中暑身體發熱而且心煩、四肢沉重睏倦的,這是暑熱損傷元氣。
原文
清暑益氣湯 治長夏濕熱蒸人,人感之,四肢困倦、精神減少、懶於動作、胸滿氣促、肢節疼痛或氣高而喘、身熱而煩、心下膨悶、小便黃而數、大便溏而頻、或利或渴、不思飲食、自汗體虛。
清暑益氣湯:治療長夏濕熱薰蒸害人,人感受後,四肢睏倦、精神減少、懶得動作、胸悶氣促、肢節疼痛或氣逆而喘、身熱心煩、心下膨悶、小便黃而頻數、大便稀溏次數多、或腹瀉或口渴、不想吃東西、自汗體虛。
原文
黃耆(蜜炒) 蒼朮(米泔制) 升麻(各一錢) 人參 白朮(去蘆) 陳皮 神麯(炒) 澤瀉 黃柏(酒炒) 當歸 青皮(去穰) 麥門冬(去心) 乾葛(各三分) 五味子(九粒) 甘草(三分)上銼劑,水煎溫服。中暑熱渴、小便赤澀者,宜清利三焦也。
黃耆(用蜜炒過)、蒼朮(用米泔水浸泡過)、升麻(各一錢)、人參、白朮(去蘆頭)、陳皮、神麯(炒過)、澤瀉、黃柏(用酒炒過)、當歸、青皮(去穰)、麥門冬(去心)、乾葛(各三分)、五味子(九粒)、甘草(三分)。以上銼成藥劑,用水煎煮溫熱服用。中暑發熱口渴、小便赤澀的,適宜清利三焦。
原文
益元散 治中暑身熱、小便不利。此藥性涼,除胃脘積熱,又淡能滲濕,故利小便散濕熱也。白滑石(六錢) 甘草(微炒,一錢)
益元散:治療中暑身體發熱、小便不利。此藥性涼,能清除胃脘積熱,又因為味淡能滲濕,所以能通利小便、散除濕熱。白滑石(六錢)、甘草(微炒,一錢)。
原文
上為末,每服二三錢。加蜜少許,煎湯,冷水任下。如欲發汗,用蔥白、豆豉湯調下。中暑熱渴、大便泄瀉者,宜分利陰陽也。
以上研為細末,每次服用二到三錢。加少許蜂蜜,用水煎湯,冷水送服。如果想要發汗,用蔥白、豆豉湯調和服用。中暑發熱口渴、大便泄瀉的,適宜分利陰陽。
原文
五苓散 治中暑煩渴、身熱頭痛、霍亂泄瀉、小便赤少、心神恍惚。
五苓散:治療中暑煩渴、身熱頭痛、霍亂泄瀉、小便赤少、心神恍惚。
原文
豬苓 澤瀉(各一錢) 白朮(去蘆) 茯苓(去皮,各錢五分) 肉桂(五分)
豬苓、澤瀉(各一錢)、白朮(去蘆頭)、茯苓(去皮,各一錢五分)、肉桂(五分)。
以上銼成一劑,用水煎服。如果本方去掉肉桂,名叫四苓散。
原文
夏月感寒者,乃取涼之過也。因暑熱之時,或納涼於深堂大廈涼亭冷館、大扇風車,風寒以傷其外,或飲食生冷瓜果冰水,寒冷復傷其內。
夏季感受寒邪,是因為貪涼過度造成的。因為暑熱的時候,或者在深堂大廈、涼亭冷館納涼、用大扇子吹風,風寒從外面傷害人,或者吃生冷瓜果冰水,寒冷再次傷害人體內部。
原文
其痛或頭疼身痛,發熱惡寒,或噁心嘔吐、泄瀉腹痛,此內傷生冷、外感風寒所致也,宜藿香正氣散治之。此非治暑也,因暑而致之病也。藿香正氣散。
症狀可能是頭疼身痛,發熱怕冷,或者噁心嘔吐、泄瀉腹痛,這是內傷生冷、外感風寒造成的,適宜用藿香正氣散治療。這不是治療暑熱,而是治療因暑天而引起的疾病。藿香正氣散。
原文
(方見霍亂。)依本方,外感重加蒼朮、羌活,去白朮;內傷重加砂仁、神麯。
(方劑見霍亂篇。)依照本方,外感重的加蒼朮、羌活,去掉白朮;內傷重的加砂仁、神麯。
原文
注夏者,屬陰血虛、元氣不足也。夏初春末頭疼腳軟、食少體弱者是。
注夏,屬於陰血虛、元氣不足。在夏初春末時節頭疼腳軟、食慾不振體質虛弱的就是。
原文
其症頭眩眼花、腿痠腳軟、五心煩熱、口苦舌幹、精神困倦、無力好睡、飲食減少、胸膈不利、形如虛怯、脈數無力,是名注夏,宜參歸益元湯多服,兼服補陰丸調理。參歸益元湯 治注夏病。
