原文
俗稱也,亦曰雞盲,本科曰高風內障,至晚不明至曉復明也。
俗稱雀盲,也叫做雞盲,眼科稱為高風內障,到了晚上看不清,到天亮又恢復視力。
原文
蓋元陽不足之病,或曰既陽不足,午後屬陰,何未申尚見?子後屬陽,何醜寅未明?
這是元陽不足的病症。有人問:既然陽氣不足,午後屬陰,為什麼未時、申時還能看見?子時後屬陽,為什麼丑時、寅時卻看不清?
原文
曰午後雖屬陰,日陽而時陰,陽分之陰,且太陽明麗於天,目得其類故明。
回答說:午後雖然屬陰,但白天是陽,時辰是陰,屬於陽分中的陰;而且太陽明亮地照耀天空,眼睛得到同類之氣,所以能看見。
原文
至酉日沒,陰極而瞑,子後雖屬陽,夜陰而時陽,陰分之陽,天地晦黑,理之當瞑。
到了酉時太陽下山,陰氣極盛而昏暗;子時後雖然屬陽,但夜晚是陰,時辰是陽,屬於陰分中的陽;天地一片晦暗,按理應當看不見。
原文
雖有月燈而不見者,月陰也,燈亦陰也,陰不能助內之陽,病輕者視亦稍見,病重者則全不見。
即使有月光、燈光也看不見,是因為月光屬陰,燈光也屬陰,陰不能幫助體內的陽氣。病情輕的還能稍微看見,病情重的則完全看不見。
到了寅時陽氣旺盛,太陽運行的氣上升而稍微明亮,卯時太陽出來,恢復正常。
原文
若人調養得宜,神氣融和,精血充足,陽光復盛,不治自愈。
如果人調養得當,精神氣血和諧,精血充足,陽氣恢復旺盛,不治療也會自癒。
原文
若不能愛養,反致喪真,則變為青盲、內障,甚則有陰陽乖亂,痞塞關格,為中滿而死者。
如果不能愛惜保養,反而耗損真元,就會變成青盲、內障,嚴重的會陰陽失調,痞塞關格,導致中滿腹脹而死。
原文
食以牛豬之肝,治以補氣之藥即愈,益見其元氣弱而陽不足也。
吃牛肝、豬肝,用補氣的藥物治療就能痊癒,更加說明這是元氣虛弱、陽氣不足的緣故。
原文
倪仲賢論陽衰不能抗陰之病,或問曰:人有晝視通明,夜視罔見,雖有火光月色,終不能睹物者何也?
倪仲賢論述陽衰不能抗陰的病症。有人問:有的人白天看東西清楚,夜晚卻看不見,即使有火光月色,始終不能看見物體,這是為什麼?
回答說:這是陽氣衰弱不能對抗陰氣的病症,就是俗話說的雀盲。
原文
黃帝生氣通天論曰:自古通天者,生之本,本於陰陽。
《黃帝內經·生氣通天論》說:自古以來,與天氣相通,是生命的根本,這個根本在於陰陽。
原文
天地之間,六合之內,其氣九州九竅,五臟十二節,皆通乎天氣。
天地之間,六合之內,其氣與九州、九竅、五臟、十二節,都與天氣相通。
原文
又曰:陰陽者,一日而主外,平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。
又說:陰陽之氣,在一天之中主管體表;清晨人氣開始生發,中午陽氣最盛,太陽西斜時陽氣已經虛衰,汗孔就關閉了。
原文
又曰:陽不勝其陰,則五臟氣爭,九竅不通是也。問曰:陽果何物耶?
又說:陽氣不能勝過陰氣,就會導致五臟之氣不協調,九竅不通暢。問:陽究竟是什麼東西呢?
