証治準繩‧雜病

大小腑門

疝(1)

大小腑門49
原文
或問疝病,古方有以為小腸氣者,有以為膀胱氣者。
白話
有人問疝病,古代醫方有認為是小腸氣,也有認為是膀胱氣。
原文
唯子和、丹溪專主肝經而言,其說不同,何以辨之?曰:小腸氣,小腸之病。膀胱氣,膀胱之病。疝氣,肝經之病。
白話
只有張子和、朱丹溪專門主張是肝經的問題,他們的說法不同,要怎麼區別呢?回答說:小腸氣是小腸的疾病。膀胱氣是膀胱的疾病。疝氣是肝經的疾病。
原文
三者自是不一,昔人以小腸、膀胱氣為疝者誤也。
白話
這三者本來就不相同,從前的人把小腸氣、膀胱氣當作疝氣是錯誤的。
原文
殊不知足厥陰之經,環陰器,抵少腹,人之病此者,其發睪丸脹痛,連及少腹,則疝氣之繫於肝經可知矣。
白話
卻不知道足厥陰肝經環繞生殖器,到達下腹部,人若患此病,發作時睪丸脹痛,牽連到下腹部,那麼疝氣與肝經相關就可以明白了。
原文
小腸氣,俗謂之橫弦豎弦,繞臍走注,少腹攻刺。
白話
小腸氣,俗稱橫弦豎弦,疼痛繞著肚臍遊走,下腹部像被攻擊刺傷一樣。
原文
而膀胱氣則在毛際之上,小腹之分作痛,與疝氣之有形如瓜,有聲如蛙,或上於腹,或下於囊者不同也。
白話
而膀胱氣則在陰毛邊緣之上,小腹部的位置疼痛,和疝氣有形狀像瓜、聲音像蛙鳴,或者向上到腹部,或者向下到陰囊的情況不同。
原文
但小腸、膀胱因經絡並於厥陰之經,所以受病連及於肝,則亦下控引睪丸為痛,然止是二經之病,不可以為疝也。
白話
只是小腸、膀胱因為經絡與厥陰經併行,所以生病時牽連到肝,也會向下牽引睪丸作痛,但這只是這兩條經脈的疾病,不可以當作疝氣。
原文
趙以德曰:此條本為睪丸之症立名,然《內經》以疝者痛也,有腹中臟腑之痛,一以疝而名者,故通敘於此。
白話
趙以德說:這一條本來是為睪丸的症狀定名,但《內經》認為疝就是疼痛,有腹中臟腑的疼痛,也都用疝來命名,所以全部敘述在這裡。
原文
其腹中五臟之疝,得以就此而考焉,有睪丸之痛。
白話
其中腹中五臟的疝氣,可以在這裡考察,也有睪丸的疼痛。
原文
《內經》謂任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。衝脈為病,逆氣裡急。
白話
《內經》說任脈生病,男子在體內結成七種疝,女子帶下和瘕聚。衝脈生病,出現氣逆、腹內拘急。
原文
然稱任脈有七疝名、無疝之狀,及按諸篇以雙字命其名者,曰㿗疝者,以三陽為病,發寒熱,痿厥,其傳為㿗疝。
白話
然而稱任脈有七疝的名稱,沒有疝的具體形狀,查考各篇用兩個字命名的,例如㿗疝,是因為三陽經生病,出現寒熱、痿厥,傳變成為㿗疝。
原文
及陽明司天與之勝,肝是動病,足陽明筋病,皆為㿉疝。
白話
以及陽明司天與之勝氣,肝經是動病,足陽明經筋病,都成為㿉疝。
原文
謂厥疝者,面黃,脈之至,大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝。
白話
所謂厥疝,面色發黃,脈象來時大而虛,腹中有積氣,有逆氣,稱為厥疝。
原文
謂疝瘕者,脾傳之腎,病名疝瘕,少腹冤熱而痛,出白,一名曰蠱。
白話
所謂疝瘕,脾臟傳給腎臟,病名疝瘕,下腹部鬱熱而疼痛,流出白色分泌物,又名為蠱。
原文
謂沖疝者,以沖、任、督生病,上衝心痛,不得前後。
白話
所謂沖疝,因為衝脈、任脈、督脈生病,向上衝擊心痛,前後二便不通。
原文
謂卒疝者,邪客厥陰之絡,則卒疝暴痛,與厥陰別,蠡溝氣逆,亦睪丸卒痛。謂㿉癃疝者,厥陰之陰盛而脈脹不通。謂狐疝者,肝所生病也。
白話
所謂卒疝,邪氣侵犯厥陰經的絡脈,就會突然疝氣劇痛,與厥陰經別、蠡溝穴氣逆,也會睪丸突然疼痛。所謂㿉癃疝,是厥陰經陰氣盛而脈絡脹滿不通。所謂狐疝,是肝經所生的疾病。
