年紀五十歲,身體沉重,耳朵眼睛不聰明了,這也是無法治療的。
原文
唯暴聾之病,與陰陽隔絕之未甚,經脈欲行而未通,衝擊其中,鼓動聽戶,隨其氣之微甚而作嘈嘈風雨諸聲者,則可隨其邪以為治,補不足,瀉有餘,務使陰陽和平,自然清淨之氣上走耳中而聽斯聰矣。
只有暴聾的病,是陰陽隔絕還不嚴重,經脈想要運行而尚未通暢,衝擊在其中,鼓動聽覺孔竅,隨著其氣的程度輕重而發出嘈嘈風雨等各種聲音的,就可以隨著其邪氣來治療,補不足,瀉有餘,務必使陰陽平和,自然清淨之氣向上走到耳中而聽覺就聰敏了。
原文
曰若子所表,言水火同開此竅,何《原病式》之非溫補耶。
你說像你所表述的,說水火共同開啟這個孔竅,為什麼《原病式》反對溫補呢?
原文
曰心在竅為舌,以舌非孔竅,因寄竅於耳,則是腎為耳竅之主,心為耳竅之客。
說心在竅為舌,因為舌不是孔竅,所以寄託孔竅在耳朵,那麼腎是耳竅的主人,心是耳竅的客人。
原文
以五臟開竅於面部,分陰精陽氣言之,在腎肝居陰,故耳目二竅陰精主之;在心肺脾居陽,故口舌鼻三竅陽氣主之。
以五臟開竅在面部,分陰精陽氣來說,腎肝居於陰位,所以耳目兩個孔竅由陰精主宰;心肺脾居於陽位,所以口舌鼻三個孔竅由陽氣主宰。
原文
所以陰精主者,貴清涼而惡煩熱;陽氣主者,貴溫暖而惡寒涼。
所以陰精主宰的,貴在清涼而厭惡煩熱;陽氣主宰的,貴在溫暖而厭惡寒涼。
潔古老人曾經有這樣的論述,確實耳目是不可以用溫補的。
原文
《仁齊直指》云:腎通乎耳,所主者精,精氣調和,腎氣充足,則耳聞而聰。
《仁齊直指》說:腎通於耳,所主宰的是精,精氣調和,腎氣充足,則耳朵能聽而聰敏。
原文
若勞傷氣血,風邪襲虛,使精脫腎憊,則耳轉而聾。
如果勞傷氣血,風邪侵襲虛弱之處,使得精氣脫失腎臟疲憊,則耳朵反而聾了。
原文
又有氣厥而聾者,有挾風而聾者,有勞傷而聾者,蓋十二經脈上絡於耳,其陰陽諸經適有交併,則臟氣逆而為厥,厥氣搏入於耳,是為厥聾,必有時乎眩暈之證。
又有氣厥而聾的,有挾風而聾的,有勞傷而聾的,因為十二經脈向上絡於耳,其陰陽各經恰好有交匯合併,則臟氣上逆而為厥,厥氣搏擊進入耳中,這是厥聾,必然有時伴有眩暈的證候。
原文
耳者,宗脈之所附,脈虛而風邪乘之,風入於耳之脈,使經氣否而不宣,是為風聾,必有時乎頭痛之證。
耳朵,是宗脈所依附的地方,脈虛而風邪趁虛侵入,風進入耳中的脈絡,使經氣閉塞而不宣通,這是風聾,必然有時伴有頭痛的證候。
原文
勞役傷於血氣,淫欲耗其精元,瘦悴力疲,昏昏憒潰,是為勞聾。
勞役損傷了血氣,淫欲耗損了精元,身體瘦弱精力疲憊,昏昏沉沉精神潰散,這是勞聾。
原文
有能將適得所,血氣和平,則其聾暫輕;其或日就勞傷,風邪停滯,則為久聾之證矣。
如果能夠調養得當,血氣和平,則其耳聾暫時減輕;如果日益勞傷,風邪停滯,則成為久聾的證候了。
原文
外此又有耳觸風邪,與氣相擊,其聲嘈嘈,眼或見火,謂之虛鳴。
除此之外又有耳朵接觸風邪,與氣互相撞擊,發出嘈嘈聲,眼睛有時看到火光,稱為虛鳴。
原文
熱氣乘虛隨脈入耳,聚熱不散,膿汁出焉,謂之膿耳。
熱氣趁虛沿著脈絡進入耳朵,熱氣聚集不散,膿汁流出,稱為膿耳。
原文
人耳間有津液,輕則不能為害,若風熱搏之,津液結⿰革夘成核塞耳,亦令暴聾,謂之耵耳。
人的耳朵裡有津液,輕微時不能為害,如果風熱搏擊它,津液凝結成核堵塞耳朵,也會引起暴聾,稱為耵耳。
原文
前是數者,腎脈可推,風則浮而盛,熱則洪而實,虛則澀而濡。風為之疏散,熱為之清利,虛為之調養。邪氣並退,然後以通耳調氣安腎之劑主之。
