証治準繩‧雜病

七竅門上

目(16)

七竅門上52
原文
在睛里昏暗,與不患之眼相似,唯瞳神里有隱隱青白者,無隱隱青白者亦有之。
白話
在眼睛裡面昏暗,與沒有患病的眼睛相似,只是瞳孔裡有隱隱約約的青白色,也有沒有隱隱青白色的情況。
原文
婁全善云:內障先患一目,次第相引,兩目俱損者,皆有翳在黑睛內遮瞳子而然。今詳通黑睛之脈者,目系也。目系屬足厥陰、足太陽、手少陰三經。
白話
婁全善說:內障先患一眼,然後依次牽引,兩眼都損傷的,都有翳膜在黑色眼珠內遮住瞳孔而導致。現在仔細考察貫通黑色眼珠的脈絡,是目系。目系歸屬於足厥陰、足太陽、手少陰三條經脈。
原文
蓋此三經臟腑中虛,則邪乘虛入,經中鬱結,從目系入黑睛內為翳。
白話
因為這三條經脈所屬的臟腑虛弱,則邪氣趁虛侵入,經脈中鬱結,從目系進入黑睛內部形成翳膜。
原文
《龍木論》所謂腦脂流下作翳者,即足太陽之邪也。所謂肝氣衝上成翳者,即足厥陰之邪也。
白話
《龍木論》所說的腦脂流下形成翳膜,就是足太陽經的邪氣。所說的肝氣衝上形成翳膜,就是足厥陰經的邪氣。
原文
故治法以針言之,則當取三經之腧穴,如天柱、風府、太衝、通里等穴是也。
白話
所以治療方法以針刺來說,就應當選取三條經脈的腧穴,例如天柱、風府、太衝、通里等穴位。
原文
其有手巧心審諦者,能用針於黑眼裡撥其翳,為效尤捷也。
白話
其中有手巧心細的人,能用針在黑眼珠裡撥動翳膜,效果尤其快捷。
原文
以藥言之,則當補中疏通此三經之鬱結,使邪不入目系而愈。
白話
以藥物來說,就應當補益中氣、疏通這三條經脈的鬱結,使邪氣不進入目系而痊癒。
原文
飲食不節,勞傷形體,脾胃不足,內障眼病,宜人參補胃湯、益氣聰明湯、圓明內障升麻湯、復明散。
白話
飲食沒有節制,勞累損傷形體,脾胃虛弱,導致的內障眼病,適合用人參補胃湯、益氣聰明湯、圓明內障升麻湯、復明散。
原文
婁云:上四方治目不明,皆氣虛而未脫,故可與參、耆中,微加連、柏。若氣既脫,則黃柏等涼劑不可施。
白話
婁氏說:上面四個方劑治療視物不明,都是因為氣虛但尚未脫失,所以可以在人參、黃耆中,稍微加入黃連、黃柏。如果氣已經脫失,則黃柏等涼性藥物就不能使用了。
原文
經云:陽氣者,煩勞則張,精絕,目盲不可以視,耳閉不可以聽之類,是其證也。
白話
經書說:陽氣,在煩勞時就會亢盛,導致精氣枯竭,眼睛失明看不見,耳朵閉塞聽不到之類的情況,就是這個證候。
原文
內障,右眼小眥青白翳,大眥亦微顯白翳,腦痛,瞳子散大,上熱惡熱,大便澀後痞難,小便如常,遇熱暖處,頭疼暗脹能食,日沒後、天陰暗則昏。此證可服滋陰地黃丸。翳在大眥,加升麻、葛根。翳在小眥,加柴胡、羌活。
白話
內障,右眼內眼角有青白色翳膜,外眼角也略微顯現白翳,頭腦疼痛,瞳孔散大,上半身發熱怕熱,大便乾澀、排便困難,小便正常,遇到溫暖的地方,頭疼、暗處脹滿、能進食,日落後、天氣陰暗時就昏花。這個證候可以服用滋陰地黃丸。翳膜在外眼角,加升麻、葛根。翳膜在內眼角,加柴胡、羌活。
原文
東垣云:肝木旺則火之勝,無所畏懼而妄行也,故脾胃先受之,或病目而生內障者。
白話
東垣說:肝木旺盛就會導致心火亢盛,無所畏懼而胡亂運行,所以脾胃首先受到影響,或者患眼病而產生內障的。
原文
脾裹血,胃主血,心主脈,脈者,血之腑也。
白話
脾統攝血液,胃主管血液,心主管脈絡,脈絡是血液的容器。
原文
或曰心主血,又曰脈主血,肝之竅開於目也。(治法亦地黃丸當歸湯之類是也)。