原文
殆非及此雙字之名者,由任脈行諸經之會,而有七疝者歟。
白話
大概不只是這些兩個字的名稱,因為任脈運行於各經脈的交會處,所以有七種疝氣吧。
原文
此外獨稱一字疝者,則有太陰在泉,主勝寒氣厥陽,甚則為疝;有太陽在泉,小腹控睪,上引心痛;有小腹痛,不得大小便,名曰疝,得之寒;有足太陰筋,病陰器紐痛,上引臍;有心疝脈急,小腸為使,少腹當有形;有腎脈大急沉,皆為疝。心脈搏滑急為心疝。肺脈沉搏為肺疝。三陰急為疝。《靈樞》有謂心脈微滑為心疝。肝脈滑甚為㿉疝。
白話
此外單獨稱為一個字疝的,有太陰在泉,主勝寒氣厥逆,嚴重時成為疝;有太陽在泉,小腹牽引睪丸,向上牽引心痛;有小腹痛,不能大小便,稱為疝,是因寒而得;有足太陰經筋,病變生殖器扭痛,向上牽引肚臍;有心疝脈象急,小腸作為使道,少腹應當有有形之物;有腎脈大而急促深沉,都是疝。心脈搏動滑利急促為心疝。肺脈深沉搏動為肺疝。三陰脈急為疝。《靈樞》有說心脈微滑為心疝。肝脈滑甚為㿉疝。
原文
脾脈微大為疝氣,腹中裹大膿血在腸胃之外。滑甚為㿉癃。腎脈滑甚為癃㿉。諸脈之滑者,為陽氣甚盛,微有熱。
白話
脾脈微大為疝氣,腹中包裹著大量膿血在腸胃之外。滑甚為㿉癃。腎脈滑甚為癃㿉。各脈象滑的,是陽氣非常旺盛,稍微有熱。
原文
夫如是者,名為七疝,中分邪氣之寒熱者也。《內經》又云:少陽脈滑,病肺風疝。太陰脈滑,病脾風疝。陽明脈滑,病心風疝。太陽脈滑,病腎風疝。少陽脈滑,病肝風疝。
白話
像這樣的情況,名為七疝,從中區分邪氣的寒熱。《內經》又說:少陽脈滑,生病為肺風疝。太陰脈滑,生病為脾風疝。陽明脈滑,生病為心風疝。太陽脈滑,生病為腎風疝。少陽脈滑,生病為肝風疝。
原文
所言風者,非外人之風,由肝木陽臟動之風也。故經云:脈滑曰風。
白話
所說的風,不是外來的風,而是由肝木這個陽臟所動的風。所以經文說:脈滑稱為風。
原文
然連以疝稱者,蓋腎肝同居下焦,而足厥陰佐任脈之生化,因肝腎之氣並逆,所以任之陰氣為疝,肝之陽氣為風,所以風疝連稱也。
白話
然而連續用疝來稱呼,是因為腎肝同在下焦,而足厥陰肝經輔助任脈的生化功能,由於肝腎之氣一齊上逆,所以任脈的陰氣形成疝,肝的陽氣形成風,因此風疝連稱。
原文
李東垣謂脈滑者為丙丁火,熱並於下,不勝壬癸,從寒水之化,故生㿗疝,亦用熱治。
白話
李東垣說脈滑的是丙丁火,熱氣聚集於下,不能勝過壬癸水,順從寒水的變化,所以產生㿗疝,也用熱藥治療。
原文
《內經》初不見於尺部而言也,豈不為外寒鬱內熱之故,乃曰熱火從寒化,恐理未當。
白話
《內經》最初沒有在尺部提到這個說法,難道不是因為外寒鬱結內熱的緣故,卻說是熱火從寒水變化,恐怕道理不恰當。
原文
而經更有莖垂者,身中之機,陰陽之候,津液之道也。
白話
而且經書更提到陰莖與睪丸,是身體中的關鍵,陰陽的徵候,津液的通路。
原文
或飲食不節,喜怒不時,津液內溢,下流於睪,血道不通,日久不休,俯仰不便,趍翔不能,此病滎然有水,不上不下,若此者,亦㿉疝之一也。
白話
或者飲食沒有節制,喜怒不按時,津液在體內滿溢,向下流到睪丸,血脈不通,時間久了不停歇,俯仰不便,行走不能,這種病突然有水,不上不下,像這樣的,也是㿉疝的一種。
原文
張仲景言疝,皆由寒邪得之,亦同《內經》之云,脈者當溫散之。
白話
張仲景說疝,都是由寒邪引起的,也和《內經》所說相同,脈象應當用溫散法治療。
原文
或曰《內經》言疝,似若各從諸經脈所生,今子何為盡屬於任脈乎。
白話
有人說《內經》論述疝,似乎是各自從各經脈所產生,現在你為什麼全都歸屬於任脈呢?