前面這幾種情況,可以從腎脈推測,風則脈浮而盛,熱則脈洪而實,虛則脈澀而濡。風證要疏散,熱證要清利,虛證要調養。邪氣全部退去,然後用通耳調氣安腎的方劑為主。
原文
風虛耳聾,排風湯、桂星散、羊腎羹、魚腦膏、磁石丸、姜蠍散。
風虛耳聾,用排風湯、桂星散、羊腎羹、魚腦膏、磁石丸、姜蠍散。
原文
耳聾皆屬於熱,少陽厥陰熱多,宜開痰散風熱,通聖散、滾痰丸之類。
耳聾都屬於熱,少陽厥陰熱多,適宜開痰散風熱,用通聖散、滾痰丸之類。
原文
耳因郁聾,以通聖散,內加大黃酒煨,再用酒炒三次,後入,諸藥通用酒炒。
耳因鬱悶而聾,用通聖散,裡面加入大黃用酒煨過,再用酒炒三次,後下,所有藥都用酒炒。
原文
厥聾,和劑流氣飲加石菖蒲,每服三錢,以生薑、蔥白同煎,食後服。
厥聾,用和劑流氣飲加石菖蒲,每服三錢,用生薑、蔥白一同煎煮,飯後服用。
原文
沉香降氣湯、或蘇子降氣湯、不換金正氣散、指迷七氣湯。輕者吞來復丹,重者吞養正丹。凡治耳聾,皆當調氣。氣逆耳聾有三,肝與手太陽、少陽也。經云:肝氣逆則頭痛,耳聾不聰,頰腫。又云:太陽所謂浮為聾者,皆在氣也。
沉香降氣湯、或蘇子降氣湯、不換金正氣散、指迷七氣湯。輕者吞服來復丹,重者吞服養正丹。凡是治療耳聾,都應當調氣。氣逆耳聾有三種,肝與手太陽、手少陽。經說:肝氣上逆則頭痛,耳聾不聰,面頰腫。又說:太陽所謂浮為聾者,都在於氣。
原文
羅謙甫云:手太陽氣厥而耳聾者,其候聾而耳內氣滿也。
羅謙甫說:手太陽經氣厥逆而耳聾的,其症狀是耳聾且耳內氣滿。
原文
手少陽氣厥而耳聾者,其候耳內渾渾焞焞,此皆氣逆而聾也。
手少陽經氣厥逆而耳聾的,其症狀是耳內渾渾焞焞,這些都是氣逆而聾。
原文
治法宜四物湯吞龍薈丸降火,及復元通氣散調氣是也。耳聾有濕痰者,檳榔神芎丸下之。耳聾面頰黑者,為精脫腎虛。羅謙甫云:經曰,精脫者則耳聾。
治法宜用四物湯吞服龍薈丸降火,以及復元通氣散調氣。耳聾有濕痰的,用檳榔神芎丸攻下。耳聾面頰黑的,是精脫腎虛。羅謙甫說:經說,精脫的人則耳聾。
原文
夫腎為足少陰之經,乃藏精而氣通於耳,耳者宗脈之所聚也。
腎是足少陰經,藏精而氣通於耳,耳朵是宗脈所匯聚的地方。
原文
若精氣調和則腎臟強盛,耳聞五音,若勞傷氣血兼受風邪,損於腎藏而精脫者,則耳聾也。
如果精氣調和則腎臟強盛,耳朵能聽聞五音,如果勞傷氣血又感受風邪,損傷腎臟而精氣脫失的,則耳聾。
原文
然五臟六腑十二經脈有絡於耳者,其陰陽經氣有相併時,並則臟氣逆,名之曰厥,厥氣相搏,入於耳之脈,則令聾。其腎病精脫耳聾者,其候頰顴色黑。
然而五臟六腑十二經脈有絡於耳朵的,其陰陽經氣有相合併的時候,合併則臟氣上逆,稱之為厥,厥氣互相搏擊,進入耳的脈絡,則使人聾。其中腎病精脫耳聾的,其症狀是面頰顴骨顏色發黑。
原文
手少陽之脈動,則氣厥逆而耳聾者,其候耳內渾渾焞焞也。手太陽厥而耳聾者,其候聾而耳內氣滿也。宜以燒腎散主之。
手少陽脈搏動,則氣厥逆而耳聾的,其症狀是耳內渾渾焞焞。手太陽厥而耳聾的,其症狀是耳聾且耳內氣滿。宜用燒腎散主治。
原文
燒腎散、益腎散、補腎丸、蓯蓉丸、肉蓯蓉丸、桑螵蛸湯,腎虛有寒者宜之。《本事》地黃湯,腎虛有熱者宜之。
燒腎散、益腎散、補腎丸、蓯蓉丸、肉蓯蓉丸、桑螵蛸湯,腎虛有寒的適宜。《本事》地黃湯,腎虛有熱的適宜。
原文
耳聾,少氣嗌乾者,為肺虛。東垣曰:臟氣法時論云,肺虛則少氣不能報息,耳聾嗌乾。注云:肺之絡,會於耳中故聾,此說非也。蓋氣虛必寒,盛則氣血俱澀滯而不行也。耳者,宗氣也,肺氣不行故聾也。宜生脈散嚼下蠟彈丸。耳聾多恐者為肝虛。
