原文
(香者名椿。臭者名樗。椿樗二樹形相似。樗木疏木。椿木實。凡使椿根不近西頭者為上。採出拌生蔥蒸半日。銼細。以袋盛掛屋南畔。陰乾用。)【氣味】苦溫無毒。樗根有小毒。【主治】
(有香氣的叫做椿,臭的叫做樗。椿與樗兩種樹的形狀相似,但樗的木材比較疏鬆,椿的木材比較堅實。凡是使用椿根,不靠近西方生長的根為上品。採收後拌入生蔥蒸半日,再銼成細末,用袋子裝好掛在房屋南邊,陰乾備用。)【氣味】味苦、性溫、無毒。樗根有小毒。【主治】
原文
椿根白皮性涼而能澀血。凡濕熱為病。瀉痢濁帶精滑夢遺諸證。無不之。有燥下濕。及去肺胃陳痰之功。治泄瀉有除濕實腸之力。但痢疾滯氣未盡者。不可遽用。宜入丸散。亦可煎服。不見有害。椿皮色赤而香。樗皮色白而臭。椿皮入血分而性澀。樗皮入氣分而性利。不可不辨。其主治之功雖同。而澀利之效則異。凡血分受病不足者宜用椿皮。氣分受病有郁者宜用樗皮。此心得之微也。
椿根白皮性涼而能收澀能澀血。凡是濕熱所引起的疾病,如泄瀉、痢疾、白濁、帶下、遺精、滑精等症,沒有不使用的。它有乾燥下部濕邪,以及去除肺胃陳舊痰涎的功效。治療泄瀉有除濕、充實腸道的作用。但痢疾若滯氣尚未清除的,不可立即使用。適宜做成丸散劑,也可煎湯服用,沒有發現有害處。椿皮顏色紅而有香,樗皮顏色白臭。椿皮入血分,藥性收澀;樗皮入氣分,藥性通利。這點不可不辨別。它們主治的功效雖然相同,但收澀和通利的效果卻不同。凡是血分有病而虛弱的,適合用椿皮;氣分受病而有鬱滯的,適合用樗皮。這是臨床心得中的微妙之處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。