白話
有人說心主管血液,又說脈絡主管血液,肝的竅開在眼睛上。(治療方法也是地黃丸、當歸湯之類的)。
原文
倪仲賢論陰弱不能配陽之病曰:五臟無偏勝,虛陽無補法,六腑有調候,弱陰有強理,心、肝、脾、肺、腎,各有所滋生,一臟或有餘,四臟俱不足,此五臟無偏勝也。
白話
倪仲賢論述陰弱不能與陽相配的疾病說:五臟沒有偏盛,虛陽沒有補法,六腑有調節的規律,弱陰有強化的道理,心、肝、脾、肺、腎,各有所滋生,一個臟器或有餘,其他四個臟器都不足,這就是五臟沒有偏盛。
原文
或浮或為散,是曰陽無根,益之欲令實,翻致不能禁,此虛陽無補法也。
白話
脈象浮或散亂,叫做陽氣無根,補益想讓它充實,反而導致不能制約,這就是虛陽沒有補法。
原文
膀胱、大小腸、三焦、膽、包絡,俾之各有主,平秘永不危,此六腑有調候也。
白話
膀胱、大腸、小腸、三焦、膽、心包絡,讓它們各自有主管,平和安穩永遠不會有危險,這就是六腑有調節的規律。
原文
衰弱不能濟,遂使陽無御,反而欲匹之,要以方術盛,此弱陰有強理也。
白話
衰弱不能幫助,於是使陽氣沒有制約,反而想與之匹配,必須用方術來增強,這就是弱陰有強化的道理。
原文
解精微論曰:心者五臟之專精,目者其竅也。又為肝之竅。腎主骨,骨之精為神水。
白話
《解精微論》說:心是五臟專注的精氣,眼睛是它的孔竅。又是肝的孔竅。腎主管骨骼,骨骼的精華是神水。
原文
故肝木不平,內挾心火,為勢妄行,火炎不制,神水受傷,上為內障,此五臟病也。勞役過多,心不行事,相火代之。五臟生成論曰:諸脈皆屬於目。相火者,心包絡也,主百脈,上榮於目。火盛則百脈沸騰,上為內障,此虛陽病也。
白話
所以肝木不平,內挾心火,依勢妄行,火勢炎上不能制約,神水受傷,向上形成內障,這是五臟的病。勞役過多,心不能執行職事,相火代替它。《五臟生成論》說:所有脈絡都歸屬於眼睛。相火,就是心包絡,主管百脈,向上榮養眼睛。火勢旺盛則百脈沸騰,向上形成內障,這是虛陽的病。
原文
膀胱、小腸、三焦、膽脈俱循於目,其精氣亦皆上注而為目之精,精之窠為眼,四腑一衰,則精氣盡敗,邪火乘之,上為內障,此六腑病也。神水黑眼皆法於陰,白眼赤脈皆法於陽。陰齊陽侔,故能為視。陰微不立,陽盛即淫。
白話
膀胱、小腸、三焦、膽的脈絡都循行於眼睛,它們的精氣也都向上注入而成為眼睛的精華,精華所聚之處為眼,這四個腑一旦衰弱,則精氣完全衰敗,邪火趁虛而入,向上形成內障,這是六腑的病。神水和黑眼都取法於陰,白眼和赤脈都取法於陽。陰陽平衡,所以能夠視物。陰氣微弱不能建立,陽氣亢盛就會泛濫。
原文
陰陽應象大論曰:壯火食氣,壯火散氣,上為內障,此弱陰病也。
白話
《陰陽應象大論》說:壯火消耗氣,壯火散失氣,向上形成內障,這是弱陰的病。
原文
其病初起時,視覺微昏,常見空中有黑花,神水淡綠色,次則視岐,睹一成二,神水淡白色。
白話
這種病初起時,視覺略微昏花,常看到空中有黑花,神水淡綠色,接著視物歧視,看到一個變成兩個,神水淡白色。
原文
可為沖和養胃湯主之,益氣聰明湯主之,千金磁朱丸主之,石斛夜光丸主之。有熱者,瀉熱黃連湯主之。久則不睹,神水純白色,永為廢疾也。
白話
可以用沖和養胃湯主治,益氣聰明湯主治,千金磁朱丸主治,石斛夜光丸主治。有熱的,用瀉熱黃連湯主治。時間久了則看不見,神水純白色,永遠成為廢疾。
原文
然廢疾亦有治法,先令病者,以冷水洗眼如冰,氣血不得流行為度,用左手大指、次指按定眼珠,不令轉動,次用右手持鴨舌針,去黑睛如米許,針之令入,白睛甚厚,欲入甚難,必要手准力完,重針則破,然後斜回針首,以針刀刮之,障落則明。
