通、厚朴(薑汁炒)、甘草(各等分)。
原文
上銼一劑,生薑三片、烏梅一個、燈草一團,水煎溫服。
白話
以上藥材切為一劑,加生薑三片、烏梅一個、燈草一團,水煎溫服。
原文
瀉不止加肉蔻、訶子,去厚朴,照香砂六君子湯加減相同;滑瀉不止,灸百會一穴、天樞二穴、中脘一穴、氣海一穴。
白話
腹瀉不止加肉蔻、訶子,去掉厚朴,加減方法與香砂六君子湯相同;滑瀉不止,灸百會一穴、天樞二穴、中脘一穴、氣海一穴。
原文
虛瀉者,飲食入胃即瀉,水穀不化,脈微弱是也。參苓白朮散 治氣虛泄瀉。
白話
虛瀉的症狀是:飲食入胃立即腹瀉,水穀不化,脈微弱。參苓白朮散治療氣虛泄瀉。
原文
人參 白朮(去蘆) 茯苓(去皮) 山藥(炒) 砂仁(研) 藿香 陳皮 乾薑(炒) 蓮肉(去心皮) 訶子(煨) 肉蔻(煨去油) 甘草(炙。各等分)
白話
人參、白朮(去蘆)、茯苓(去皮)、山藥(炒)、砂仁(研)、藿香、陳皮、乾薑(炒)、蓮肉(去心皮)、訶子(煨)、肉蔻(煨去油)、甘草(炙。各等分)。
原文
上銼一劑,生薑一片、燈芯一團,水煎服。嘔噦噁心加半夏、烏梅;若元氣虛脫昏倦加黃耆、升麻少許,去砂仁、藿香;飽悶加厚朴,去肉蔻、訶子;小水短澀加木通、車前,去乾薑;瀉甚不止加炒蒼朮、烏梅、熟附子少許。脾瀉者,食後到飽,瀉後即寬,脈細是也。香附六君子湯 治脾瀉症。
白話
以上藥材切為一劑,加生薑一片、燈芯一團,水煎服。嘔噦噁心加半夏、烏梅;若元氣虛脫昏倦加黃耆、升麻少許,去掉砂仁、藿香;飽悶加厚朴,去掉肉蔻、訶子;小便短澀加木通、車前,去掉乾薑;腹瀉甚不止加炒蒼朮、烏梅、熟附子少許。脾瀉的症狀是:食後感到飽脹,腹瀉後即舒緩,脈細。香附六君子湯治療脾瀉證。
原文
香附(炒) 砂仁 厚朴(薑汁炒) 陳皮 人參 白朮(去蘆) 芍藥(炒) 蒼朮(炒) 山藥(炒) 甘草(炙。各等分)
白話
香附(炒)、砂仁、厚朴(薑汁炒)、陳皮、人參、白朮(去蘆)、芍藥(炒)、蒼朮(炒)、山藥(炒)、甘草(炙。各等分)。