其症狀是頭眩眼花、腿痠腳軟、五心煩熱、口苦舌乾、精神睏倦、無力嗜睡、飲食減少、胸膈不適、形體虛怯、脈數無力,這叫做注夏,適宜多服用參歸益元湯,配合服用補陰丸調理。參歸益元湯:治療注夏病。
原文
人參(去蘆,五分) 當歸 白芍 熟地黃 白茯苓(去皮) 麥門冬(去心。各一錢) 五味子(十粒) 陳皮 黃柏(酒炒) 知母(酒炒。各七分) 甘草(一分)
人參(去蘆頭,五分)、當歸、白芍、熟地黃、白茯苓(去皮)、麥門冬(去心,各一錢)、五味子(十粒)、陳皮、黃柏(用酒炒過)、知母(用酒炒過,各七分)、甘草(一分)。
原文
上銼一劑,棗一枚、烏梅一個、炒米一撮,水煎服。
以上銼成一劑,加棗一枚、烏梅一個、炒米一撮,用水煎服。
原文
飽悶加砂仁、白豆蔻;噁心加烏梅、蓮肉、炒米;噦加竹茹;煩躁加辰砂、酸棗仁、竹茹;瀉加炒白朮、山藥、砂仁、烏梅,去熟地、知母、黃柏;小水短赤加木通、山梔,胃脘不開、不思飲食加厚朴、白豆蔻、益智、砂仁、蓮肉,去熟地、黃柏、知母;腰痛加杜仲、故紙、茴香,腿痠無力加牛膝、杜仲;皮焦加地骨皮,頭目眩暈加川芎;虛汗加黃耆、白朮、酸棗仁;夢遺加牡蠣、辰砂、山藥、椿根皮;虛驚煩熱加辰砂、酸棗仁、竹茹;口苦舌幹加山梔、烏梅、乾葛。
飽悶加砂仁、白豆蔻;噁心加烏梅、蓮肉、炒米;乾嘔加竹茹;煩躁加辰砂、酸棗仁、竹茹;腹瀉加炒白朮、山藥、砂仁、烏梅,去掉熟地、知母、黃柏;小便短赤加木通、山梔;胃脘不開、不想吃東西加厚朴、白豆蔻、益智、砂仁、蓮肉,去掉熟地、黃柏、知母;腰痛加杜仲、補骨脂、茴香;腿痠無力加牛膝、杜仲;皮膚焦乾加地骨皮;頭目眩暈加川芎;虛汗加黃耆、白朮、酸棗仁;夢遺加牡蠣、辰砂、山藥、椿根皮;虛驚煩熱加辰砂、酸棗仁、竹茹;口苦舌乾加山梔、烏梅、乾葛。
原文
發熱惡寒、身重疼痛、小便澀、灑然毛聳、手足厥冷、小有勞身即熱、口開前板齒燥、脈弦細虛遲,表裡中暍也。用補中益氣湯加香薷、扁豆,有熱加黃芩。
發熱怕冷、身體沉重疼痛、小便澀滯、毫毛豎立、手足冰冷,稍微勞累身體就發熱、口微張前板齒乾燥、脈象弦細虛遲,這是表裡都中暍。用補中益氣湯加香薷、扁豆,有熱加黃芩。
原文
一妇人,因暑月厨房热极,遂出当风处脱衣乘凉,被风吹即头疼发热、恶寒身痛。
有一位婦女,因為暑月廚房非常炎熱,於是到通風處脫掉衣服乘涼,被風吹後立刻頭疼發熱、怕冷身痛。
原文
草醫不識,誤認為寒,用附子理中湯,一服下咽,立時不語,口中無氣,唇口青紫,心口微溫,舉家哭泣求救於予。診六脈洪大而數,此熱症而誤用熱藥。
草醫不認識,誤認為是寒症,用附子理中湯,一服下去,立刻不能說話,口中無氣,唇口青紫,心口微微溫熱,全家哭泣求救於我。診斷六脈洪大而數,這是熱症卻錯誤使用了熱藥。
原文
以燒酒噴胸前,將鏡撲之,更將新汲水入蜜,將雞翎沃入其口數次。
用燒酒噴灑胸前,用鏡子拍打,再將新打的井水加蜂蜜,用雞毛沾濕滴入她口中多次。
過了一會兒,病人就伸出舌頭找水,用益元湯灌下就活過來了。
原文
李北川,仲夏患腹痛吐瀉,兩手捫之則熱,按之則冷,其脈輕診則浮大,重診則微細。余曰:此陰寒之症也。急服附子理中湯,不應,仍服至四劑而愈。
李北川,仲夏得了腹痛嘔吐腹瀉,兩手觸摸感覺發熱,按壓則感覺冰冷,脈象輕按則浮大,重按則微細。我說:這是陰寒之症。急服附子理中湯,沒有立刻見效,又繼續服到四劑才康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。