原文
(硇音鐃。一名透骨將軍。其性毒。服之使人硇亂。故曰硇砂。本草云硇性透物。五金籍之以為先鋒。故號為透骨將軍。凡用須水飛過。去塵穢。入瓷器中重湯煮乾。則殺其毒。今時人多用水飛淨。醋煮乾如霜。刮下用之。又一法治用黃丹石灰作櫃煅赤使用。並無毒。)【氣味】
(硇,音同「鐃」。又名透骨將軍。其性質有毒,服用後會使人神志昏亂,所以稱為硇砂。《本草》說硇的性質能穿透物體,五金都借助它作為先鋒,所以號稱透骨將軍。凡使用時必須先用水飛法處理,去除塵垢雜質,放入瓷器中隔水加熱煮乾,這樣就能減去毒性。現在的人多用水飛淨,再用醋煮乾成霜狀,刮下來使用。另一種方法是使用黃丹、石灰作為櫃子,煅燒至赤紅後使用,也沒有毒性。)【氣味】
原文
鹹苦辛溫有毒。(中其毒者。生綠豆研汁飲一二升解之。)【主治】
味鹹、苦、辛,性溫,有毒。(中毒的人,用生綠豆研磨成汁,飲用一兩升可以解毒。)【主治】
原文
硇砂大熱有毒之物。噎膈反胃。積塊內症之病。用之則有神功。蓋此疾皆起於七情飲食所致。痰氣鬱結。遂成有形。妨礙道路。吐食痛脹。非此物化消。豈能去之。其性善爛金銀銅錫。庖人煮硬肉。入硇砂少許即爛。可以類推矣。所謂化人心為血者。亦甚言其不可多服耳。若被刀刃所傷。以之罨傅。當時生痂。畏(漿水一切酸) 忌(羊血)
硇砂是大熱有毒之物。對於噎膈、反胃、積塊、內症等疾病,使用它有神奇的功效。因為這些疾病都是由七情和飲食所引起,痰氣鬱結,逐漸形成有形之物,妨礙道路,導致嘔吐食物、疼痛脹滿,若非此物來化消,怎能去除呢?它的性質善於腐爛金銀銅錫,廚師煮硬肉時,加入少許硇砂就會變爛,可以由此類推。所謂「化人心為血」的說法,也是極言不能多服罷了。如果被刀刃所傷,用它敷貼,當時就會結痂。畏(漿水、一切酸性物),忌(羊血)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。