原文
曰:任脈是疝病之本源,各經是疝病之支流。何以言之?蓋腎臟以四方分部者言,則屬五行之寒水。以居在下位者言,則屬地道之陰。
白話
回答說:任脈是疝病的本源,各經脈是疝病的支流。為什麼這樣說呢?因為腎臟從四方分佈來說,屬於五行的寒水。從處在下位來說,屬於地道的陰。
原文
陰形偶,故腎有兩,兩其形則地道之剛柔立焉。
白話
陰的形體是偶數,所以腎有兩個,兩個形體則地道的剛柔就建立了。
原文
胞居兩形之間,出納腎臟之精血,以行坤土之化,生成百骸萬象,及夫生長壯者已之,天癸與作強伎巧之用悉在於斯。
白話
胞宮位於兩個腎形之間,出入腎臟的精血,以施行坤土的生化,生成全身骨骼和各種現象,以及生長壯大衰老的過程,天癸和作強伎巧的功能都在於此。
原文
然而坤土居尊,不自司其職,司其職者乃衝任二脈,起於胞中者,行其化也。
白話
然而坤土居於尊位,不親自掌管職責,掌管職責的是衝脈和任脈,它們起於胞中,運行其生化功能。
原文
是故五臟六腑之經,皆受氣於六脈,因以海名之。
白話
所以五臟六腑的經脈,都從這六脈接受氣,因此用「海」來命名它們。
原文
所以二脈貴乎流通,而惡閉塞,流通則天之陽氣下降,與之從事,故施化之道行,閉塞則天之陽絕,故地之陰亦結,而百病作矣。
白話
所以這兩條脈貴在流通,而厭惡閉塞,流通則天的陽氣下降,與它們共同作用,因此施化的功能運行;閉塞則天的陽氣斷絕,所以地的陰氣也凝結,於是百病發生了。
原文
疝者是其二也,所致任脈之病者,若剛柔自相勝負,與內外邪之感傷,皆得使其陰陽不和,陰偏勝則寒氣衝擊,陽偏勝則熱氣內入,陰反之外,悉致任脈為疝。
白話
疝是其中之一,導致任脈生病的原因,像是剛柔互相勝負,以及內外邪氣的感傷,都能使陰陽不和,陰偏勝則寒氣衝擊,陽偏勝則熱氣內入,陰氣反出於外,都導致任脈成為疝。
原文
縱其邪不自任脈而起,初由各經所受而得者,亦必與任脈相犯故也。所犯者何?
白話
即使邪氣不從任脈而起,最初由各經脈感受而得的,也必定與任脈相侵犯的緣故。所侵犯的是什麼呢?
