傷寒心法要訣

卷一

誤服三湯致變救逆

卷一/誤服三湯致變救逆11
原文
傷寒酒病桂勿與,嘔吐不已血膿鮮,尺遲服麻致漏汗,惡風肢急小便難,微弱汗風青龍發,厥惕悸眩熱仍然,身瞤振振欲擗地,桂加附子真武痊。
白話
傷寒和酒病,都不可給予桂枝湯;若誤予傷寒,會導致嘔吐不止;誤予酒病,則會吐血膿血。尺脈遲緩而誤服麻黃湯,會導致漏汗不止;怕風、四肢拘急、小便困難。脈微弱而自汗惡風,若誤用大青龍湯發表,會導致四肢厥冷、筋惕肉瞤、心悸頭眩、發熱不退;身體顫動不止,想要仆倒在地。這時可用桂枝加附子湯或真武湯來救治痊癒。
原文
【注】傷寒,謂傷寒無汗之實邪也。酒病,謂病酒狀似中風也。桂勿與,謂皆勿與桂枝湯也。
白話
【注】傷寒,是指傷寒無汗的實邪證。酒病,是指因飲酒所致的疾病,症狀類似中風。桂勿與,是說這兩種情況都不可給予桂枝湯。
原文
誤與傷寒,則表氣愈固,裡氣更逆,嘔吐不已也。誤與酒病,則濕熱內釀,傷營吐血膿也。
白話
若誤予傷寒患者,則表氣更加閉固,裡氣更為上逆,導致嘔吐不止。若誤予酒病患者,則濕熱在體內醞釀,損傷營分,導致吐血或吐膿血。
原文
此皆誤用桂枝湯之變證,當隨其變證治之可也。尺遲,謂傷寒尺中脈遲也。
白話
這些都是誤用桂枝湯所導致的變證,應當根據變證來治療。尺遲,是指傷寒患者尺部脈象遲緩。
原文
服麻,謂服麻黃湯發汗,遂致汗出不止,名曰漏汗也。肢急,四肢拘急也。小便難,謂小便少而難也。
白話
服麻,是指服用麻黃湯發汗,結果導致汗出不止,稱為漏汗。肢急,是指四肢拘急。小便難,是指小便量少且排出困難。
原文
傷寒脈證,當用麻黃湯發汗,若尺中脈遲,是營氣不足,不可發汗。
白話
傷寒的脈證,應當用麻黃湯發汗,但如果尺部脈遲,這是營氣不足,不可發汗。
原文
若誤發之,則致漏汗惡風,四肢拘急,小便難等變證也。當以桂枝加附子湯救逆可也。
白話
若誤發其汗,就會導致漏汗、怕風、四肢拘急、小便困難等變證。應當用桂枝加附子湯來救逆。
原文
微弱,謂大青龍證脈微弱也,汗風,謂大青龍證自汗惡風也。
白話
微弱,是指大青龍湯證的脈象微弱;汗風,是指大青龍湯證有自汗、惡風的症狀。
原文
大青龍證脈不浮緊,若浮緩而微弱反汗出,是大青龍脈證未具也。
白話
大青龍湯證的脈象本應浮緊,如果脈浮緩而微弱,反而汗出,這表示大青龍湯的脈證並不齊全。
原文
誤以大青龍發之,致其人厥冷筋惕,心悸頭眩,熱仍不退,身肉瞤動也。
白話
若誤用大青龍湯發汗,會導致患者四肢厥冷、筋肉跳動、心悸、頭暈,發熱仍然不退,全身肌肉跳動。
原文
振振欲擗地,謂聳動不已,不能興起欲墮於地也,此皆誤與大青龍湯發汗之變證,當以真武湯救逆可也。詳太陽篇。
白話
振振欲擗地,是指身體顫動不止,無法站穩,想要仆倒在地。這些都是誤用大青龍湯發汗所導致的變證,應當用真武湯來救逆。詳見太陽篇。