白話
然而廢疾也有治療方法,先讓病人用冷水洗眼如同冰一樣,達到氣血不能流通的程度,用左手大拇指、食指按住眼珠,不讓轉動,然後用右手持鴨舌針,距離黑睛像米粒大小,針刺讓它進入,白睛很厚,想要進入很困難,必須手要準、力要足,針重了就會刺破,然後斜著回轉針頭,用針刀刮它,翳膜脫落則恢復光明。
原文
有落而復起者,起則重刮,刮之有至再三者,皆為洗不甚冷,氣血不凝故也。
白話
有脫落而又再長起來的,長起來就重新刮,刮到有兩三次的,都是因為洗得不夠冷,氣血不凝固的緣故。
原文
障落之後,以綿裹黑豆數粒,令如杏核樣,使病目垂閉,覆眼皮上,用軟帛纏之,睛珠不得動移為度,如是五七日才許開視,視勿勞也。亦須服上藥,庶幾無失。此法治者五六,不治者亦四五。
白話
翳膜脫落之後,用棉花包裹幾顆黑豆,做成像杏核的樣子,讓患眼向下閉合,覆蓋在眼皮上,用軟布纏住,以眼珠不能移動為度,這樣五七天才能睜開看,看東西不要勞累。也須服用上面的藥物,或許沒有失誤。這個方法治療的有五六成,不治的也有四五成。
原文
五臟之病,虛陽之病,六腑之病,弱陰之病,四者皆為陰弱不能配陽也。學者慎之。
白話
五臟的病、虛陽的病、六腑的病、弱陰的病,這四種都是陰弱不能配合陽氣。學習的人要謹慎。
原文
【青風內障證】視瞳神內有氣色昏蒙,如晴山籠淡煙也。然自視尚見,但比平時光華,則昏矇日進。急宜治之,免變綠色。變綠色則病甚而光沒矣。
白話
青風內障證:看瞳孔內有氣色昏蒙,像晴天山巒籠罩著淡煙。但是自己看還能看見,只是比平時的光彩,則昏蒙日益加重。應該趕快治療,以免變成綠色。變成綠色則病情嚴重而光明消失了。
原文
陰虛血少之人,及竭勞心思、憂鬱忿恚、用意太過者,每有此患。然無頭風痰氣夾攻者,則無此患。
白話
陰虛血少的人,以及竭盡心思勞累、憂鬱忿怒、用意過度的人,常有此患。但是沒有頭風痰氣夾攻的,就沒有這個患。
原文
病至此亦危矣,不知其危而不急救者,盲在旦夕耳。
白話
病到這種程度也很危險了,不知道它的危險而不緊急救治的,失明就在朝夕之間。
原文
(羚羊角湯、白附子丸、補腎磁石丸、羚羊角散、還睛散)。
白話
(羚羊角湯、白附子丸、補腎磁石丸、羚羊角散、還睛散)。
原文
【綠風內障證】瞳神氣色濁而不清,其色如黃云之籠翠岫,似藍靛之合藤黃,乃青風變重之證,久則變為黃風。
白話
綠風內障證:瞳孔氣色混濁不清,顏色像黃雲籠罩翠綠的山巒,像藍靛混合藤黃,是青風變重的證候,時間久了變為黃風。
原文
雖曰頭風所致,亦由痰濕所攻,火鬱憂思忿怒之過。
白話
雖然說是頭風所致,也由於痰濕所攻,火氣鬱結、憂思忿怒的過失。
原文
若傷寒瘧疫熱蒸,先散瞳神,而後綠後黃,前後並無頭痛者,乃痰濕攻傷真氣,神膏耗溷,是以色變也。
白話
如果傷寒、瘧疾、瘟疫的熱邪蒸騰,先使瞳孔散大,然後變綠後變黃,前後都沒有頭痛的,是痰濕攻傷真氣,神膏耗損混濁,所以顏色改變。
原文
蓋久鬱則熱勝,熱勝則肝木之風邪起,故瞳愈散愈黃。大凡病到綠風危極矣,十有九不能治也。
白話
因為長久鬱結則熱盛,熱盛則肝木的風邪起來,所以瞳孔愈散大愈黃。大凡病到綠風已經極度危險,十個有九個不能治療。
原文
一云此病初患則頭旋,兩額角相牽瞳人,連鼻鬲皆痛,或時紅白花起,或先左而後右,或先右而後左,或兩眼同發。或吐逆,乃肺之病。
白話
