原文
太陽三日已發汗,若吐若下若溫針,不解致逆成壞證,觀其脈證犯何經,難辨陰陽六經證,重困垂危莫可憑,惟用獨參煎冷服,鼻上津津有汗生。
太陽病三日,已經使用發汗法,如果又用了吐法、下法或溫針療法,病仍不解,反而導致病勢逆轉,形成了壞病。必須觀察他的脈象和證候,判斷病邪侵犯了哪一條經絡。然而此時陰陽難辨,六經的證候也不明確,病情沉重困頓、瀕臨垂危,沒有可靠的依據。此時只有用人參單味藥煎湯冷服,等待轉機。如果鼻尖上有微微出汗的現象,就是有生機的預兆。
原文
【注】太陽病三日,已發汗不解,若吐、若下、著溫針,苟或相當即成解證。
【註解】太陽病三日,已經發汗而病未解除,如果再用吐法、下法或施用溫針,倘若恰好與病證相符合,就能成為解除病證的方法。
原文
如其不當,不但病不解,或因而致逆變成壞怔,當觀其脈證,知犯何經之逆。
如果治療方法不恰當,不但病不能解除,甚至可能因此導致病勢逆轉而變成壞病,應當觀察他的脈象和證候,了解是哪一條經絡受邪而發生逆變。
原文
如汗後亡陽、渴躁譫語,下後寒中、結胸痞硬,吐後內煩腹滿,溫針後黃、衄、驚、狂之類,隨證治之可也。
例如發汗後導致陽氣亡失、口渴煩躁、胡言亂語;攻下後導致中焦虛寒、結胸或痞硬;催吐後導致心中煩亂、腹部脹滿;溫針後導致發黃、鼻出血、驚悸、發狂等病變,可以根據具體證候來治療。
原文
甚或脈微欲絕,神昏不能言,循衣摸床,叉手冒心等、重困垂危,難辨陰陽,六經莫可憑之怔。
更嚴重的,甚至出現脈搏微弱將要斷絕,神志昏迷不能說話,不自覺地撫摸衣被和床沿,雙手交叉按壓在胸前等症狀,病情極度沉重垂危,難以辨別陰陽,六經證候也無法作為依據。
原文
此時此際,惟用人參煎湯,徐徐冷服,以待其機。倘得鼻上津津有汗,則為可生之兆也。
在這個時候,只有用人參煎煮成湯藥,慢慢地冷服,以等待生機的到來。如果鼻尖上有微微出汗的跡象,這就是可以存活的徵兆。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。