耳聾,氣短咽喉乾的,是肺虛。東垣說:《臟氣法時論》說,肺虛則氣短不能接續呼吸,耳聾咽喉乾。注說:肺的絡脈,會合於耳中所以耳聾,這個說法不對。因為氣虛必然有寒,寒盛則氣血都澀滯而不運行。耳朵,是宗氣,肺氣不運行所以耳聾。宜用生脈散嚼服蠟彈丸。耳聾而多驚恐的是肝虛。
經說:肝虛則眼睛昏花看不見,耳朵聽不到,容易驚恐。
原文
治法用四物湯加防風、羌活、柴胡、菖蒲、茯神等分煎湯,服二十餘帖,卻用姜蠍散開之。本草云:肝虛則生薑補之是也。勞聾,宜益氣聰明湯。頭目不清,清神散。氣閉不通,通氣散,秘傳降氣湯加菖蒲。
治法用四物湯加防風、羌活、柴胡、菖蒲、茯神等份煎湯,服用二十多劑,再用姜蠍散開通。本草說:肝虛則生薑補之。勞聾,宜用益氣聰明湯。頭目不清,用清神散。氣閉不通,用通氣散,秘傳降氣湯加菖蒲。
原文
外治,通神散、通耳法、追風散、蓖麻丸、雄黃散、透耳筒、鯽魚膽膏、蠍稍膏、鼠膽丸、雞卵方、灸方、驢脂方、醋附方、龜尿方、乾地龍方、魚腦膏。
外治法,通神散、通耳法、追風散、蓖麻丸、雄黃散、透耳筒、鯽魚膽膏、蠍稍膏、鼠膽丸、雞卵方、灸方、驢脂方、醋附方、龜尿方、乾地龍方、魚腦膏。
原文
【久聾】蓖麻子丸、天雄雞子方、通氣散、水銀方、大蒜方、勝金透關散。
【久聾】蓖麻子丸、天雄雞子方、通氣散、水銀方、大蒜方、勝金透關散。
原文
【暴聾】蒲黃膏、龍腦膏,川椒、巴豆、菖蒲、松脂以蠟熔為筒子,內耳中,一日一易。
【暴聾】蒲黃膏、龍腦膏,川椒、巴豆、菖蒲、松脂用蠟熔化做成筒子,放入耳中,一天一換。
原文
或用雄黃一錢,巴豆肉一個,研細,蔥涎和作錠子,紙卷塞耳中。或用凌霄花葉,杵自然汁滴耳中。
或用雄黃一錢,巴豆肉一個,研細,用蔥涎調和做成錠子,用紙捲起來塞入耳中。或用凌霄花葉,搗爛取自然汁滴入耳中。
原文
羅謙甫云:夫卒耳聾者,由腎氣虛為風邪所乘,搏於經絡,隨其血脈上入耳,正氣與邪氣相搏,故令卒聾也。婁全善云:暴聾皆是厥逆之氣。
羅謙甫說:突然耳聾的,是由於腎氣虛被風邪所侵襲,搏擊在經絡,隨著血脈上行進入耳朵,正氣與邪氣相搏,所以導致突然耳聾。婁全善說:暴聾都是厥逆之氣。
原文
經云,暴厥而聾,偏塞閉不通,內氣暴搏也。又云,少陽之厥,暴聾是也。宜於前厥聾條求其治法。運氣耳聾有四:一曰濕邪傷腎三焦聾。
經說,突然厥逆而耳聾,偏側阻塞不通,是內氣突然搏擊。又說,少陽之厥,暴聾就是。應在前面的厥聾條中尋求治法。運氣耳聾有四種:一是濕邪傷腎三焦聾。
原文
經云:太陰在泉,濕淫所勝,民病耳聾,渾渾焞焞,治以苦熱是也。二曰燥邪傷肝聾。
經說:太陰在泉,濕氣過勝,人民患病耳聾,渾渾焞焞,用苦熱藥治療。二是燥邪傷肝聾。
原文
經云:歲金太過,燥氣流行,肝木受邪,民病耳聾無所聞是也。三曰火邪傷肺聾。
經說:歲金太過,燥氣流行,肝木受邪,人民患病耳聾聽不到。三是火邪傷肺聾。
原文
經云:歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,民病耳聾是也。四曰風火炎擾於上聾。
經說:歲火太過,炎暑流行,肺金受邪,人民患病耳聾。四是風火炎擾於上聾。
原文
經云:少陽司天之政,風熱參布,雲物沸騰,民病聾瞑。
經說:少陽司天的年歲,風熱交相布散,雲氣沸騰,人民患病耳聾目昏。
原文
三之氣,炎暑至,民病熱中,聾瞑,治以寒劑是也。
三之氣,炎暑到來,人民患病內熱,耳聾目昏,用寒涼藥劑治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。