一說此病初患時頭暈,兩邊額角牽引瞳孔,連鼻梁都痛,有時出現紅白花,或者先左眼而後右眼,或者先右眼而後左眼,或者兩眼同時發作。或者嘔吐呃逆,是肺的病。
原文
肝受熱則先左,肺受熱則先右,肝肺同病則齊發。先服羚羊角散,後服還睛散。
白話
肝受熱則先左眼,肺受熱則先右眼,肝肺同時生病則一起發作。先服用羚羊角散,後服用還睛散。
原文
【黑風內障證】與綠風候相似,但時時黑花起。乃腎受風邪,熱攻於眼。宜涼腎白附子丸、補腎磁石丸、還睛散。
白話
黑風內障證:與綠風的證候相似,但是時常有黑花出現。這是腎受風邪,熱氣攻擊眼睛。適合涼腎白附子丸、補腎磁石丸、還睛散。
原文
【黃風內障證】瞳神已大,而色昏濁為黃也。病至此,十無一人可救者。【銀風內障證】瞳神大成一片,雪白如銀。
白話
黃風內障證:瞳孔已經散大,而顏色昏濁變為黃色。病到這種程度,十人中沒有一人可以救治。銀風內障證:瞳孔散大成為一片,雪白如銀。
原文
其病頭風痰火人,偏於氣忿怒郁,不得舒而傷真氣,此乃痼疾。恐金丹不能為之返光矣。
白話
這種病是頭風痰火的人,偏於氣忿怒鬱,不能舒暢而損傷真氣,這是頑固的疾病。恐怕金丹也不能讓它恢復光明了。
原文
【絲風內障證】視瞳神內隱隱然若有一絲橫經,或斜經於內,自視全物亦有如碎路者。
白話
絲風內障證:看瞳孔內隱隱約約像有一條橫線,或者斜線在裡面,自己看整個物體也有像碎裂的紋路。
原文
乃絡為風攻,郁其真氣,玄府有一絲之遏,故視亦光華有損。久而不治則變重,為內證之篤矣。
白話
這是絡脈被風邪攻擊,鬱結其真氣,玄府有一絲阻遏,所以視物也光彩受損。時間長了不治療則變重,成為嚴重的內證。
原文
【烏風內障證】色昏濁暈滯氣,如暮雨中之濃煙重霧。
白話
烏風內障證:顏色昏濁帶有暈滯之氣,像傍晚雨中的濃煙重霧。
原文
風痰人嗜欲太多,敗血傷精,腎絡損而膽汁虧,真氣耗而神光墜矣。
白話
風痰的人嗜欲太多,敗壞血液損傷精華,腎絡損傷而膽汁虧虛,真氣耗散而神光墜落了。
原文
【偃月內障證】視瞳神內上半邊,有隱隱白氣一灣,如新月覆垂向下也。乃內障欲成之候。成則為如銀翳。
白話
偃月內障證:看瞳孔內上半邊,有隱隱的白氣一彎,像新月覆蓋垂向下。這是內障將要形成的徵候。形成則成為如銀翳。
原文
腦漏人,及腦有風寒不足,陰氣怫鬱者患之。與偃月侵睛,在輪膜中來緩者不同。
白話
腦漏的人,以及腦部有風寒不足、陰氣鬱結的人患此病。與偃月侵睛,在眼輪膜中來得緩慢的不同。
原文
【仰月內障證】瞳神下半邊,有白氣隱隱一灣,如新月仰而從下生向上也。久而變滿,為如銀內障。
白話
仰月內障證:瞳孔下半邊,有白氣隱隱一彎,像新月仰著從下向上生長。時間長了變滿,成為如銀內障。
原文
乃水不足,木失培養,金反有餘,故精液虧而元氣鬱滯於絡而為病也。【如銀內障證】瞳神中白色如銀也。
白話
這是水不足,木失去培養,金反而有餘,所以精液虧虛而元氣鬱滯在絡脈而成為病。如銀內障證:瞳孔中白色如銀。
原文
輕則一點白亮,如星似片;重則瞳神皆雪白而圓亮。
白話
輕的則一點白亮,像星星或小片;重的則瞳孔全部雪白而圓亮。
原文
圓亮者,一名圓翳內障,有仰月偃月變重為圓者,有一點從中起,視漸昏而漸變大不見者。
白話
圓亮的情況,又名圓翳內障,有從仰月、偃月變重為圓形的,有一點從中間開始,視力逐漸昏花而逐漸變大看不見的。
原文
乃鬱滯傷乎太和清純之元氣,故陽光精華為其閉塞而不得發見。
白話
這是鬱滯損傷了太和清純的元氣,所以陽光精華被它閉塞而不能顯現。