原文
答曰:凡人之氣,應之四時者,春夏為陽也。應之一日者,平旦至昏為陽也。應之五臟六腑者,六腑為陽也。問曰:陽何為而不能抗陰也?答曰:人之有生,以脾胃中州為主也。
回答說:人的氣,與四季相應,春夏為陽;與一天相應,從清晨到黃昏為陽;與五臟六腑相應,六腑為陽。問:陽為什麼不能對抗陰呢?回答說:人的生命,以脾胃(中州)為主宰。
原文
靈蘭秘典曰:脾胃者,倉廩之官,在五行為土,土生萬物,故為陽氣之原。
《靈蘭秘典》說:脾胃是倉廩之官,五行屬土,土能生長萬物,所以是陽氣的根本。
它的本性喜好生長而厭惡肅殺,遇到春夏就生長,遇到秋冬就收藏。
原文
或有憂思恐怒、勞役飢飽之類,過而不節,皆能傷動脾胃。
如果有憂愁、思慮、恐懼、憤怒、勞累、飢飽等情況,過度而不節制,都會損傷脾胃。
原文
脾胃受傷,則陽氣下陷,陽氣下陷,則於四時一日五臟六腑之中陽氣皆衰,陽氣既衰,則於四時一日五臟六腑之中陰氣獨盛,陰氣既盛,故陽不能抗也。問曰:何故夜視罔見?答曰:目為肝,肝為足厥陰也。神水為腎,腎為足少陰也。
脾胃受傷,陽氣就會下陷;陽氣下陷,那麼在四季、一天、五臟六腑之中的陽氣都會衰弱;陽氣衰弱,那麼在四季、一天、五臟六腑之中的陰氣就獨自旺盛;陰氣旺盛,所以陽氣不能對抗。問:為什麼夜晚看不見?回答說:目屬於肝,肝是足厥陰經;神水屬於腎,腎是足少陰經。
原文
況怒傷肝,恐傷腎,肝腎受傷,亦不能生也。晝為陽,天之陽也。晝為陽,人亦應之也。
況且怒氣傷肝,恐懼傷腎,肝腎受傷,也不能相生。白天是陽,是天的陽;白天是陽,人也與之相應。
原文
雖受憂思恐怒、勞役飢飽之傷,而陽氣下陷,遇天之陽盛陰衰之時,我之陽氣雖衰,不得不應之而升也,故猶能晝視通明。夜為陰,天之陰也。夜為陰,人亦應之也。
雖然受到憂思恐怒、勞役飢飽的損傷,陽氣下陷,但遇到天的陽盛陰衰之時,我體的陽氣雖然衰弱,也不得不順應它而上升,所以白天還能看清楚。夜晚是陰,是天的陰;夜晚是陰,人也與之相應。
原文
既受憂思恐怒、勞役飢飽之傷,而陽氣下陷,遇天陰盛陽衰之時,我之陽氣既衰,不得不應之而伏也,故夜視罔所見也。問曰:何以為治?答曰:鎮陰升陽之藥,決明夜靈散主之。《三因》蛤粉丸。
既然受到憂思恐怒、勞役飢飽的損傷,陽氣下陷,遇到天的陰盛陽衰之時,我體的陽氣已經衰弱,不得不順應它而潛伏,所以夜晚看不見。問:如何治療?回答說:用鎮陰升陽的藥物,以決明夜靈散為主。《三因方》的蛤粉丸。
原文
《千金方》地膚子五錢,決明子一升,二味為末,以米飲汁和丸。食後服二十丸至三十丸,日日服至瘥止。
《千金方》:地膚子五錢,決明子一升,這兩味藥研成粉末,用米湯調和做成丸藥。飯後服二十丸到三十丸,每天服用直到痊癒為止。
原文
蒼朮四兩,米泔水浸一宿,切作片,焙乾為末。每服三錢。
蒼朮四兩,用米泔水浸泡一夜,切成片,焙乾研成粉末。每次服用三錢。
原文
豬肝二兩,批開,摻藥在內,用麻線縛定,粟米一合,水一碗,砂鍋內煮熟熏眼,候溫、臨臥服大效。又方,蒼朮一兩。搗羅為末。每服一錢,不計候。
豬肝二兩,剖開,將藥粉摻在裡面,用麻線紮緊,加粟米一合,水一碗,放入砂鍋內煮熟,用熱氣熏眼睛,等溫後臨睡前服用,效果顯著。另一方:蒼朮一兩,搗碎篩成粉末,每次服用一錢,不拘時候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。