原文
或所勝之經脈相傳,或受不以次所乘,或任脈過處與受邪之經相會,或六經受氣之際,挾邪犯其海,則皆足以感動任脈,內舍結固不化之陰,上擊臟腑,則為腹中之疝,下入厥陰,會於陰器,則為睪丸之疝。
白話
或者是所勝的經脈互相傳變,或者是受邪不按次序相乘,或者是任脈經過的地方與受邪的經脈相會,或者是六經接受氣的時候,挾帶邪氣侵犯它的海,這些都足以觸動任脈,內部停聚凝結固滯不化的陰氣,向上攻擊臟腑,就成為腹中的疝,向下進入厥陰,聚會於生殖器,就成為睪丸的疝。
原文
蓋疝自立名,獨為任脈所職,在地之陰,特然起擊者而命之也。
白話
大概疝這個名稱的成立,唯獨是任脈的職責,是地之陰氣突然發起攻擊而命名的。
原文
若諸經受邪,不與任脈相干,則不名為疝矣。
白話
如果各經脈受邪,不與任脈相關,就不稱為疝了。
原文
不然,何《內經》舉痛篇、《靈樞》百病始生篇專為發明經脈腹中諸痛者,乃無一字名其疝也。
白話
不然的話,為什麼《內經》的〈舉痛論〉、《靈樞》的〈百病始生篇〉專門為了闡明經脈腹中各種疼痛,卻沒有一個字稱之為疝呢?
原文
始可見任脈者,是疝病之本源,諸經所云疝者,是其支流余裔耳。
白話
這才可見任脈是疝病的本源,各經脈所說的疝,是它的支流餘脈罷了。
原文
若夫巢氏所敘七疝者,曰:厥疝、癥疝、寒疝、氣疝、盤疝、胕疝、狼疝也。其厥逆心痛,諸飲食吐不下,名曰厥疝。
白話
至於巢元方所述七疝,是:厥疝、癥疝、寒疝、氣疝、盤疝、胕疝、狼疝。其中厥逆心痛,各種飲食嘔吐不出,稱為厥疝。
原文
腹中氣乍滿,心下盡痛,氣積如臂,名曰癥疝。寒飲食即脅下腹中盡痛,名曰寒疝。腹中乍滿乍減而痛,名曰氣疝。腹中痛在臍旁,名曰盤疝。腹中臍下有積聚,名曰胕疝。小腹與陰相引而痛,大便難,名曰狼疝。
白話
腹中氣突然脹滿,心下全部疼痛,氣積聚像手臂一樣,稱為癥疝。吃寒涼飲食就脅下腹中全部疼痛,稱為寒疝。腹中忽滿忽減而疼痛,稱為氣疝。腹中疼痛在臍旁,稱為盤疝。腹中臍下有積聚,稱為胕疝。小腹與陰部互相牽引疼痛,大便困難,稱為狼疝。
原文
及言諸疝之候,止以陰氣積於內,為寒氣所加,使榮衛不調,血氣虛弱,故風冷入於腹內而成疝也。
白話
以及說到各種疝的症狀,只因為陰氣積聚在內,被寒氣侵犯,使得榮衛不調,血氣虛弱,所以風冷進入腹內而形成疝。
原文
小兒㿉者,陰核腫大,由啼哭躽氣不止,動於陰氣,結聚不散所致者也。觀於五疝,皆是痛在心腹之疝也。獨舉㿉疝屬小兒病者耳。
白話
小兒㿉病,是陰核腫大,由啼哭時憋氣不止,擾動陰氣,結聚不散所造成的。看這五種疝,都是疼痛在心腹的疝。唯獨提出㿉疝屬於小兒病罷了。
原文
後人述其說,更舉《內經》謂脾風傳之於腎,名曰疝瘕,少腹冤熱而痛,一名曰蠱者,謂之蠱病。又立陰疝條,即㿗疝也。將以足七疝之數。
白話
後人記述他的說法,又舉出《內經》說脾風傳給腎,稱為疝瘕,少腹部鬱熱而痛,又名為蠱,叫作蠱病。又設立陰疝條,就是㿗疝。想要湊足七疝的數目。
原文
此言五條為心腹痛者之治療,則曰:若因七情所傷者,當調氣安其五臟。外邪所幹者,當溫散之。
白話
這裡說五條是針對心腹痛的治療,則說:如果因為七情所傷,應當調氣安定五臟。外邪侵犯的,應當溫散它。
原文
治之不當,內外之氣交入於腎者為腎氣,入於膀胱者為膀胱氣,入於小腸者為小腸氣。
白話
治療不當,內外之氣交互進入腎的稱為腎氣,進入膀胱的稱為膀胱氣,進入小腸的稱為小腸氣。
原文
腎與膀胱一臟一腑,其氣通於外腎,小腸繫於睪丸,系會故也。
白話
腎與膀胱是一臟一腑,它們的氣與外腎相通,小腸繫於睪丸,是因為經脈交會的緣故。